| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :3
 В других БД по вашему запросу найдено:ЭБС "ЛАНЬ" (2)БД коллекций в фонде ЗНБ СГУ (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=пересказ<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

    Латышев, Лев Константинович.
    Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учебное пособие / Л. К. Латышев, А. Л. Семёнов. - Москва : Академия, 2003. - 192 с. - (Высшее образование). - 111.60 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- альтернативность -- альтернативные подстановки -- английский язык -- антонимический перевод -- безэквивалентность -- буквализм -- буквализм в переводе -- буквалистский перевод -- буквальный перевод -- виды перевода -- внутриязыковое -- вольный перевод -- высказывания -- детонативность -- дословный перевод -- звуковой повтор -- звуковой язык -- игра слов -- иностранный язык -- интерпретация -- интерпретация перевода -- искажения -- каламбуры -- калькирование -- канонизация -- канонический перевод -- коммуникативная функция -- коммуникативность -- коммуникативные компетенции -- компетенции -- компетенции коммуникативные -- конверсия -- коннотации -- корреляции -- лингвоэтнический барьер -- лингоэтника -- методика преподавания переводу -- модификации -- мотивация -- мотивация перевода -- неадекватность -- немецкий язык -- непереводимость -- неясности -- обучение переводу -- описательный перевод -- ошибки -- ошибки переводчика -- перевод каламбуров -- переводимость -- переводы -- пересказ -- перефразирование -- персонализация -- повтор -- подстановки -- пособия учебные -- преинформации -- приближенный перевод -- речевая норма -- речь -- семантика -- сигнификативная коннотация -- сигнификативность -- синтаксические трасформации -- синхронный перевод -- ситуативность -- собственно перевод -- совокупность -- структурное содержание -- тексты -- теория перевода -- тождества -- транслитерация -- трансформации -- трудности перевода -- узуальная неадекватность -- узус -- упражнения -- функции перевода -- функция интеллектуальная -- функция информативная -- функция контактная -- функция маркировочная -- функция побудительная -- функция эмотивная -- функция эстетическая -- целеполагание -- эквивалентность -- экспликация -- экспрессивная функция -- этника -- эффективность перевода -- языковая норма -- языковое посредническтво -- языковые звуки -- языковые знаки -- языковые параллели
Аннотация: Изложены основные теоретические положения переводоведения в соответствии с наиболее популярными учебными программами по курсу перевода. Рассматриваются вопросы практики перевода и методики его преподавания.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Семёнов, Аркадий Львович
Найти похожие

2.

    Мещеряков, Валентин Николаевич.
    Как пересказывать произведения литературы, живописи, музыки [Текст] : методические приемы и образцы / В. Н. Мещеряков. - Москва : Флинта: Наука, 2002. - 272 с. - 54.56 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)

Рубрики: Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
живопись -- литература -- музыка -- музыкальные произведения -- пересказ -- пересказывание -- сочинения -- техника пересказывания -- учебные пособия
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

3.

    Педчак, Елена Петровна.
    Изложения программных произведений по литературе для старшеклассников [Текст] / Е. П. Педчак. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2001. - 320 с. - ISBN 5-222-01821-0 : 54.00 р. - ISBN 5-222-01821-0 : 69.00 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)

Рубрики: Литературоведение--Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
пересказ -- пособия для школ -- школьная программа
Аннотация: Книга представляет собой пересказ основных произведений школьной программы по литературе, конспекты критических статей, материалы, характеризующие литературно-художественные достоинства представляемых произведений.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)