| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=сочетаемость<.>)
Общее количество найденных документов : 14
Показаны документы с 1 по 14
1.

   
    Учебный словарь сочетаемости слов русского языка [Текст] : около 2500 словарных статей / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. - М. : Русский язык, 1978. - 688 с. ; 26 см. - 13.00 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- русский язык -- сочетаемость -- существительные -- прилагательное -- глаголы
Аннотация: Словарь содержит около 2500 словарных статей. Основным содержанием словарной статьи являются ряды свободных сочетаний, в которые входит заголовочное слово. Предназначен для тех, кто изучает русский язык как иностранный, а также преподает русский язык иностранным учащимся.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Денисов, П. Н.
Морковкин, В. В.
Найти похожие

2.

    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для вузов / Т. Р. Левицкая . - Москва : Высшая школа, 1973. - 135 с. - На русском языке. - 0.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовков -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеекна
Найти похожие

3.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник. Вып.14 / сост. Л. С. Бархударов. - Москва : Международные отношения, 1977. - 132 с. - На русском языке. - 0.48 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- адекватный перевод -- американский сленг -- английский язык -- газетный стиль -- жаргоны -- имплицитность -- интеграция -- испанский язык -- итальянский язык -- каламбуры -- коннотации -- лексикография -- лексическая сочетаемость -- несоответствия -- перевод Пиковой дамы -- перевод Пушкина -- перевод газет -- перевод жаргонов -- перевод прилагательных -- перевод рифм -- перевод русских текстов -- перевод ситуаций -- перевод сленгов -- перевод средневековых текстов -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческая трансформация -- переводческие соответствия -- переводы -- практика перевода -- прилагательные -- психолингвистика -- рифмы -- семантика средневековых текстов -- синхронный перевод -- ситуации -- сленг -- словари -- сопоставительный анализ -- сочетаемость -- средневековые тексты -- стилистические коннотации -- теория перевода -- трансформация -- французский язык -- художественные тексты -- художественный перевод -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Л.С.
Найти похожие

4.

    Назарян, Арманд Грантович.
    Фразеология современного французского языка [Текст] : учебник для вузов / А. Г. Назарян. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Высшая школа, 1987. - 288 с. - На русском языке. - 01.00 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
абстракции -- адвербальность -- адвербиальные единицы -- адвербиальные фраземы -- адъективные единицы -- актуализация -- аллитерация -- анекдоты -- антитеза -- антонимия -- антропонимы -- архаизмы -- ассонанс -- валентная характеристика -- валентность -- вариантность -- гипербола -- глагольные единицы -- глагольные фразеологизмы -- двойная актуализация -- денотативность -- деривация -- диахрония -- жаргонизмы -- заимствования -- зоонимы -- игра слов -- идентификация -- идиомы -- интерпретация -- каламбуры -- коммуникативные фразеологизмы -- коммуникации -- контексты -- лексическая полисемия -- лексические особенности -- лингвистическая интерпретация -- лингвисты -- ложная мотивация -- междометные фразеологизмы -- метафорическое переосмысление -- метафоры -- метонимия -- модальные фразеологизмы -- морфология -- мотивации -- мотивированность -- некоммуникативные фразеологизмы -- образность -- объективная мотивация -- окказионализмы -- окказиональные трансформации -- перифраза -- поверья -- повторы -- полисемия -- пословицы -- поэтичность -- предикативность -- реальная мотивация -- семантика -- семантическая структура -- семантический анализ -- синонимия -- синтаксис -- синтаксическая сочетаемость -- ситуативность -- сленг -- словообразование -- словообразование французского языка -- служебные фразеологизмы -- сочетаемость -- стилистика -- стилистические особенности -- субституции -- субъективная мотивация -- терминология -- трансформации -- учебники для вузов -- фонетические особенности -- фразеологизмы -- фразеологическая полисемия -- фразеологическая семантика -- фразеологическая стилистика -- фразеологическая этимология -- фразеологические антонимы -- фразеологические единицы -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеологические заимствования -- фразеологические омонимы -- фразеологические синонимы -- фразеология -- французский язык -- человек -- эквивалентность -- эллипсис -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

5.

   
    Стилистика газетных жанров [Текст] / ред. Д. Э. Розенталь. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1981. - 230 с. - 01.60 р.
ББК 76.1

Рубрики: Средства массовой информации--Журналистика--Периодическая печать

Кл.слова (ненормированные):
актуализация -- выразительность -- газетные жанры -- газетные заголовки -- газеты -- головные строки -- жанры -- журналистика -- заголовки -- звуковое сходство слов -- индивидуальные метафоры -- индивидуальные неологизмы -- иностранный язык -- информация -- ирония -- каламбуры -- книжная лексика -- книжная лексика -- книжные фразеологизмы -- концовка статьи -- корреспонденции стиль -- корреспонденция -- косвенная речь -- критика -- критики стиль -- лексика -- литературная критика -- личность автора -- межстилевые фразеологизмы -- метафоры -- неологизмы -- образ автора -- образность -- образные средства -- однокорневые слова -- омонимия -- организация материала -- очерка стиль -- очерки -- парономазия -- передовые статьи -- перифразы -- подзаголовки -- полисемия -- просторечные фразеологизмы -- прямая речь -- публицистика -- разговорные фразеологизмы -- репортажа стили -- репортажи -- рубрики -- семантика -- словосочетания -- советские фельетоны -- сочетаемость -- сравнение -- статей стиль -- статьи -- стилистика -- стилистические неологизмы -- страдательный оборот -- устойчивость словосочетаний -- фельетоны -- фразеологизмы -- фразеологические приемы -- фразеологические средства -- фразеология -- хроники -- художественная критика -- художественная критика -- художественный стиль -- цитаты -- цифровые данные -- штампы -- эмоции -- эмоциональная окраска слов -- язык корреспонденций -- язык статей -- язык фельетона -- языковые клише
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Розенталь, Д. Э.
Найти похожие

6.

    Потапова, Ирина Алексеевна.
    Пособие по синонимии английского языка [Текст] : учебное пособие для студентов фак. и пед. ин-тов иностр. яз. / И. А. Потапова, М. А. Кащеева. - Ленинград : Просвещение, 1977. - 184 с. - На английском языке. - 0.30 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- дифференциация -- синонимические ряды -- синонимия -- синонимы -- сочетаемость -- стилистическая дифференциация -- теория -- упражнения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кащеева, Мира Александровна
Тюрина, Наталья Сергеевна
Найти похожие

7.

   
    Сочетаемость и речевая репрезентация языковых единиц [Текст] / ред. Валл М. Н. - Новосибирск : Наука, 1983. - 72 с. - На русском языке. - 0.80 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абстрактные существительные -- анализ стихов -- английский язык -- аффрикаты -- вокализм -- диалекты -- звук -- звуковая система -- импликации -- интерпретации -- категориальные соотношения -- категоризация -- кинакемы -- консонатизм -- консоннантность -- лингвисты -- немецкие диалекты -- немецкие диалекты -- немецкий язык -- релятивность -- репрезентация -- референтная импликация -- речь -- семантика -- семы -- словосочетания -- служебные слова -- сочетаемость -- существительные -- теория Балли -- типологическая теория -- типология -- фонология -- эсссенциальность -- языковеды -- языковые единицы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Валл М. Н.,
Найти похожие

8.

    Чернов, Гелий Васильевич .
    Теория и практика синхронного перевода [Текст] / Г. В. Чернов. - Москва : Международные отношения, 1978. - 208 с. - На русском языке. - 1.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
аллюзии -- английский язык -- высказывания -- дискурсы -- избыточность -- избыточность сообщения -- иностранные языки -- история перевода -- коммуникативность -- крылатые слова -- многоуровневая структура -- мотивации -- ораторы -- перевод крылатых слов -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- переводы -- поговорки -- пословицы -- прогнозирование -- реклама -- рекламные тексты -- ремы -- речь -- синтаксис -- синхронные переводы -- синхронный перевод -- сочетаемость -- сочетаемость слов -- тезаурус -- темы -- теория перевода -- язык рекламы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

   
    Романо-германская филология [Текст] : межвузовский сборник научных статей. Вып. 4 / ред. В. Т. Клоков. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2004. - 296 с. - На русском языке. - ISBN 1607-9736 : 28.00 р.
ББК 81.2я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
авторские идеи -- агрессия -- аксиология -- анализ американских рассказов -- анализ английских баллад -- анализ английского романа -- анализ английской поэзии -- анализ ассимиляции -- анализ баллад -- анализ романа -- анафора -- английские баллады -- английский светский роман -- английский язык -- англицизмы -- англицизмы во французском языке -- антиутопия -- ассимиляция -- ассимиляция латинского языка -- африканский французский -- баллады -- беседы -- билингвизм -- былины -- варианты французского языка -- вербальная агрессия -- вербальность -- взаимодействие культур -- видео -- видеоматериалы -- вкрапления -- власть -- возмущение -- волюнтивность -- волюнтивные высказывания -- восприятие -- восприятие запаха -- высказывания -- газетные объявления -- гендерность -- глаголы бытия -- глаголы зрительного восприятия -- глобализация английского языка -- глогол быть -- грамматические конструкции -- движение -- движение в пространстве -- дефиниция -- дешифрирование -- диалог культур -- диалогическая речь -- диктанты -- дискурс -- дискурс художественного текста -- дома -- драмы -- жанры семейной беседы -- жаргоны -- женский язык -- заголовки -- заголовки газет -- заимствования -- заимствования английского языка -- заимствования латинского языка -- заимствования французские -- замки -- запахи -- зрительное восприятие -- инверсии -- инверсии -- иностранные языки -- интенции -- интерпретация -- интертекстуальность -- ирония -- канадский французский -- категории -- категория пространства -- качественность -- когнитивизм -- когнитивная лингвистика -- колкость -- комменсивы -- коммуникативные интенции -- коммуникативные ситуации -- коммуникативные функции -- компесации -- конфликты -- концепт власть -- концепт дом -- концепт замки -- концепт красивый -- концепт красота -- концепт мотив -- концепт пространства -- концептуальность -- красивый -- красота -- лексемы -- лесика моды -- лингвистические модели -- лингвокультура -- лингвокультурология -- междометия -- междометия немецкого языка -- междометные фразеологизмы -- международные экзамены -- межкультурная коммуникация -- метатексты -- метафоры -- методика преподавания -- мифологизация -- мода -- мотивы -- мужской язык -- мультимедиа -- насмешки -- научная лексика -- научная проза -- научный стиль -- немецкий язык -- неологизмы -- нестандартная лексика -- номинавтивные единицы -- обвинения -- обучение письму -- общение -- общение деловое -- объявления -- онтология -- оскорбления -- память -- память кратковременная -- паралингвистика -- педагогическая деятельность -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод художественного текста -- переводы -- перемещение в пространстве -- перемещения -- письма -- письма французских подростков -- повторы -- полипредикативные синтаксические единицы -- полипредикаты -- политический дискурс -- поэтическая речь -- прагматизм -- прагмаустановки -- проклятия -- пространство -- рассказы -- рассказы Сэлинджера -- регионализмы -- релятивизм -- речевая коммуникация -- речевые васквзывания -- речевые жанры -- речевые стратегии -- речь английской моложежи -- речь молодежи -- риторика -- риторический идеал -- романы -- сверхфразовое единство -- светская литература -- светский роман -- семантические повторы -- семантические поля -- семейные беседы -- синтаксические конструкции -- славянская мифология -- сленг -- социолингвистика -- сочетаемость -- ссоры -- стереотипизация -- стереотипы -- стратегия -- судебный дискурс -- тавтологический повтор -- тавтология -- темы -- типы инверсии -- трансформации -- угрозы -- устный перевод -- фативы -- феменизация -- фольклор -- фольклорные тексты -- фразеологизмы -- фразеологизмы английского языка -- франкофония -- французские неологизмы -- французские фразеологизмы -- французский язык -- французский язык в Америке -- художественная дефиниция -- художественный дискурс -- художественный текст -- цветообозначения -- экзамены -- экспрессвность -- эмоции -- эндивы -- эпистолярность -- эпистолярный жанр -- эпитеты -- эффективность обучения -- язык английской молодежи -- язык молодежи
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Клоков, В. Т.
Найти похожие

10.

    Роганова, Зоя Ефимовна.
    Перевод с русского языка на немецкий [Текст] : пособие по теории перевода для институтов и факультетов иностранных языков / З. Е. Роганова. - Москва : Высшая школа, 1971. - 208 с. - 0.25 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- ассоциации смысловыце -- буквализм -- виды переводов -- виды транслем -- виды эквивалентов -- возвратность -- глаголы -- грамматика -- грамматические проблемы -- двойные прилагательные -- двойные существительные -- двойные существительные -- идиомы -- лексические проблемы перевода -- многозначность -- многозначность слова -- немецкий язык -- оттенки -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деепричастных оборотов -- перевод идиомов -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод предложений -- перевод прилагательных -- перевод причастий -- перевод словосочетаний -- перевод существительных -- перевод фразеологических сочетаний -- переводы -- передача порядка слов -- передача структуры предложения -- поговорки -- пословицы -- предложения -- прилагательные -- словосочетания -- смысловые оттенки -- смысловые ошибки -- сочетаемость -- сравнения -- стилистика -- стилистические оттенки -- существительные -- транслемы -- фразеология -- членение предложений -- эквивалентность -- эквиваленты -- экспрессия -- эмоции -- языковые традиции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

11.

    Рябцева, Н. К.
    Информационные процессы и машинный перевод [Текст] : лингвистический аспект / Н. К. Рябцева. - Москва : Наука, 1986. - 168 с. - 0.95 р.
Библиогр.:с.158-165
ББК 81.1

Рубрики: Языкознание--Применение вычислительной техники в языкознании

Кл.слова (ненормированные):
автоматизация -- автоматизация переводов -- анализ текста -- вопросительные предложения -- вставки -- выражения -- заголовки -- иностранные языки -- информационные модели -- коммуникации -- лексика -- лексические ошибки -- лингвистика -- машинные переводы -- нормативная правка -- омонимия -- перевод вставок -- перевод выражений -- перевод глаголов -- перевод заголовков -- перевод оборотов -- перевод предлогов -- переводы -- правка -- прикладное языкознание -- речевая деятельность -- синтез перевода -- сочетаемость -- тексты -- языковая коммуникация -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

12.

    Вилюман, Витольд Густавович.
    Английская синонимика [Текст] : введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов: учеб. пособие для ВУЗов / В. Г. Вилюман. - Москва : Высшая школа, 1980. - 128 с. - 0.30 р.
На русском языке
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
анализ -- английский язык -- денотация -- дистрибуция -- классификации -- лексикология -- методика -- научная литература -- пособия -- пособия для вузов -- синонимика -- синонимические ряды -- синонимический анализ -- синонимия -- синонимы -- сочетаемость -- теория
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Салькова, Дженни Андреевна.
    Синтаксические поля и семантическое моделирование [Текст] : на базе значений немецких придаточных предложений / Д. А. Салькова. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1983. - 128 с. - На русском языке. - 1.10 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
дериваты -- деривации -- диффузия -- доминанты -- имплицитность -- лексемы -- лингвистика -- многозначность -- моделирование -- немецкий язык -- номинализация -- номинализация немецкого языка -- пособия для вузов -- предложения -- придаточные предложения -- семантика -- семантика -- семантическое моделирование -- синонимия -- синтаксис -- синтаксические конструкции -- синтаксические поля -- словообразование -- словообразование немецкого языка -- сочетаемость
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

   
    Англо-русский словарь глагольных словосочетаний [Текст] / Р. С. Гинзбург, Э. М. Медникова, А. А. Санкин; под ред. Э. М. Медниковой. - Москва : Русский язык, 1986. - 640 с. - 04.30 р.
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- глаголы -- лексика -- лексикография -- лексикология -- словари -- словообразование английского языка -- словосочетания -- сочетаемость -- фразовые глаголы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Гинзбург, Розалия Семеновна
Медникова, Эсфирь Максимовна
Санкин, Александр Александрович
Хидекель, Сарра Соломоновна
Медникова, Эсфирь Максимовна
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)