| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :10
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=ситуативность<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.

    Зарайский, Александр Александрович.
    Проблема значения в зарубежном языкознании (научное наследие Дж. Р. Ферса) [Текст] : научное издание / А. А. Зарайский ; . - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та: Редакц.-издат. отдел Сарат. акад. права, 1996. - 149 с. - Библиогр. - ISBN 5-292-01694-2 : 7000.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
семантика -- значение -- Ферса Дж. Р. семантическая теория -- философия языка -- значения контекстуальная теория -- эмпиризм -- сенсуализм -- лингвистический позитивизм -- бихевиоризм -- прагматизм -- ситуативность -- контекст ситуации
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

2.

    Соловова, Е. Н.
    Методика обучения иностранным языкам [Текст] : базовый курс лекций : пособие для пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - 3-е изд. - Москва : Просвещение, 2005. - 240 с. - ISBN 5-09-013891-5 : 66 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- актуализация грамматики -- антонимы -- аспекты обучения -- аудирование -- аутентичность -- билингвальное обучение -- виды речевой деятельности -- внутриязыковая интерференция -- воспитание -- восприятие -- говорение -- грамматика -- грамматические игры -- графика -- диалоги -- дискурсионная компетенция -- дистанционное образование -- дифференцированность -- единицы языка -- записи -- игры -- имплицитность -- индивидуализация -- инновации -- иностранные языки -- инструментальная мотивация -- интеграции -- интерференция -- качество обучения -- коммуникативная компетенция -- коммуникативное обучение -- коммуникативность -- компетенции -- комплексность урока -- коннотация -- критерии оценки -- лексика -- лингвистика -- лингвистическая компетенция -- лингвистический аспект -- лингвистическое прогнозирование -- межъязыковая интерференция -- методика обучения -- методология -- монологи -- мотивация обучения -- наглядность -- начальное обучение -- непрерывное образование -- нетрадиционная методика -- новизна -- образовательный аспект -- обучение аудированию -- обучение говорению -- обучение грамматике -- обучение графике -- обучение диалогам -- обучение записи -- обучение лексике -- обучение монологам -- обучение орфографии -- обучение письму -- обучение речи -- обучение фонетике -- обучение чтению -- общение -- орфография -- оценки -- ошибки -- память -- письмо -- принципы обучения -- проверка знаний -- прогнозирование -- продуктивность -- профессиональная компетенция -- психология -- развивающий аспект -- разноуровневое обучение -- рецептивность -- речевая деятельность -- речь -- родной язык -- ротация -- семантика -- семантические поля -- синонимия -- синонимы -- системы упражнений -- ситуативность -- словообразование -- содержание обучения -- социальная компетентность -- социокультурная компетенция -- социолингвистическая компетенция -- средства обучения -- страноведческая мотивация -- стратегическая компктенция -- технические средства обучения -- трансформация -- тсо -- упражнения -- уровень владения иностранным языком -- уровень образования -- уроки иностранного языка -- фонетическая зарядка -- формы общения -- функциональность -- цели обучения -- чтение -- эклектика -- эксплицитность -- эстетическая мотивация
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

3.

    Соловова, Е. Н.
    Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам [Текст] : учеб. пособие для вузов / Е. Н. Соловова. - Москва : Просвещение, 2004. - 192 с. - ISBN 5-09-011036-0 : 50 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
анализ урока -- аппроксимация -- аудирование -- видео -- видеоуроки -- видеофильмы -- виды чтения -- говорение -- грамматика -- грамматические навыки -- диалоги -- диалогическая речь -- дневники -- дневники наблюдения -- задачи обучения -- иностранные языки -- интерференция -- информативное чтение -- информативное чтение -- карты -- коммуникативное обучение -- коммуникативность -- компетентность -- компетенции -- контроль -- лексика -- лексические навыки -- методика обучения -- монологи -- монологическая речь -- наблюдения -- обучение аудированию -- обучение говорению -- обучение грамматике -- обучение лексике -- обучение письму -- обучение фонетике -- обучение чтению -- общение -- олимпиады -- олимпиады школьников -- переносы -- письменная речь -- письмо -- пособия для вузов -- принципы обучения -- профессиональная коммуникация -- самообразование -- ситуативность -- ситуации -- содержание обучения -- социокультура -- средства обучения -- схемы -- технические средства обучения -- тсо -- уроки -- учебное чтение -- учебное чтение -- фонетика -- цели обучения -- чтение -- экспрессивность -- энтропия
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

4.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 4 / Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского ; под ред. Л. И. Сокиркиной. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 128 с. - 25 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   США
    Англия

Кл.слова (ненормированные):
Достоевский об Англии -- Достоевский об англичанах -- адаптация -- анализ произведений -- анализ стихов -- анализ стихотворений -- анализ текстов -- английская пресса -- англицизмы -- англичане -- аспекты языка -- ассимиляция -- аудио -- аудирование -- аутентичность -- билингвизм -- британская пресса -- буферный код -- взаимодействия -- взаимодействия языка и культуры -- виртуальность -- вкрапления -- воздействие -- второй язык -- высказывания -- высказывания политические -- деловая игра -- деловое общение -- диалоги -- диахрония -- дискурсы -- заголовки -- заимствования -- замещение -- игровые ситуации -- игры -- игры деловые -- игры для студентов -- идеологическая пропаганда -- идеологическое воздействие -- издания Саратова -- индейский колледж -- индейское образование -- индейцы -- иностранные языки -- интеграция -- интенсификация -- интеркод -- интернет -- информационные сообщения -- информационные технологии -- информационные технологии в образовании -- информационные технологии в образовании -- кейс -- кейс -- когезия -- колледжи -- коммуникации -- компетентность -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- композиция -- композиция художественного произведения -- компьютерные программы -- компьютеры -- конкурсы -- конкурсы переводчиков -- креативность -- лакуны -- лингвистика -- лингвокреативность -- лингвометодика -- межвузовские сборники -- межкультурные коммуникации -- межфразовые связи -- методика преподавания -- монологи -- монологическая речь -- монтаж -- мышление -- научные труды -- научные труды -- национальная культура -- национальное образование -- немецкий язык -- образование -- образование в США -- общение -- общение деловое -- общение профессиональное -- оценка заимствований -- оценки -- парадигмы -- паралингвистика -- перевод Лондона -- перевод Моэма -- перевод Скотта -- перевод научных текстов -- перевод технических текстов -- переводы -- песня на уроке -- писатели -- письменная речь -- повторы -- политические высказывания -- поэты -- пресса -- проблемы языка -- промежуточный код -- пропаганда -- профессиональная коммуникация -- профессиональное общение -- публицистика Достоевского -- работа с текстом -- речевое общение -- ролевые игры -- сборники научных трудов -- связь языков и культуры -- семантические повторы -- сетевой социум -- сетевые технологии -- ситуативность -- сообщения -- социология -- спонтанная речь -- спонтанность -- структурная лингвистика -- творчество -- творчество Дельвига -- творчество Лондона -- творчество Моэма -- творчество Скотта -- тексты -- философия языка -- фразеологизмы английского языка -- функции языка -- чат -- чаты -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- экспрессивные заголовки -- эмоции -- этнолингвистика -- эффективность обучения -- язык -- язык политики
Аннотация: Включены статьи, отражающие результаты исследований в области межкультурной коммуникации, методики преподавания иностранных языков, теоретического и прикладного переводоведения, использования информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сокиркина, Л. И.
Найти похожие

5.

    Назарян, Арманд Грантович.
    Фразеология современного французского языка [Текст] : учебник для вузов / А. Г. Назарян. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Высшая школа, 1987. - 288 с. - На русском языке. - 01.00 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
абстракции -- адвербальность -- адвербиальные единицы -- адвербиальные фраземы -- адъективные единицы -- актуализация -- аллитерация -- анекдоты -- антитеза -- антонимия -- антропонимы -- архаизмы -- ассонанс -- валентная характеристика -- валентность -- вариантность -- гипербола -- глагольные единицы -- глагольные фразеологизмы -- двойная актуализация -- денотативность -- деривация -- диахрония -- жаргонизмы -- заимствования -- зоонимы -- игра слов -- идентификация -- идиомы -- интерпретация -- каламбуры -- коммуникативные фразеологизмы -- коммуникации -- контексты -- лексическая полисемия -- лексические особенности -- лингвистическая интерпретация -- лингвисты -- ложная мотивация -- междометные фразеологизмы -- метафорическое переосмысление -- метафоры -- метонимия -- модальные фразеологизмы -- морфология -- мотивации -- мотивированность -- некоммуникативные фразеологизмы -- образность -- объективная мотивация -- окказионализмы -- окказиональные трансформации -- перифраза -- поверья -- повторы -- полисемия -- пословицы -- поэтичность -- предикативность -- реальная мотивация -- семантика -- семантическая структура -- семантический анализ -- синонимия -- синтаксис -- синтаксическая сочетаемость -- ситуативность -- сленг -- словообразование -- словообразование французского языка -- служебные фразеологизмы -- сочетаемость -- стилистика -- стилистические особенности -- субституции -- субъективная мотивация -- терминология -- трансформации -- учебники для вузов -- фонетические особенности -- фразеологизмы -- фразеологическая полисемия -- фразеологическая семантика -- фразеологическая стилистика -- фразеологическая этимология -- фразеологические антонимы -- фразеологические единицы -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеологические заимствования -- фразеологические омонимы -- фразеологические синонимы -- фразеология -- французский язык -- человек -- эквивалентность -- эллипсис -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

6.

    Латышев, Лев Константинович.
    Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учебное пособие / Л. К. Латышев, А. Л. Семёнов. - Москва : Академия, 2003. - 192 с. - (Высшее образование). - 111.60 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- альтернативность -- альтернативные подстановки -- английский язык -- антонимический перевод -- безэквивалентность -- буквализм -- буквализм в переводе -- буквалистский перевод -- буквальный перевод -- виды перевода -- внутриязыковое -- вольный перевод -- высказывания -- детонативность -- дословный перевод -- звуковой повтор -- звуковой язык -- игра слов -- иностранный язык -- интерпретация -- интерпретация перевода -- искажения -- каламбуры -- калькирование -- канонизация -- канонический перевод -- коммуникативная функция -- коммуникативность -- коммуникативные компетенции -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- конверсия -- коннотации -- корреляции -- лингвоэтнический барьер -- лингоэтника -- методика преподавания переводу -- модификации -- мотивация -- мотивация перевода -- неадекватность -- немецкий язык -- непереводимость -- неясности -- обучение переводу -- описательный перевод -- ошибки -- ошибки переводчика -- перевод каламбуров -- переводимость -- переводы -- пересказ -- перефразирование -- персонализация -- повтор -- подстановки -- пособия учебные -- преинформации -- приближенный перевод -- речевая норма -- речь -- семантика -- сигнификативная коннотация -- сигнификативность -- синтаксические трасформации -- синхронный перевод -- ситуативность -- собственно перевод -- совокупность -- структурное содержание -- тексты -- теория перевода -- тождества -- транслитерация -- трансформации -- трудности перевода -- узуальная неадекватность -- узус -- упражнения -- функции перевода -- функция интеллектуальная -- функция информативная -- функция контактная -- функция маркировочная -- функция побудительная -- функция эмотивная -- функция эстетическая -- целеполагание -- эквивалентность -- экспликация -- экспрессивная функция -- этника -- эффективность перевода -- языковая норма -- языковое посредническтво -- языковые звуки -- языковые знаки -- языковые параллели
Аннотация: Изложены основные теоретические положения переводоведения в соответствии с наиболее популярными учебными программами по курсу перевода. Рассматриваются вопросы практики перевода и методики его преподавания.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Семёнов, Аркадий Львович
Найти похожие

7.

    Пассов, Е. И.
    Урок иностранного языка в средней школе [Текст] / Е.И.Пассов. - 2-е изд. - Москва : Просвещение, 1988. - 223 с. - 45.00 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- адекватность упражнений -- активизация учащихся -- активность -- анализ -- анализ урока -- атмосфера общения -- аудирование -- ацелостность урока -- вербальность -- взаимодействие -- виды уроков -- виды уроков иностранного языка -- воспитание -- воспитательный потенциал урока -- диалоги -- диалогическая речь -- динамика -- динамика урока -- игры -- идентификация -- индивидуализация -- иностранный язык -- интенсификация -- каждый ученик -- квантование -- когнитивность -- коммуникативное обучение -- коммуникативность -- комплексность урока -- контроль -- личность -- логика урока иностранного языка -- методика -- методика преподавания -- младшая ступень обучения -- монологи -- монологическая речь -- мотивации учения -- мотивация -- новизна -- новый увлекательный предмет -- обучение говорению -- обучение грамматике -- обучение письму -- обучение чтению -- общение -- общение групповое -- общение парное -- опережение -- опоры -- оценка -- оценка урока -- ошибки -- педагогическое общение на уроке -- письменная речь -- письмо -- повторения -- позиция ученика на уроке -- познавательная деятельность -- познавательность -- последовательность упражнений -- пособия для учителей -- речевая направленость -- речевые навыки -- речевые партнеры -- речь -- самостоятельность -- связность -- связность урока -- ситуативность -- ситуации -- старшая ступень обучения -- творчество -- технические средства обучения -- технолгия урока иностранного языка -- технология уроков -- тсо -- умения читать -- упражнения -- урок контороля -- урок повторения -- урок формирования лексических навыков -- урок формирования грамматических навыков -- уроки -- устное опережение -- учитель -- учитель и учащиеся -- функциональность -- характер урока -- характер цели урока -- целенаправленность урока -- цели -- цели урока -- целостность -- чтение -- эвристика -- эвристическое обучение -- эффективность обучения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

8.

    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Слово о переводе [Текст] : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. - Москва : Международные отношения, 1973. - 216 с. - 15.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
актанты -- анализ -- анализ переводческий -- антонимы -- антонимы -- ассоциации -- безэквивалентность -- буквальный перевод -- валентность -- валентность глагольная -- виды перевода -- вольный перевод -- высказывания -- глагольная валентность -- грамматические категории -- денотативность -- денотативный перевод -- единицы перевода -- жанровый перевод -- задачи перевода -- игра слов -- идентификация -- иностранные языки -- информативность -- информативный перевод -- история перевода -- каламбуры -- категоризация -- коммуникативная релевантность -- коммуникации -- компенсация -- конверсия -- контекст лингвистический -- контексты -- лексические категории -- методы перевода -- многозначность -- морфемы -- неэквивалентный перевод -- образность -- окказионализм -- оценка перевода -- перевод антонимов -- перевод буквальный -- перевод вольный -- перевод жанровый -- перевод информативный -- перевод каламбуров -- перевод многозначных слов -- перевод образных предложений -- перевод подлинников -- перевод производных слов -- перевод синхронный -- перевод ситуаций -- перевод сложных слов -- перевод сообщений -- перевод сопоставительный -- перевод устный -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческие приемы -- переводческие соответствия -- переводческий анализ -- переводчики -- переводы -- производные слова -- релевантность -- речевое общение -- семантика -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- синхронный перевод -- ситуативность -- сложные слова -- сообщения -- соответствия -- сопоставительные методы -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сочетаемость слов -- стилистические категории -- стилистические функции -- теория перевода -- трансформации -- устный перевод -- художественный перевод -- эквивалентность -- эмоции -- эмоциональная эквивалентность -- этапы перевода -- язык -- языковые знаки -- языковые коды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

    Хованская, Зоя Ильинична.
    Стилистика французского языка [Текст] : учеб. для ин-тов и фак. иностр. языков / З. И. Хованская. - Москва : Высшая школа, 1984. - 344 с. - 1.35 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторский стиль -- актуализации грамматики -- актуализация -- актуализация лексических единиц -- актуализация фразеологических единиц -- актуализация языковых средств -- антитеза -- арготизмы -- арготизмы французские -- ассоциативность -- аффективность -- вариантность -- внутренняя норма -- внутренняя форма -- гипербола -- гносеология -- грамматика -- дефиниция -- диалогический стиль -- доминанты -- идентификация -- имманентность -- имплицитность -- имплицитные приращения -- иносказания -- ирония -- категория нормы -- клише -- коммуникативная норма -- коммуникативная сфера -- комплексный анализ,332 -- композиции -- конкретизация -- коннотации -- контекстуальность -- контрасты -- лейтмотив -- лексические значения -- лингвостилистика -- литературная норма -- литературная стилистика -- литературный стиль -- маркированность -- метафоры -- метод стилистического анализа -- метонимия -- нейтральный стиль -- нетральная норма -- нетропеический характер -- общение -- общеязыковая норма -- олицетворение -- отрицательная оценка -- отрицательная оценочность -- оценки -- письменное общение -- повторения -- поэтика -- приращения -- просторечие -- семантика -- семантическая трансформация -- синонимия -- синонимы -- ситуативность -- сопоставление -- социальная сфера -- сравнения -- стилистика -- стилистическая дифференциация -- стилистические приемы -- стилистические синонимы -- стиоистика Балли Ш. -- трансформации -- тропеические приемы -- тропы -- устное общение -- форма общения -- фразеологические единицы -- французский язык -- функционально -- функциональные стили -- художественный стиль -- художественный язык -- эксплицитность -- эмоциональная значимость -- эмоционально -- эстетическая функция -- этимология -- языковеды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

10.

    Заремская, Светлана Ивановна.
    Развитие инициативной речи учащихся ( на материале английского языка) [Текст] : книга для учителя / С. И. Заремская, А. А. Слободчиков. - Москва : Просвещение, 1983. - 128 с. - 00.20 р.
Библиогр.:с.125-126
ББК 74.261.7АНГЛ

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- виды наглядности -- внешняя наглядность -- внутренняя наглядность -- высказывания -- задания -- запоминания -- инициатива -- инициативная речь -- иностранные языки -- использование картинок -- картинки -- методика преподавания иностранного языка -- наглядность -- непроизвольное запоминание -- неразвернутая ситуация -- опоры -- примерные рассказы -- примеры -- развитие речи -- речевая деятельность -- речь -- системы упражнений -- ситуативность -- ситуации -- ситуации неразвернутые -- спонтанная речь -- творческая речь -- тексты -- тсо -- учащииеся -- экспрессия -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Слободчиков, Александр Александрович
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)