| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=аудио<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
1.

    Левин, А.
    Создаем сайт быстро и качественно [Текст] : что умеет WorldPress / А. Левин. - СПб. [и др.] : Питер, 2012. - 240 с. : ил. ; 25 см. - (Самоучитель Левина. Цветное издание). - ISBN 978-5-459-01064-0 : 316.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 32.973.202

Рубрики: Вычислительная техника--Вычислительные сети

Кл.слова (ненормированные):
WORDPRESS -- СОЗДАНИЕ СТРАНИЦ -- СОЗДАНИЕ ЗАПИСЕЙ -- САЙТЫ -- УПРАВЛЕНИЕ ПЛАГИНАМИ -- ВИДЖЕТ -- ДЕМОНСТРАЦИЯ КАРТИНОК -- ВИДЕО -- АУДИО -- ПОИСКОВАЯ ОПТИМИЗАЦИЯ
Аннотация: Цветная книга Александра Левина - автора самых популярных самоучителей работы на компьютере - посвящена созданию сайтов при помощи современной бесплатной системы управления контентом WordPress. Подробно рассмотрены основные приемы создания сайтов на WordPress, настройки и опции. Описаны наиболее полезные модули (плагины), расширяющие возможности сайта. Издание отличают свободный стиль, лаконичность и ясность изложения.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

2.

    Рахманов, Игорь Владимирович.
    Обучение устной речи на иностранном языке [Текст] : учеб. пособие / И. В. Рахманов . - Москва : Высшая школа, 1980. - 120 с. - (Библиотека преподавателя). - На русском языке. - 00.20 р.
ББК 81.2 + 74.268.1

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Образование. Педагогика--Теория и методика обучения


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аспектные упражнения -- аудио -- видео -- двуязычные упражнения -- диалогическая речь -- домашние упражнения -- единообразие упражнений -- индивидуальные упражнения -- иностранные языки -- классные упражнения -- методика обучения -- монологическая речь -- мотивация обучения -- немецкий язык -- обучение монологам -- обучение устной речи -- обучения диалогам -- парные упражнения -- письменные упражнения -- программируемые упражнения -- репродуктивные упражнения -- рецептивные упражнения -- речевые стимулы -- речевые упражнения -- речь -- стимулы -- творческие упражнения -- технические средства обучения -- типы упражнений -- тсо -- упражнения -- устная речь -- французский язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

3.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. научных трудов. Вып. 3 / под ред. Л. И. Сокиркиной ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 144 с. - 5 р.
ББК 81.2-5 + 74.58

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование


   Австралия
Кл.слова (ненормированные):
австралийский английский -- аудио -- безумный -- белый цвет -- билингвизм -- будущее время -- видео -- впечатление -- высказывания -- гендер -- гендерность -- глаголы -- двуязычие -- деловое общение -- дискурс -- дихотомия -- допрос -- жанры -- желтый цвет -- женский язык -- издания Саратова -- иллокутивность -- иностранные языки -- интеграция -- интерактивность -- интернет -- испанский язык -- кембриджские экзамены -- когнитивизм -- коммуникативность -- коммуникации -- коммуникации вербальные -- коммуникации невербальные -- компетентность -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- компьютеры -- контексты -- концепт безумный -- концепт власти в английском языке -- концепт власть -- концепт цвет -- концепты -- красный цвет -- лингвистика -- лингвистический метод -- личностно -- личность -- межкультурное общение -- межкультурные коммуникации -- межличностное общение -- межличностные отношения -- ментальность -- мета -- метаграфемика -- метод лингвистический -- метод лингвистического описания -- механизмы успешности общения -- многообразие общения -- модальность -- мужской язык -- невербальность -- обучение чтению -- общение -- паралингвистика -- парентетичность -- педагогические термины -- подъязык -- преподавания языков -- профессионализмы -- профессионально -- псевдоцитаты -- резюме -- реклама -- рекламные призывы -- семантические поля -- серый цвет -- синтаксис -- сонеты -- сонеты Шекспира -- сооружения -- составление резюме -- тексты -- терминологические единицы -- терминология -- термины -- усечение цитит -- феминизм -- функционально -- функционирование языков -- характеристика -- цвет -- цветовая символика -- цветообозначение -- цитирование -- чат -- чаты -- черный цвет -- чтение -- экзамены -- эксплицитность -- экспрессвность -- экспрессивный синтаксис -- эффективность обучения -- язык рекламы -- языковая картина мира -- языковая ситуация
Аннотация: Сборник содержит статьи, объединенные проблемой взаимосвязи преподавания и исследования иностранных языков в вузе.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сокиркина, Л. И.
Найти похожие

4.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

5.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 4 / Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского ; под ред. Л. И. Сокиркиной. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 128 с. - 25 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   США
    Англия

Кл.слова (ненормированные):
Достоевский об Англии -- Достоевский об англичанах -- адаптация -- анализ произведений -- анализ стихов -- анализ стихотворений -- анализ текстов -- английская пресса -- англицизмы -- англичане -- аспекты языка -- ассимиляция -- аудио -- аудирование -- аутентичность -- билингвизм -- британская пресса -- буферный код -- взаимодействия -- взаимодействия языка и культуры -- виртуальность -- вкрапления -- воздействие -- второй язык -- высказывания -- высказывания политические -- деловая игра -- деловое общение -- диалоги -- диахрония -- дискурсы -- заголовки -- заимствования -- замещение -- игровые ситуации -- игры -- игры деловые -- игры для студентов -- идеологическая пропаганда -- идеологическое воздействие -- издания Саратова -- индейский колледж -- индейское образование -- индейцы -- иностранные языки -- интеграция -- интенсификация -- интеркод -- интернет -- информационные сообщения -- информационные технологии -- информационные технологии в образовании -- информационные технологии в образовании -- кейс -- кейс -- когезия -- колледжи -- коммуникации -- компетентность -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- композиция -- композиция художественного произведения -- компьютерные программы -- компьютеры -- конкурсы -- конкурсы переводчиков -- креативность -- лакуны -- лингвистика -- лингвокреативность -- лингвометодика -- межвузовские сборники -- межкультурные коммуникации -- межфразовые связи -- методика преподавания -- монологи -- монологическая речь -- монтаж -- мышление -- научные труды -- научные труды -- национальная культура -- национальное образование -- немецкий язык -- образование -- образование в США -- общение -- общение деловое -- общение профессиональное -- оценка заимствований -- оценки -- парадигмы -- паралингвистика -- перевод Лондона -- перевод Моэма -- перевод Скотта -- перевод научных текстов -- перевод технических текстов -- переводы -- песня на уроке -- писатели -- письменная речь -- повторы -- политические высказывания -- поэты -- пресса -- проблемы языка -- промежуточный код -- пропаганда -- профессиональная коммуникация -- профессиональное общение -- публицистика Достоевского -- работа с текстом -- речевое общение -- ролевые игры -- сборники научных трудов -- связь языков и культуры -- семантические повторы -- сетевой социум -- сетевые технологии -- ситуативность -- сообщения -- социология -- спонтанная речь -- спонтанность -- структурная лингвистика -- творчество -- творчество Дельвига -- творчество Лондона -- творчество Моэма -- творчество Скотта -- тексты -- философия языка -- фразеологизмы английского языка -- функции языка -- чат -- чаты -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- экспрессивные заголовки -- эмоции -- этнолингвистика -- эффективность обучения -- язык -- язык политики
Аннотация: Включены статьи, отражающие результаты исследований в области межкультурной коммуникации, методики преподавания иностранных языков, теоретического и прикладного переводоведения, использования информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сокиркина, Л. И.
Найти похожие

6.

    Бонк, Наталья Александровна.
    Английский шаг за шагом [Текст] : учебник для ВУЗов: В 2т.Т.1 / Н. А. Бонк, И. И. Левина, И. А. Бонк. - Москва : РОСМЭН, 1999. - 558 с. - (Новый учебник). - ISBN 5-257-00829-7 : 30.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аудио -- начинающим -- самоучители -- учебники для вузов
Аннотация: В основу учебника положен методически новый принцип обучения. Тексты и упражнения построены на речевых образцах современного английского языка
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Левина, И. И.
Бонк, Ирина Анатольевна
Найти похожие

7.

   
    Английский язык с мамой [Текст] : с коммент.к занятиям для родителей+звуковое приложение. - Москва : ВШМФ "Авангард", 1992. - 18 с. - 2000.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский для детей -- английский язык -- аудио -- начинающим
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

8.

    Фаенова, Марина Олеговна.
    Обучение культуре общения на английском языке [Текст] / М. О. Фаенова. - Москва : Высшая школа, 1991. - 143 с. - На русском языке. - ISBN 5-06-001704-4 : 1.0 р.
ББК 81.2Англ-9 + 74.268.1Англ

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов


Кл.слова (ненормированные):
автономность -- автономные предложения -- английский язык -- аудио -- аудирование -- высказывания -- диалоги -- диалогическая речь -- доктрина уровней -- доктрины -- имена -- имена собственные -- интерференция -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- коннотации -- контактность -- контактность общения -- контекстуальность -- контекстуальные предложения -- культура -- культура общения -- культура речевого общения -- литературный английский язык -- логичность -- логичность речи -- межъязыковая интерференция -- методика обучения -- неавтономные предложения -- неофициальная речь -- неофициальный стиль -- неофициальный язык -- неполные предложения -- норма языковая -- обращения -- общение -- окказиональные обращения -- оптимизация -- оптимизация обучения -- официальная речь -- официальный стиль -- официальный язык -- правильная речь -- правильность речевого высказывания -- предложения -- разговорная лексика -- разговорная речь -- разговорный стиль -- референция -- речевой этикет -- ситуативные предложения -- ситуации -- стиль -- стиль высказывания -- уместная речь -- уместность высказывания -- уместность речи -- фонетический стиль -- экспрессивная лексика -- экспрессивная речь -- экспрессивный язык -- эллипс -- эллиптические предложения -- эмоциональная лексика -- эмоциональная речь -- этикет -- языковая норма
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

   
    Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков [Текст] . Вып. 6. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1982. - 174 с. - 1.20 р.
ББК 81.2 + 74.268.1

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аудио -- аудиовизуальные материалы -- аудиоматериалы -- билингвизм -- газетный стиль -- газетный язык -- газеты -- глаголы -- говорение -- грамматика -- двуязычные словари -- денотативность -- денотативный аспект -- знаки препинания -- имплицированность -- иностранные языки -- интерлингвистика -- конверсия -- конденсация -- лексика -- лексикография -- лингвистика -- метафоры -- методика -- методика преподавания -- модальность косвенная -- наглядность -- научный стиль -- научный язык -- нацональная культура языка -- немецкий язык -- обучение произношению -- обучение фонетике -- письменная речь -- приложения -- произношение -- релятивность -- реферирование -- речевая кондексация -- семантика -- синтаксис -- словари -- словообразование английского языка -- стимулация -- стимуляция устной речи -- тсо -- устная речь -- фонетика -- фразовые глаголы -- французский язык -- эллипсис -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

10.

   
    Англо- Русский словарь по телевидению, аудио-и видеотехнике [Текст] . - Минск : Беларуская Энцыклапедыя, 1998. - 575 с. - ISBN 985-11-0118-4 : 70.00 р.
ББК 32.94-5я2

Рубрики: Радиоэлектроника--Телевидение

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- англо-русские словари -- аудио -- видеотехника -- словари -- телевидение
Аннотация: Словарь содержит более 15000 терминов по бытовой и профессиональной теле- аудио и видеоаппаратуре. Для широкого круга читателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

11.

    Карпиченкова, Е. П.
    MY HOME [Текст] : комментарии к занятиям для родителей / Е. П. Карпиченкова. - Москва : Авангард, 1992. - 80 с. : ил., нот. + 1кассета. - (Английский язык с мамой). - 7340 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аудио
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)