| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=сопоставление<.>)
Общее количество найденных документов : 23
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-23 
1.

   
    Профессионально ориентированное преподавание гуманитарных и социально- экономических дисциплин в ВУЗе [Текст] : сб. науч. трудов. Вып. 3. - Саратов : Издательство Саратовского государственного социально-экономического университета, 2004. - 140 с. - ISBN 5-87309-223-0 : 36 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

   Саратовская область
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- взаимоотношения -- видеоматериалы -- видеофильмы -- второй иностранный язык -- второй язык -- газетный стиль -- газеты -- дихотомия -- жанры -- игры -- контроль знаний -- культура языка -- лингвистика -- личность -- межкультурное общение -- методика преподавания языков -- модальные частицы -- модернизация обучения -- мышление -- научные труды -- национальные особенности языка -- немецкая фразеология -- немецкий язык -- обучение письменной речи -- обучение страноведению -- общение -- перевод письма -- переводчики -- переводы экономических текстов -- письменная речь -- письменное деловое общение -- письменный перевод -- письмо -- подготовка переводчиков -- преподаватели -- профориентация -- реферирование -- речевой жанр -- речевой этикет -- речь -- ролевые игры -- самостоятельная работа студентов -- самостоятельность мышления -- сборники научных трудов -- сопоставительная стилистика -- сопоставление -- стилистика -- страноведение -- студенты -- туризм в Саратове -- фразеологические единицы -- фразеология немецкого языка -- частицы немецкого языка -- экономика -- экономические тексты -- экспозитивы -- эмоции -- эстетика -- эстетическая культура -- этикет -- языковые эмоции
Аннотация: Сборник трудов саратовских ученых по вопросам преподавания гуманитарных и социальных дисциплин в высших учебных заведениях.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

2.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник. Вып. 17 / ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Международные отношения, 1980. - 120 с. - На русском языке. - 0.40 р.
ББК 81.2

Рубрики: языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- английский язык -- апресемы -- атрибуция -- виды сем -- гносеология -- игра слов -- интерпретация -- испанский язык -- итальянский язык -- каламбуры -- конверсия -- коннотативность -- коннотация -- лексикография -- лексические трансформации -- метод атрибуции -- мистификации -- оценочные семы -- перевод Алисы в стране чудес -- перевод каламбуров -- перевод конверсий -- перевод ритуалов -- перевод трансформаций -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- перевод юмора -- переводческие трансформации -- переводы -- подделки -- прагматические семы -- ритуалы -- рыцари -- рыцарские ритуалы -- семантика -- семы -- словари -- сопоставление -- сравнение языков -- стилистика -- стилистические семы -- трансформации -- эквивалентность -- экспрессия -- эмотивные семы -- эмоции -- юмор
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович
Найти похожие

3.

    Барсук, Ревекка Юльевна.
    Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия [Текст] / Р. Ю. Барсук. - Москва : Высшая школа, 1970. - 176 с. - На русском языке. - 00.59 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
азербайджанский язык -- английский язык -- внутренняя речь -- вокализм -- двуязычие -- дидактические вопросы обучения -- иностранные языки -- консонантизм -- консонантизм языков -- лексика -- лингвистический анализ -- лингвистическое направление -- методика обучения -- морфология -- национальная школа -- перенос -- порядок слов в языках -- проблемы двуязычия -- психологические вопросы обучения -- психология -- речь -- русский язык -- словообразование -- соотношение языка и речи -- сопоставительный анализ -- сопоставительный метод -- сопоставление -- способы словообразования -- сравнение русского и азербайджанского языков -- теория -- третий язык -- ученые -- фонетика -- фонетический строй -- экстралингвистические сопоставления -- язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

4.

   
    Лингвистика и методика преподавания иностранных языков [Текст] / ред. Е. С. Троянская. - Москва : Наука, 1976. - 262 с. - 5000 экз.. - 0.85 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- артикли -- атрибутивность -- глаголы -- грамматика -- иностранные языки -- конструкция атрибутивная -- контрастивная лингвистика -- лексикография -- лингвистика -- литовский язык -- методика обучения -- методика преподавания -- модальные глаголы -- научная литература -- научные работники -- научные стили -- немецкий язык -- обучение чтению -- ошибки -- ошибки грамматические -- переводы -- прилагательные -- психология -- психология обучения -- семантика -- семантические поля -- синтаксис -- словари -- сопоставление -- сравнение -- стили -- тексты научные -- чтение -- чтение научной литературы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Троянская, Е. С.
Найти похожие

5.

    Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович.
    Пособие по устному переводу [Текст] : (записи в последовательном переводе) для институтов и факультетов иностранных языков / Р. К. Миньяр-Белоручев. - Москва : Высшая школа, 1969. - 189 с. - На русском языке. - 00.22 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
ассоциативные символы -- буквенная запись -- буквенные символы -- виды символов -- вопросительные предложения -- записи -- записки символов -- иностранные языки -- комментарии -- модальные символы -- обособления -- отрицательные предложения -- перевод предложений -- перевод производных символов -- перевод символов -- перевод сносок -- переводы -- побудительные предложения -- подлежащее -- последовательные переводы -- пособия для вузов -- предикативные символы -- предложения -- предложения сложносочиненные -- производные символы -- символы -- символы времени -- символы качества -- система записей -- сказуемое -- сноски -- сопоставление -- сравнения -- тексты контрольные -- уроки -- условные конструкции -- уступительность
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

6.

   
    Системное описание лексики германских языков. Межвузовский сборник [Текст]. Вып. 5 / ред. И. П. Иванова. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1985. - 160 с. - На русском языке. - 01.70 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
анализ терминологии -- английский язык -- глаголы -- глаголы движения -- дефиниция -- диахрония -- дискурс -- дихотомия -- заимствования -- заимствования немецкого языка -- лексика -- междометия -- междометия немецкого языка -- местоимения -- наречия -- наречия английского языка -- наречия немецкого языка -- научная лексика -- научная лексика английского языка -- немецкие местоимения -- немецкий язык -- полисемия -- политическая лексика -- политический дискурс -- семантика -- синонимия -- синхрония -- системология -- словобразование -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- существительные -- тезаурис -- терминология -- термины -- экстралингвистика
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Иванова, И. П.
Найти похожие

7.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

8.

    Карпова, Наталья Сергеевна.
    Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / Н. С. Карпова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Великобритания
Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английские неологизмы -- английский язык -- антропология -- ассоциативность метафоры -- ассоциативные метафоры -- вариативность -- глагольные метафоры -- глагольные метафоры -- глобализация -- деривации -- диссертации -- издания Саратова -- компьютерный сленг -- концепт человек -- концептуальность -- концептуальные метафоры -- лексемы -- лексика -- лингвистика -- лингвоспецифика -- метафорические номинации -- метафоры -- метафоры -- модели -- модель биоморфная -- модули -- неологизмы -- новации метафорические -- номинации -- оценки -- оценочная лексика -- оценочность -- русские неологизмы -- семантика -- сленг -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- сравнение -- сравнение английского и русского языков -- типология -- толерантность -- человек -- эмоциональные неологизмы -- этноспецифика -- языковая картина мира -- языкознание
Аннотация: О роли метафоры в развитии лексико-семантической системы языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

9.

    Селиванова, Ольга Николаевна.
    Общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков (на материале русского и английского языков) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / О. Н. Селиванова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-5

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английский язык -- вербальная интерпретация -- вербальные тексты -- диссертации -- интерпретация -- коннотативность -- коннотация -- научные тексты -- национальные пейзажи -- описание пейзажа -- оценочная лексика -- оценочность -- пейзажи -- переживания -- русские пейзажи -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- эстетика
Аннотация: На примере английского и русского языков автор указывает на общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

10.

    Елистратова, Анна Аркадьевна.
    Гоголь и проблемы западно-европейского романа [Текст] / А. А. Елистратова. - Москва : Наука, 1972. - 301 с. - 1.59 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 век

Кл.слова (ненормированные):
анализ произведений -- западно-европейские романы -- сопоставительный анализ -- сопоставление -- творчество писателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

11.

   
    Вопросы лингвистики и методика преподавания иностранных языков [Текст] : проблемы языка науки / ред. Н. Г. Комлев. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1981. - 135 с. - 01.10 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
абзац -- авторская речь -- авторство -- актанты -- американский английский -- билингвизм -- валентность -- варианты -- варианты британский и американский -- взаимодействие языков -- вузы -- глаголы -- грамматика -- грамматические пособия -- гуманитарные факультеты -- диалоги -- диалогическая речь -- дискуссии -- иностранныйе языки -- конденсация -- лексика -- лингвистика -- лингвостилистика -- межнациональное общение -- методика -- методика преподавания -- моделирование -- моделирование речевого общения -- монологи -- монологическая речь -- наука -- научная речь -- научная текстология -- научные тексты -- научный стиль -- научный язык -- немецкий язык -- неязыковые вузы -- номинативность -- обучение -- оптимизация -- оптимизация преподавания -- пособия -- прагматика -- презентации -- принципы презентации -- речь -- самостоятельная учеба -- сегменты научного текста -- семиотика -- символы -- синтагмы -- синтаксис -- словообразование -- словосочетания -- словоупотребление -- сопоставление -- специализация -- средства обучения -- стили научной речи -- стили речи -- стиль -- стиль жудожественной литературы -- суффиксы -- текстология -- транспозиция -- тсо -- узуальность -- университеты -- условия -- устная речь -- учеба -- факультеты -- философская терминология -- фразовые английские глаголы -- фразовые глаголы -- функциональные стили -- характеристика научного текста -- художественная литература -- экстралингвистика -- язык законов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Комлев, Н. Г.
Найти похожие

12.

    Кузнецова, Валентина Ивановна.
    Фонетические основы передачи английских имен собственных на русском языке [Текст] / В. И. Кузнецова. - Ленинград : Учпедгиз, 1960. - 120 с. - На русском языке. - 1.60 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- географические названия -- графика -- лингвистика -- перевод -- русский язык -- собственные имена -- сопоставление -- теория -- фонетика
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Швейцер, Александр Давидович.
    Литературный английский язык в США и Англии. [Текст] / А . Д. Швейцер. - Москва : Высшая школа, 1993. - 198 с. - На русском языке. - 0.65 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
американизмы -- американская лексика -- американский английский -- анализ -- анализ сопоставительный -- английский язык -- британская лексика -- британский английский -- бритицизмы -- варианты языка -- грамматика -- лексика -- лингвистика -- литературный язык -- монографии -- научно-техническая литература -- произношение -- публицистика -- сопоставительный анализ -- сопоставление -- теория -- фонетика
Аннотация: На русском языке
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

    Шахбагова, Джульетта Аршавировна.
    Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка [Текст] / Д. А. Шахбагова. - Москва : Высшая школа, 1982. - 128 с. - На английском языке. - 00.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
австралийский английский -- австралийский вариант -- американский английский -- американский вариант -- английский язык -- британский английский -- британский вариант -- диалектология -- интонация -- канадский английский -- канадский вариант -- национальный вариант -- произношение -- сопоставление -- ударение -- фонетика
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

15.

    Горохова, Ираида Михайловна.
    Пособие по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков [Текст] : учеб. пособие для вузов / И. М. Горохова, Н. А. Филиппова. - Москва : Высшая школа, 1985. - 191 с. : ил. - На русском языке. - 0.45.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- немецкий язык -- пособия для вузов -- сопоставительная грамматика -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- сопоставление русского и немецкого языков -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнение русского и немецкого языков -- сравнительная типология -- типология
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Филиппова, Нина Алексеевна
Найти похожие

16.

    Серебрянников, Борис Александрович.
    О материалистическом подходе к явлениям языка [Текст] / Б. А. Серебрянников. - Москва : Наука, 1983. - 319 с. : ил. - На русском языке. - 2.20 р.
ББК 81

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
изоморфизм -- иностранные языки -- категории -- категории языка -- мышление -- праязык -- сопоставление -- сравнение языков -- сравнения -- типы мышления -- языки -- языки мира -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

    Хованская, Зоя Ильинична.
    Стилистика французского языка [Текст] : учеб. для ин-тов и фак. иностр. языков / З. И. Хованская. - Москва : Высшая школа, 1984. - 344 с. - 1.35 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторский стиль -- актуализации грамматики -- актуализация -- актуализация лексических единиц -- актуализация фразеологических единиц -- актуализация языковых средств -- антитеза -- арготизмы -- арготизмы французские -- ассоциативность -- аффективность -- вариантность -- внутренняя норма -- внутренняя форма -- гипербола -- гносеология -- грамматика -- дефиниция -- диалогический стиль -- доминанты -- идентификация -- имманентность -- имплицитность -- имплицитные приращения -- иносказания -- ирония -- категория нормы -- клише -- коммуникативная норма -- коммуникативная сфера -- комплексный анализ,332 -- композиции -- конкретизация -- коннотации -- контекстуальность -- контрасты -- лейтмотив -- лексические значения -- лингвостилистика -- литературная норма -- литературная стилистика -- литературный стиль -- маркированность -- метафоры -- метод стилистического анализа -- метонимия -- нейтральный стиль -- нетральная норма -- нетропеический характер -- общение -- общеязыковая норма -- олицетворение -- отрицательная оценка -- отрицательная оценочность -- оценки -- письменное общение -- повторения -- поэтика -- приращения -- просторечие -- семантика -- семантическая трансформация -- синонимия -- синонимы -- ситуативность -- сопоставление -- социальная сфера -- сравнения -- стилистика -- стилистическая дифференциация -- стилистические приемы -- стилистические синонимы -- стиоистика Балли Ш. -- трансформации -- тропеические приемы -- тропы -- устное общение -- форма общения -- фразеологические единицы -- французский язык -- функционально -- функциональные стили -- художественный стиль -- художественный язык -- эксплицитность -- эмоциональная значимость -- эмоционально -- эстетическая функция -- этимология -- языковеды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

18.

    Абрамов, Борис Александрович.
    Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков [Текст] : учебник для ВУЗов / Б. А. Абрамов. - Москва : ВЛАДОС, 2001. - 288 с. - (Учебник для ВУЗов). - ISBN 5-691-00333-Х : 63.00 р.
Библиогр.:с.282-286
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- немецкий язык -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- сравнение немецкого и русского языков-174 -- сравнения -- сравнительная типология -- теоретическая грамматика -- учебники для вузов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

19.

    Солодуб, Юрий Петрович.
    Путешествие в мир фразеологии [Текст] : пособие для уч-ся ст. кл. ср. школы, изучающих нем. яз. / Ю. П. Солодуб. - Москва : Просвещение, 1981. - 64 с. : ил. - 0.10 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
10 класс -- 11 класс -- взаимоотношения -- взаимоотношения людей -- внешний вид -- внешность -- жизненный опыт -- игры -- коллектив -- концепт человек -- немецкий язык -- пособия для школ -- сопоставление -- способности -- способности человека -- сравнение -- фразеологические игры -- фразеологические обороты -- фразеология -- характер -- человек -- черты характера
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

20.

    Райхштейн, Александр Давыдович.
    Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии [Текст] : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. Д. Райхштейн. - Москва : Высшая школа, 1980. - 143 с. - На русском языке. - 0.35 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
анализы -- гипонимия -- грамматика -- идеография -- инварианты -- лингвистический анализ -- межъязыковые отношения -- межъязыковые фразеологические эквиваленты -- немецкая фразеология -- пособия для вузов -- русский язык -- синонимия -- сопоставительная фразеология -- сопоставительные анализы -- сопоставление -- тождество слова -- фразеологизмы -- фразеологизмы немецкого языка -- фразеологические единицы -- фразеология -- фразообразования -- энантиосемия
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 1-20    21-23 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)