| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :16
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=вербальность<.>)
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 16
1.

   
    Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности [Текст] : сб. науч. тр. - Воронеж : Изд. Воронеж. ун-та, 2002. - 647, [1] с. - ISBN 5-9273-0276-9 (в пер.) : 85.00 р.
УДК

Рубрики: социология; языкознание--цивилизация--культура--социальная структура общества; общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- национальная идентичность -- перевод -- лингвокультура -- вербальность -- язык -- дискурс -- идентифицирование субъекта -- текст -- макротекст -- свое-чужое
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

2.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 352 с. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- иностранный язык -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

3.

   
    Современные теории и методики обучения иностранным языкам [Текст] / ред. Т. И. Рязанцева, ред. Л. М. Федорова. - Москва : Экзамен, 2004. - 123 с. - ISBN 5-94692-811-2 : 123 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
enfin -- анафора -- английский язык -- англосаксонская система права -- аудирование -- билингвизм -- благотворительность -- вариативность испанского языка -- вербальность -- вербальные средства общения -- видеопрезентации -- виртуальные пособия -- воображение -- газеты -- гипертекст -- глаголы -- глагольные идиомы -- деловая речь -- деловой английский язык -- диалекты испанского языка -- диалог культур -- диалоги -- дидактика -- дискурс -- дискурсивные слова -- дошкольники -- единицы фразеологически -- заголовки -- звуки -- звукоподражания -- игры -- инновации -- иностранные языки -- интернет -- интерсемиотичность -- интерсеомиотический перевод -- информационные технологии -- ирония -- испанский язык -- итальянская фразеология -- итальянский язык -- карнавальная культура -- когнитивность -- когнитивные процессы -- коммуникативность -- компьютеры -- коннотация -- контроль -- куклы -- культура -- лакуны -- лексикография -- лингвистика -- лингвистическая терминология -- лингвистический анализ -- лингводидактика -- личность -- магия слова -- машинные методы перевода -- междометия -- междометия в немецком языке -- межкультурная коммуникативная компетенция -- межкультурная коммуникация -- межкультурное общение -- местоимения -- метадиалоговый дискурс -- метасемиотические аспекты -- методика преподавания языков -- методы перевода -- мистика -- наречие -- научная речь -- национальная специфика -- невербальность -- немецкий язык -- непрерывное образование -- образовательные технологии -- общение -- оптимизация учебного процесса -- пальчиковые куклы -- переводческие фреймы -- переводы -- переговоры -- перчаточные куклы -- письменная речь -- полисемия -- предлоги -- презентации -- прилагательные -- причастия -- проблемы перевода -- профессиональная речь -- профессиональность -- профильность -- психолингвистика -- психология -- разговорная речь -- реклама -- речевая коммуникация -- речь -- русская фразеология -- семантика -- словари -- сми -- сооружения -- сопоставления -- союзы -- сравнения -- среда обитания -- стилистика -- существительные -- теория обучения -- терминологические словари -- финский идиом -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеология -- французский язык -- частицы -- человек -- эмоции -- язык рекламы -- языки мира -- языковая картина мира -- языковые нормы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Рязанцева, Т. И.
Федорова, Л. М.
Найти похожие

4.

    Цейтлин, С. Н.
    Язык и ребенок. Лингвистика детской речи [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. Н. Цейтлин. - Москва : [б. и.], 2000. - 240 с. - ISBN 5-691-00527-8 : 56 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адаптация речи ребенка -- вербальность -- вербальные коммуникации -- детская речь -- детский лепет -- жесты -- звуки речи -- звуки языка -- звукоподражание -- звукосочетания -- имитация языка -- лепет -- лингвистика -- мимика -- ономатопеи -- речь матери -- учебники для вузов -- язык жестов -- язык мамы -- язык мимики
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

5.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

6.

    Пассов, Е. И.
    Урок иностранного языка в средней школе [Текст] / Е.И.Пассов. - 2-е изд. - Москва : Просвещение, 1988. - 223 с. - 45.00 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- адекватность упражнений -- активизация учащихся -- активность -- анализ -- анализ урока -- атмосфера общения -- аудирование -- ацелостность урока -- вербальность -- взаимодействие -- виды уроков -- виды уроков иностранного языка -- воспитание -- воспитательный потенциал урока -- диалоги -- диалогическая речь -- динамика -- динамика урока -- игры -- идентификация -- индивидуализация -- иностранный язык -- интенсификация -- каждый ученик -- квантование -- когнитивность -- коммуникативное обучение -- коммуникативность -- комплексность урока -- контроль -- личность -- логика урока иностранного языка -- методика -- методика преподавания -- младшая ступень обучения -- монологи -- монологическая речь -- мотивации учения -- мотивация -- новизна -- новый увлекательный предмет -- обучение говорению -- обучение грамматике -- обучение письму -- обучение чтению -- общение -- общение групповое -- общение парное -- опережение -- опоры -- оценка -- оценка урока -- ошибки -- педагогическое общение на уроке -- письменная речь -- письмо -- повторения -- позиция ученика на уроке -- познавательная деятельность -- познавательность -- последовательность упражнений -- пособия для учителей -- речевая направленость -- речевые навыки -- речевые партнеры -- речь -- самостоятельность -- связность -- связность урока -- ситуативность -- ситуации -- старшая ступень обучения -- творчество -- технические средства обучения -- технолгия урока иностранного языка -- технология уроков -- тсо -- умения читать -- упражнения -- урок контороля -- урок повторения -- урок формирования лексических навыков -- урок формирования грамматических навыков -- уроки -- устное опережение -- учитель -- учитель и учащиеся -- функциональность -- характер урока -- характер цели урока -- целенаправленность урока -- цели -- цели урока -- целостность -- чтение -- эвристика -- эвристическое обучение -- эффективность обучения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

7.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] : монография / С. Влахов, С. Флорин. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1986. - 416 с. - Библиогр.: с. 402. - 01.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- игра слов -- имена -- имена собственные -- иностранные языки -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

8.

   
    Романо-германская филология [Текст] : межвузовский сборник научных трудов. Вып. 1. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2000. - 224 с. - ISBN 1607-9736 : 10.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   Россия
    Великобритания

    США

Кл.слова (ненормированные):
sterben -- аксиология -- анализ -- анализ ошибок -- анализ сопоставительный -- анализ текста -- анализ художественного текста -- английский язык -- англицизмы -- англицизмы в немецкой прессе -- антонимы -- апеллятивность -- арготизмы -- арготизмы французские -- артефакты -- архисема -- ассоциации -- аутентичность -- африканский французский -- бальзак о. -- белый цвет -- билингвизм -- биографии -- вариативность -- вербальность -- виды перевода -- восприятие -- время -- высказывания -- высказывания косвенные -- газеты -- гендер -- гендерность -- германские языки -- глаголы -- глаголы английские -- глаголы узкозначных -- голубой цвет -- градуальность -- градуальные признаки -- грамматика -- грамматические нормы -- денотативность -- диалоги -- диглоссия -- дискуссии -- дистантная проксемика -- дни -- дни календарные -- дни недели -- жанры речи -- желтый цвет -- женский язык -- женский язык -- заимствования -- заимствования английского языка -- заимствования немецкого языка -- звук -- звукозапись -- зеты немецкие -- значения -- значения слов -- имена -- имена нарицательные -- имена собственные -- интенсификация -- интенции -- интервью -- интерпретация -- ирония -- испанский язык -- кальки -- калькирование -- канадский французский -- коллекционер -- коммуникативность -- коммуникации англоязычные -- контактная проксемика -- контексты -- концепт просьба -- королева фей -- красный цвет -- культура -- культура национальная -- лексикография -- лексикология -- лингвистика -- лингвисты -- литературоведение -- лица -- лица женского пола -- личностно -- личность языковая -- локутивность -- локуция -- межъязыковой анализ -- менталитет -- ментальность -- метафоры -- метод глобального подражания -- методика -- методика преподавания -- модель предложения -- модель языка -- мотивация -- мужской язык -- мужской язык -- названия дней недели -- названия лиц женского полоа -- названия скопления людей -- национальное речевое поведение -- национальное своеобразие -- невербальность -- немецкие газеты -- немецкий язык -- неологизмы -- нормы -- нормы грамматические -- обозначения скопления людей -- образ россии -- обучение в сотрудничестве -- обучение переводу -- омонимы -- онимы -- онимы французские -- оценка человека -- оценки -- оценочность -- ошибки -- партикулярность -- переводы -- персонажи -- поведение речевое -- подтексты -- португальский язык -- португальский язык -- поссесивность -- прагматизм -- предложения -- предложения сложные -- пресса -- пресса немецкая -- прилагательные -- прилагательные цвета -- проектная методика -- проксемика -- пространство -- просьбы -- психика человека -- психолингвистика -- психология -- радиоинтервью -- разговорная речь -- реклама -- реклама жанровая -- реплики -- речевое национальное поведение -- речевое поведение -- речевой этикет -- речь -- речь женщин -- речь журналистов -- речь мужчин -- речь персонажей -- роль языка -- романские языки -- русский язык -- семантика -- семантические поля -- семы -- серый цвет -- символика -- символика культуры -- символы -- синестезия -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- синтаксис -- синтаксические средства -- синхронный перевод -- ситуации -- скопления людей -- словообразование немецкого языка -- словосочетания -- сложные предложения -- смерть -- соборность -- совокупность людей -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сопоставление испанского и французского языков -- сопоставление немецкого и русского языков -- сопоставление русского и немецкого языков -- сопоставление русского и французского языков -- сопоставление французского и испанского языков -- сопоставление французского и русского языков -- сотрудничество -- социолингвистика -- союзы -- сравнения -- сравнения испанского и французского языков -- сравнения русского и французского языков -- сравнения французского и испанского языков -- сравнения французского и русского языков -- стили -- стили художественные -- текстообразование -- темпоральность -- транспозиция -- трансформации -- узкозначные глаголы -- устный перевод -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология -- франкоканадцы -- франкофония -- французский язык -- функциональная грамматика -- цвет -- человек -- черный цвет -- эвфемизмы немецкие -- эвфемистика -- экспрессвность -- язык журналиста -- язык рекламы -- языки Африки -- языковая вариативность -- языковая картина мира -- языковая личность
Аннотация: Исследования касаются вопросов социолингвистики,лингвокультурологии,психолингвистики,семантики,семасиологии,грамматики,прагматики,литературоведения,методики преподавания иностранных языков
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

9.

   
    Языковые и культурные контакты [Текст] : сб. научных трудов. Вып. 1 / Педагогический институт Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008. - 188 с. - ISBN 978-5-292-03684-5 : 50 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
theft -- английская реклама -- английские пословицы -- английский язык -- англоязычная реклама -- антология -- архаизмы -- ассоциативные поля концептов -- аффиксальное словообразование -- аффиксация -- библиизмы -- билингвизм -- ботаника -- ботанический текст -- ботанический язык -- бытовые сказки -- вербальная коммуникация -- вербальность -- воровство -- газетная лексика -- газетное рекламное объявление -- газетные объявления -- газетный стиль -- газетный язык -- гендер -- гендерность -- глаголы -- говоры -- говоры немецкие -- грамматические категории -- депортация -- дефиниция -- диалекты -- диалоги -- диалогическая речь -- диалогический дискурс -- диалоговые дискурсы -- дискурсы -- жанры -- жанры речи -- женский язык -- жестокость -- жесты -- журналы -- заимствования -- знакомство -- игры -- издания Саратова -- изобразительное искусство -- имена -- инверсии -- иноязычное окружение -- иноязычные заимствования -- интенции -- интерференция -- информанты -- ироническая тональность -- ирония -- искусственные номинации -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история диалектов -- история поволжских немцев -- история российских немцев -- категории -- категории модальности -- каузативные глаголы -- клауз -- когнитивный подход -- коды заимствования -- коммуникации -- контакты -- концепт воровство -- концепт жестокость -- концепт знакомство -- концепт русский -- концепт табу -- концепты -- концепты эмоциональные -- кража -- критическая лирика -- культурные контакты -- лексемы -- лингвистика -- лингвистический статус -- лингвисты -- лингвокультурология -- ложная информация -- математические тексты -- математические термины -- математический язык -- международные наименования -- международные наименования цветов -- межкультурное общение -- межкультурные жесты -- метафорический подход -- метафоричность -- мимика -- мимика -- модальность -- монографии -- монологи -- монологическая речь -- мотивированность -- наименования -- наименования цветов -- национальные жесты -- небылицы -- невербальное общение -- невербальность -- немецкие диалекты -- немецкий язык -- немотивированность -- немцы Поволжья -- номинации -- общение -- объявления -- ономастика -- парадигматика -- паралингвистика -- перевод глаголов -- повествователи -- поля -- пословицы -- потенциалы -- прагмалингвистика -- прагматизм -- прагматика -- прагматический потенциал клауз -- растения -- реклама -- репрезентанты -- репрезентация -- респективность -- речевая реализация -- речевое образование -- речевое общение -- речевые жанры -- русская реклама -- русские -- русские заимствования -- сборники -- семантика -- семиотика -- семы -- систематизация -- системы -- сказки -- словообразование -- словообразования -- соматика -- соматическая фразеология -- специфические жесты -- статус -- стигматизация -- стигматы -- стихи -- структуры -- табу -- тексты искусствоведческие -- тексты по искусству -- тональность -- топонимика -- топонимические системы -- трансформация -- фразеологические единицы -- фразеология -- французские заимствования -- эвфемизмы -- экстраживописные факторы -- эмоции -- эмоциональные концепты -- этнолингвистика -- язык искусства -- язык растений -- язык рекламы -- язык российских немцев -- язык цветов -- языковой портрет женщин -- языковые игры -- языковые контакты
Аннотация: Сборник содержит научные труды ученых, раскрывающие такие темы как: языковые контакты, билингвизм. лингвокультурология, этнолингвистика.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

10.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 5. / Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского ; под ред. Л. И. Сокиркиной. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008. - 140 с. - 30 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   США
Кл.слова (ненормированные):
well -- аббревиация -- адаптивное транскодирование -- адаптивность -- адаптированный перевод -- анализ английской поэзии -- анализ поэм -- анализ работы преподавателя -- английские поэты -- английский язык -- аудирование -- аутентичные телевизионные программы -- билингвальное обучение -- буквальный перевод -- вербализация концепта -- вербальность -- воспитание -- восприятие знаний -- второй язык -- выборочный перевод -- геологическое образование -- геология -- деловая речь -- деловое общение -- дискурмивная компетенция -- дискурс -- дискурсионная компетенция -- игры -- иетерференция отрицательная -- издания Саратова -- изменчивость языка -- инновации в образовании -- иностранные языки -- интерактивность -- интернет -- интерпретация -- интерференция -- информационно -- когнитивизм -- когнитивная лингвистика -- коммуникативная компетенция -- коммуникативно -- коммуникативность -- коммуникативный перевод -- коммуникации -- коммуникационные технологии -- компенсации -- компенсационные стратегии -- компетентность -- компетенции -- компьютерные технологии в обучении -- концепт компетентность -- концепт компетенция -- концепт культура -- концепт культурный -- концепт язык -- концептосфера -- концепты -- коренное население -- коренное население Америки -- коренные американцы -- коренные жители -- культура -- лингвистика -- лингвистическая компетенция -- личность -- манипуляции -- маркеры -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникативная компетенция -- межкультурное обучение -- межличностное общение -- методика -- методика преподавания -- младшие школьники -- модус -- модусы -- непольный перевод -- нетрадиционная методика -- образование в Америке -- образование в Сша -- обучение аудированию -- обучение аутентичночти -- обучение второму языку -- обучение геологии -- обучение деловой речи -- обучение переводу -- обучение письменной речи -- обучение письму -- общение -- оценка работы преподавателя -- перевод Байрона -- перевод Кольриджа -- перевод научных текстов -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод технических текстов -- переводческая интерпретация -- переводчики -- переводы -- персонификация -- письменная коммуникация -- письменная речь -- письмо -- познавательная деятельности -- познавательность -- политкультура -- политкультурное воспитание -- полный перевод -- поэтический анализ -- поэтический текст -- прагматизм -- профессионально -- резюмирующий перевод -- реферативный перевод -- речевая манипуляция -- речевое общение -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- система языка -- системность -- сокращения -- сокращенный перевод -- сообщения -- социокультурная компетенция -- социолингвистическая компетенция -- способы перевода -- стратегическая компетенция -- структура языковой личности -- телевидение -- телевизионные программы -- типология упражнений -- типы упражнений -- транскодирование -- тренинг -- тренинг общения -- трудности перевода -- упражнения -- устная речь -- учебные пособия -- фатическое общение -- фатичность -- фоновые знания -- функциональный перевод -- хезитативы -- эффективность обучения -- язык -- языковая личность -- языковая система
Аннотация: Сборник предназначен для специалистов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сокиркина, Л. И.
Найти похожие

11.

    Пассов, Ефим Израилевич.
    Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] : пособие для учителей иностранных языков / Е. И. Пассов. - Москва : Просвещение, 1985. - 208 с. - 00.55 р.
ББК 74.261.7

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
вербальность -- вербальные опоры -- говорение -- игры -- иллюстративные опоры -- иллюстрации -- индивидуальная работа -- иностранный язык -- интерес -- коммуникативность -- контроль -- личность -- методика -- методика преподавания -- мышление -- новизна -- опоры -- ошибки -- память -- пособия для учителя -- принцип новизны -- принцип ситуативности -- проверка -- речь -- ролевые игры -- ситуации -- сознательность -- способности -- схематические опоры -- схемы -- технические средства обучения -- тсо -- урок
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

12.

   
    Романо-германская филология [Текст] : межвузовский сборник научных статей. Вып. 4 / ред. В. Т. Клоков. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2004. - 296 с. - На русском языке. - ISBN 1607-9736 : 28.00 р.
ББК 81.2я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
авторские идеи -- агрессия -- аксиология -- анализ американских рассказов -- анализ английских баллад -- анализ английского романа -- анализ английской поэзии -- анализ ассимиляции -- анализ баллад -- анализ романа -- анафора -- английские баллады -- английский светский роман -- английский язык -- англицизмы -- англицизмы во французском языке -- антиутопия -- ассимиляция -- ассимиляция латинского языка -- африканский французский -- баллады -- беседы -- билингвизм -- былины -- варианты французского языка -- вербальная агрессия -- вербальность -- взаимодействие культур -- видео -- видеоматериалы -- вкрапления -- власть -- возмущение -- волюнтивность -- волюнтивные высказывания -- восприятие -- восприятие запаха -- высказывания -- газетные объявления -- гендерность -- глаголы бытия -- глаголы зрительного восприятия -- глобализация английского языка -- глогол быть -- грамматические конструкции -- движение -- движение в пространстве -- дефиниция -- дешифрирование -- диалог культур -- диалогическая речь -- диктанты -- дискурс -- дискурс художественного текста -- дома -- драмы -- жанры семейной беседы -- жаргоны -- женский язык -- заголовки -- заголовки газет -- заимствования -- заимствования английского языка -- заимствования латинского языка -- заимствования французские -- замки -- запахи -- зрительное восприятие -- инверсии -- инверсии -- иностранные языки -- интенции -- интерпретация -- интертекстуальность -- ирония -- канадский французский -- категории -- категория пространства -- качественность -- когнитивизм -- когнитивная лингвистика -- колкость -- комменсивы -- коммуникативные интенции -- коммуникативные ситуации -- коммуникативные функции -- компесации -- конфликты -- концепт власть -- концепт дом -- концепт замки -- концепт красивый -- концепт красота -- концепт мотив -- концепт пространства -- концептуальность -- красивый -- красота -- лексемы -- лесика моды -- лингвистические модели -- лингвокультура -- лингвокультурология -- междометия -- междометия немецкого языка -- междометные фразеологизмы -- международные экзамены -- межкультурная коммуникация -- метатексты -- метафоры -- методика преподавания -- мифологизация -- мода -- мотивы -- мужской язык -- мультимедиа -- насмешки -- научная лексика -- научная проза -- научный стиль -- немецкий язык -- неологизмы -- нестандартная лексика -- номинавтивные единицы -- обвинения -- обучение письму -- общение -- общение деловое -- объявления -- онтология -- оскорбления -- память -- память кратковременная -- паралингвистика -- педагогическая деятельность -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод художественного текста -- переводы -- перемещение в пространстве -- перемещения -- письма -- письма французских подростков -- повторы -- полипредикативные синтаксические единицы -- полипредикаты -- политический дискурс -- поэтическая речь -- прагматизм -- прагмаустановки -- проклятия -- пространство -- рассказы -- рассказы Сэлинджера -- регионализмы -- релятивизм -- речевая коммуникация -- речевые васквзывания -- речевые жанры -- речевые стратегии -- речь английской моложежи -- речь молодежи -- риторика -- риторический идеал -- романы -- сверхфразовое единство -- светская литература -- светский роман -- семантические повторы -- семантические поля -- семейные беседы -- синтаксические конструкции -- славянская мифология -- сленг -- социолингвистика -- сочетаемость -- ссоры -- стереотипизация -- стереотипы -- стратегия -- судебный дискурс -- тавтологический повтор -- тавтология -- темы -- типы инверсии -- трансформации -- угрозы -- устный перевод -- фативы -- феменизация -- фольклор -- фольклорные тексты -- фразеологизмы -- фразеологизмы английского языка -- франкофония -- французские неологизмы -- французские фразеологизмы -- французский язык -- французский язык в Америке -- художественная дефиниция -- художественный дискурс -- художественный текст -- цветообозначения -- экзамены -- экспрессвность -- эмоции -- эндивы -- эпистолярность -- эпистолярный жанр -- эпитеты -- эффективность обучения -- язык английской молодежи -- язык молодежи
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Клоков, В. Т.
Найти похожие

13.

   
    Общение и речь [Текст] : развитие речи у детей в общении со взрослыми / Научно-исследовательский институт общей и педагогической психологии Академии педагогических наук СССР ; ред. М. И. Лисина. - Москва : Педагогика, 1985. - 208 с. : ил. - (Образование. Педагогические науки. Педагогическая психология). - 0.75 р.
ББК 88.8

Рубрики: Психология--Детская психология

Кл.слова (ненормированные):
вербальность -- взрослые -- возрастная динамика -- воспроизведение -- деловое общение -- дети -- детская психология -- дифференциация фонем -- довербальное развитие -- дошкольники -- звуковые раздражители -- исследования -- контакты -- наблюдения -- образование -- общение -- педагогика -- поведение -- предметы -- развитие речи -- ранний возраст -- речевые ситуации -- речь -- родная речь -- слова -- средства общения -- фонемы -- фонетический слух -- чужой язык -- эмоциональный контакт
Аннотация: В книге речь рассматривается как наиболее эффективное, емкое и обобщающее средство общения.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Лисина, Мая Ивановна
Найти похожие

14.

   
    Языковые единицы в речевой коммуникации [Текст] : межвузовский сб. / ред.: Г. Н. Эйхбаум, В. А. Михайлов. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1991. - 156 с. - На русском языке . - 1.80 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
атрибутивность -- аттрибутивные типы -- валентность -- вербальность -- взаимоотношения грамматики и лексики -- виды оценок -- высказывания -- глаголы -- грамматика -- диалоги -- диалогические высказывания -- инвариантность -- иностранные языки -- информативные высказывания -- когнитивность -- количественная оценка -- коммуникации -- компетенция языковая -- лексика -- методология -- немецкий язык -- несогласие -- особенности спортивных текстов -- оценки -- оценочные высказывания -- падеж -- побудительность -- побуждение -- прагматизм -- придаточные предложения -- реализация валентности -- реципиенты -- речевые коммуникации -- речь -- семантика -- синтаксис -- синтетическая оценка -- согласие -- спонтанные высказывания -- спортивные тексты -- существительные -- тексты -- типы текстов -- функциональные особенности -- экспликация -- языковая компетенция -- языковые единицы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Эйхбаум, Г. Н.
Михайлов, В. А.
Найти похожие

15.

    Лапидус, Борис Аронович.
    Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе [Текст] : учеб. пособие / Б. А. Лапидус. - Москва : Высшая школа, 1986. - 144 с. : ил. - (Б-ка преподавателя). - На русском языке. - 00.35 р.
ББК 74.261.7

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
аудирование -- вербальность -- выбор лексики -- говорение -- грамматика -- иностранные языки -- лексика -- лексика для говорения -- лексика для чтения -- лингвистика -- методика преподавания -- обучение лексике -- обучение письму -- отбор лексики -- пособия для ВУЗов -- фонетика -- чтение -- языковые вузы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

16.

   
    Вопросы стилистики [Текст] : межвузовский сб. научных трудов. Вып. 28. Антропоцентрические исследования / Институт русского языка, литературы и журналистики при факультете филологии и журналистики СГУ ; ред. О. Б. Сиротинина . - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 1999. - 296 с. - 40 р.
    Содержание:
Свешникова, Н. В. Неофициальные микротопонимы в речи молодежи Саратова / Н. В. Свешникова. - С .163
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

   Россия
    Саратов

Кл.слова (ненормированные):
антропоцентризм -- ассоциативность -- ассоциативные словари -- бытовое общение -- вербальная агрессия -- вербальность -- влияние интонации -- влияние темперамента -- вульгарная лексика -- газетный стиль -- десемантизация -- диалектная речь -- диалекты -- дискурс -- дискурсивное поведение -- журнальный стиль -- идеографические словари -- идеография -- издания саратова -- интонации -- ирония -- когнитивность -- коммуникативные диалоги -- коммуникативы -- лексика -- лексикография -- лингвистика -- личности -- лозунги -- микротопонимы -- молодежная среда -- молодежь -- научный стиль -- непрямая коммуникация -- нестандартная лексика -- нецензурная лексика -- портреты -- просторечье -- публичное общение -- публичные речи -- разговорная речь -- речевая агрессия -- речевая культура -- речевое поведение -- речевые жанры -- речевые нормы -- речевые портреты -- речевые угрозы -- речь -- риторика -- семантические поля -- семиотичность -- скатологическая лексика -- словари -- собаки -- советская культура -- социальные группы -- стили -- стилистика -- стиль писателя -- тезаурус -- темперамент -- топонимика -- топонимы -- фатичное общение -- фатичность -- фразеологическая сочетаемость -- фразеология -- художественная речь -- человек -- школьники -- эвфемизмы -- экспрессивная речь -- экспрессивность -- элита -- элитарная речевая культура -- элитарная речь -- элитная речь -- эмоции -- этнонимы -- языковая асиметрия -- языковая демагогия -- языковая рефлексия -- языковое насилие -- языковые метафоры -- ярлыки
Аннотация: В данном выпуске представлены разные аспекты антропоцентрических исследований, связанных как с общими вопросами лингвистики, риторики и стилистики, так и с проявлениями антропоцентризма в изучении обиходно-бытового, публичного общения и художественной речи. В некоторых статьях представлен анализ восприятия фактов языка школьниками.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сиротинина , О. Б.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)