| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :46
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (8)ЭБС "ЛАНЬ" (1)Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=многозначность<.>)
Общее количество найденных документов : 46
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-46 
1.

   Апресян, Юрий Дереникович

    Избранные труды [Текст] : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. - 2-е изд., испр. - Москва : Шк. "Яз. рус. культуры" : Издат. фирма "Вост. лит." РАН.
   Т. 1 : Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - Москва : Шк. "Яз. рус. культуры" : Издат. фирма "Вост. лит." РАН, 1995. - VIII, 472 с. : ил., табл. - Библиогр. - ISBN 5-88766-043-0 (в пер.) : 30000.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--общее языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- синонимы -- лексическая семантика -- лексика -- словообразование -- многозначность -- конверсия лексическая -- антонимы
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

2.

    Birkenmaier, Willy.
    Russisch als Fachsprache [Текст] : научное издание / Willy Birkenmaier, I. Mohl. - Tubingen : Francke, 1991. - 276 S. - (UTB fur Wissenschaft; UNI-Taschenbucher ; 1606). - Bibliogr. - ISBN 3-7720-1767-3 : 66500.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- стилистика -- лексика -- терминология -- морфология -- многозначность -- паронимия -- грамматика -- текст -- профессиональный язык
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского


Доп. точки доступа:
Mohl, I.
Найти похожие

3.

   
    Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb: Das mentale Lexikon [Текст] : научное издание. - Tubingen : Narr, 1994. - 258 S. : Abb. - (Tubinger Beitrage zur Linguistik ; 375). - Bibliogr. - ISBN 3-8233-5040-4 : 273000.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
когнитивная лингвистика -- лексика -- морфология -- иностранные языки -- слово -- семантика -- синтаксис -- многозначность
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

4.

    Селиверстова, Ольга Николаевна.
    Труды по семантике [Текст] : [моногр. работы] / О. Н. Селиверстова. - Москва : Яз. славян. культуры, 2004. - 959, [1] с. : фото. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 942-945. - Указ.: c. 952-959 . - ISBN 5-9551-0020-2 (в пер.) : 287.60 р.
УДК

Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Кл.слова (ненормированные):
семантика -- многозначность -- местоимения -- синтаксическая семантика -- предлог -- наречие -- персоналии -- глаголы
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского



Найти похожие

5.

   Апресян, Юрий Дереникович

    Исследования по семантике и лексикографии [Текст] / Ю. Д. Апресян. - Москва : Яз. славян. культур, 2009 - . - ISSN 1726-135X.
   Т. 1 : Парадигматика. - Москва : Яз. славян. культур, 2009. - 567, [1] с. - (Studia philologica). - Библиогр.: с.553-567 . - ISBN 978-5-9551-0304-4 (в пер.) : 610.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--общее языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- лексика -- многозначность -- системная лексикография -- синонимия -- семантика -- парадигматика
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

6.

    Зализняк, Анна Андреевна.
    Русская семантика в типологической перспективе [Текст] : научное издание / А. А. Зализняк. - Москва : Языки славянской культуры, 2013. - 635, [5] с. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 551-599. - Указ.: с. 603-632. - ISBN 978-5-9551-0692-2 (в пер.) : 908.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- семантика -- лексическая семантика -- словообразовательная семантика -- многозначность -- языковая картина мира -- семантическая деривация -- поэтика -- семиотика -- диахрония
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

7.

    Добровольский, Дмитрий Олегович.
    Беседы о немецком слове [Текст] : научное издание / Д. О. Добровольский ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, Ин-т языкознания РАН. - Москва : Языки славянской культуры, 2013. - 742, [2] с. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 673-708. - Указ.: с. 711-743. - ISBN 978-5-9551-0684-7 (в пер.) : 701.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--германские языки

Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- лексика -- лексикография -- лексическая семантика -- слово -- фразеология -- перевод -- семантика -- семантическое поле -- многозначность -- словоупотребление -- синонимы
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского



Найти похожие

8.

    Богданова, Людмила Ивановна.
    Стилистика русского языка и культуры речи. Лексикология для речевых действий [Текст] : учебное пособие / Л. И. Богданова. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА : Наука, 2016. - 248 с. : ил. - Библиогр.: с. 242-245. - ISBN 978-5-9765-0912-2 (ФЛИНТА) : 236.25 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- стилистика -- культура речи -- лексикология -- слово -- семасиология -- многозначность -- ономасиология -- фразеология -- устная речь -- письменная речь
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

9.

   
    Республиканские математические олимпиады [Текст] / под ред.: В. Д. Белоусова, М. С. Измана. - Кишинев : Штиинца, 1986. - 230 с. ; 20см. - 0.35 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 22.1

Рубрики: Математика

Кл.слова (ненормированные):
математика -- математические олимпиады -- многозначность -- множители -- многочлены -- хорда -- треугольники -- уравнение -- биномиальное разложение -- отрезок -- равенство -- параллелограмм -- неравенства
Аннотация: Приведены задачи, предлагавшиеся на математических олимпиадах Молдавской ССР.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Белоусов, В. Д.
Изман, М. С.
Найти похожие

10.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 352 с. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- иностранный язык -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

11.

   
    Иностранные языки в высшей школе [Текст] : сборник. Вып. 14 / ред. Н. С. Чемоданов. - Москва : Высшая школа, 1979. - 150 с. - 0.30 р.
ББК 81.2 + 74.268.1

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов


Кл.слова (ненормированные):
fringlish -- английский язык -- антонимы -- валентность -- варианты французского языка -- виды чтения -- второй язык -- галлицизмы -- дистрибуция -- заимствования -- иностранные языки -- личность -- методика обучения -- многозначность -- немецкий язык -- переносное значение -- прилагательные -- раздвоенность -- репродукции -- рецепции -- речь -- устная речь -- французский язык -- чтение -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Чемоданов, Н. С.
Найти похожие

12.

    Берман, Иосиф Моисеевич.
    Методика обучения английскому языку [Текст] / И. М. Берман. - Москва : Высшая школа, 1970. - 230 с. - 0.48 р.
ББК 74.268.1Англ

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
автокоррекция -- адекватный перевод -- алгоритм -- анализ -- аналитическое чтение -- английский язык -- аннотации -- беглое чтение -- беспереводное чтение -- вербализация -- виды чтения -- внеаудиторное чтение -- внутренняя речь -- воспитание -- воспитательные задачи -- грамматика -- громкое чтение -- декодирование -- дефиниция -- дидактика -- дифференцированность -- догадки -- дословный перевод -- задачи обучения -- заимствования -- иностранные языки -- интернациональные слова -- код -- код речедвижений -- кодирование -- коммуникация -- контрольная работа -- коррелятивность -- лексика -- лингвистика -- литературный перевод -- методика -- методика обучения -- методика преподавания -- методы -- многозначность -- наглядность -- образовательные задачи -- обучение грамматике -- обучение лексике -- обучение орфоэпии -- обучение переводу -- обучение письменной речи -- обучение устной речи -- обучение фонетике -- общение -- озвучивание -- описания -- оппозиция -- орфоэпия -- пассивная грамматика -- пассивный запас -- переводы -- перекодирование -- письменная речь -- повторительное чтение -- пословный перевод -- психология -- ранг признаков -- рефераты -- рецензии -- рецепции -- самостоятельная работа -- самостоятельная работа студентов -- самостоятельность -- семантика -- синтезирование -- синтетическое чтение -- ситуативные тексты -- словообразование английского языка -- сознательность -- стили -- строевые слова -- студенты -- тихое чтение -- устная речь -- факультативные занятия -- факультативы -- фонетика -- цели обучения -- частность -- чтение вслух -- чтение про себя -- эталонный образ -- эталоны -- языковые догадки
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

   
    Очерки по методике обучения немецкому языку [Текст] / ред. И. Е. Рахманова. - Москва : Высшая школа, 1974. - 242 с. - На русском языке. - 11000 экз.. - 0.46 р.
ББК 74.268.1Нем

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
автономность -- аналитическое чтение -- антонимы -- виды чтения -- вузы -- грамматика -- заимствования -- коммуникативная грамматика -- коммуникативность -- контроль -- лексика -- лексикография -- методика обучения -- методика преподавания -- многозначность -- немецкий язык -- обучение грамматике -- обучение лексике -- обучение произношению -- обучение фонетике -- обучение чтению -- омонимы -- проверка знаний -- самостоятельная работа -- синонимы -- синтетическое чтение -- словари -- словообразование -- словосложение -- упражнения -- усвоение лексики -- устная речь -- фонетика -- фразеология -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Рахманов, Игорь Владимирович
Найти похожие

14.

   
    Введение в языкознание [Текст] : экзаменационные ответы. - Москва : [б. и.], 2005. - 120 с. - ISBN 5-89582-188-X : 32 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
акустика -- антонимы -- арго -- арготизмы -- ареал -- ареальная классификация языков -- ареальная лингвистика -- балтийские языки -- высказывания -- германские языки -- гласные -- грамматика -- грамматическая категория -- грамматические значения -- графика -- диалектология -- диалекты -- европейский культурный ареал -- жаргонизмы -- жаргоны -- заимствования -- звук -- звуки гласные -- звуки речи -- значения грамматические -- идеографическое письмо -- имена -- имена личные -- имена собственные -- индоевропейские языки -- иностранный язык -- интонации -- история языкознания -- классификация генеалогическая -- классификация морфем -- классификация предложений -- классификация типологическая -- классификация языков -- кодификация -- коммуникативность -- лексика -- лексикография -- лексикология -- лингвистика -- лингвистика -- литературный язык -- личные имена -- местоимения -- многозначность -- многозначность слова -- модификация речи -- морфемика -- морфология -- мышление -- национальный язык -- неологизмы -- общее языкознание -- омонимия -- ономастика -- орфография -- паронимы -- пиктографическое письмо -- письмо -- предикаты -- предложения -- предметное письмо -- признаки классификации звуков -- прозвища -- просторечия -- психолингвистика -- пуризм -- развитие письма -- развитие письма -- рема -- романские языки -- связь синтаксическая -- семантика -- силлабическое письмо -- синонимы -- синтаксис -- система лексико -- система языка -- системы семитские -- славянские языки -- слова -- словообразование -- словосочетания -- слоги -- служебные слова -- служебные части речи -- собственные имена -- согласные -- стратификация -- структура слова -- структура языка -- сущность языка -- табу -- тема -- теория слога -- типология -- типы лексических значений -- транскрипция -- транслитерация -- фонемы -- фонетика -- фонография -- фонологическая система -- фонология -- форма слова -- формообразование -- функциональная классификация языков -- характеристика речи -- части речи -- частное языкознание -- членение предложения -- членение речи -- эвфемизмы -- экзаменационные ответы -- экзамены -- этнолингвистика -- языковая карта -- языковая норма -- языковые уровни
Аннотация: Словарь отражает правовую терминологию, существующую в Великобритании и США. Для специалистов, преподавателей, студентов.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

15.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

16.

    Головин, Борис Николаевич.
    Лингвистические основы учения о терминах [Текст] : учеб. пособие для филол. спец. вузов / Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. - Москва : Высшая школа, 1987. - 104 с. - 00.20 р.
(Библиогр.:с.101-102)
ББК 81.2РусЯ73

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
антонимия -- гипонимия -- дефиниционная синонимия -- знаковая природа языка -- классификаторы -- коммуникативность -- коммуникации -- лексикография -- лингвистика -- метонимия -- многозначность -- номенклатура -- номинация -- омонимия -- полисемия -- понятие -- предложение -- рубрикаторы -- семантика -- синонимия -- система -- слово -- стили -- терминология -- термины -- учебники для вузов -- человек-эвм -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кобрин, Рафаил Юрьевич
Найти похожие

17.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] : монография / С. Влахов, С. Флорин. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1986. - 416 с. - Библиогр.: с. 402. - 01.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- игра слов -- имена -- имена собственные -- иностранные языки -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

18.

    Левицкая, Евгения Васильевна.
    Лексическая тетрадь. Пособие для чтения и перевода немецкой научной и технической литературы [Текст] / Е. В. Левицкая. - Москва : Наука, 1975. - 294 с. - Б. ц.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
антонимы -- изменение значения слов -- многозначность -- многозначность глаголов -- многозначность наречий -- многозначность прилагательных -- многозначность существительных -- многофункциональность -- немецкий язык -- перевод антонимов -- перевод глаголов -- перевод научных текстов -- перевод синонимов -- перевод технических текстов -- перевод устойчивых словосочетаний -- переводы -- синонимы -- словосочетания -- устойчивые словосочетания
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

19.

    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Слово о переводе [Текст] : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. - Москва : Международные отношения, 1973. - 216 с. - 15.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
актанты -- анализ -- анализ переводческий -- антонимы -- антонимы -- ассоциации -- безэквивалентность -- буквальный перевод -- валентность -- валентность глагольная -- виды перевода -- вольный перевод -- высказывания -- глагольная валентность -- грамматические категории -- денотативность -- денотативный перевод -- единицы перевода -- жанровый перевод -- задачи перевода -- игра слов -- идентификация -- иностранные языки -- информативность -- информативный перевод -- история перевода -- каламбуры -- категоризация -- коммуникативная релевантность -- коммуникации -- компенсация -- конверсия -- контекст лингвистический -- контексты -- лексические категории -- методы перевода -- многозначность -- морфемы -- неэквивалентный перевод -- образность -- окказионализм -- оценка перевода -- перевод антонимов -- перевод буквальный -- перевод вольный -- перевод жанровый -- перевод информативный -- перевод каламбуров -- перевод многозначных слов -- перевод образных предложений -- перевод подлинников -- перевод производных слов -- перевод синхронный -- перевод ситуаций -- перевод сложных слов -- перевод сообщений -- перевод сопоставительный -- перевод устный -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческие приемы -- переводческие соответствия -- переводческий анализ -- переводчики -- переводы -- производные слова -- релевантность -- речевое общение -- семантика -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- синхронный перевод -- ситуативность -- сложные слова -- сообщения -- соответствия -- сопоставительные методы -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сочетаемость слов -- стилистические категории -- стилистические функции -- теория перевода -- трансформации -- устный перевод -- художественный перевод -- эквивалентность -- эмоции -- эмоциональная эквивалентность -- этапы перевода -- язык -- языковые знаки -- языковые коды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

20.

   
    Вопросы лингвистики и методика преподавания иностранных языков [Текст]. Вып.3 / ред. Т. А. Золотова. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1979. - 120. - На русском языке. - 0.50 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
английские глаголы -- английский язык -- английское произношение -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- глаголы -- дистрибутивный анализ -- дистрибуция -- иностранные языки -- испанский язык -- история испанского языка -- контексты -- корреляция глаголов -- лингвистика -- многозначность -- многофункциональность предлога ZU -- немецкий язык -- обучение иностранным языкам -- предлог ZU -- предлоги -- предлоги немецкого языка -- проверка знаний -- разговорная речь испанского языка -- семантика -- синтаксическая дистрибуция -- словосочетания -- словосочетания английского языка -- тестирование -- техника чтения -- французские глаголы -- французский язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Золотова, Т. А.
Найти похожие

 1-20    21-40   41-46 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)