Поисковый запрос: (<.>KL=образность<.>) |
Общее количество найденных документов : 31
Показаны документы с 1 по 20 |
|
>1.
|
Тимофеев, Леонид Иванович. Основы теории литературы [Текст] : учеб. пособие для вузов / Л. И. Тимофеев. - 3-е изд., испр. - Москва : Просвещение, 1966. - 478 с. - 1.01 р. ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные): авторские идеи -- анализ литературного процесса -- анализ произведения -- драматургические произведения -- драмы -- жанровые формы -- жанры -- идеи -- идеи произведения -- исторические жанры -- композиция -- лирика -- лиро-эпические жанры -- литературные жанры -- литературные стили -- литературные течения -- литературный процесс -- литературный язык -- литературоведческий анализ -- методы -- мировоззрение -- направления -- народность -- образ повествователя -- образность -- образы -- очерки -- писатели -- понятия -- речь -- речь персонажей -- речь повествователя -- роды литературы -- сатира -- слова -- социалистический реализм -- стили -- стихосложение -- стихотворный язык -- сюжеты -- творческий процесс -- темы -- течения -- типы организации языка -- тропы -- характеры -- художественно-исторические жанры -- художественно-литературный язык -- художественное изображение -- художественность -- художественные методы -- эпос -- язык драматургического произведения -- язык персонажей -- язык художественной литературы Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>2.
|
Дегтерева, Татьяна Алексеевна. Культура письменной речи [Текст] : стилистика слова / Т. А. Дегтерева ; Академия общественных наук при ЦК КПСС, Кафедра иностранных языков. - Москва : Мысль, 1968. - 110 с. - 0.35 р. ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Русский язык
Кл.слова (ненормированные): культура письменной речи -- культура речи -- литературные стили -- научная проза -- неологизмы -- образность -- просторечие -- публицистика -- стилистика слова Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>3.
|
Щепилова, Лидия Васильевна. Введение в литературоведение [Текст] : учебник для студентов вузов / Л. В. Щепилова. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1968. - 376 с. - 0.66 р. ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные): басни -- воспитательно-познавательное значение -- героика -- драматические жанры -- драмы -- жанры -- идея произведения -- комедии -- комическое -- композиция -- композиция -- лирика -- лиро-эпические жанры -- литературные произведения -- литературный процесс -- литературный язык -- образность -- очерки -- повести -- построение образа -- поэмы -- поэтические роды -- рассказы -- романы -- романы в стихах -- сатира -- стиль писателя -- стихосложение -- стихотворная речь -- сюжет -- тема -- тематика произведения -- типическое -- тонический стих -- трагедии -- трагическое -- тропы -- фантастика -- художественное произведение -- художественное течение -- художественность -- художественный метод -- художественный образ -- эпические жанры -- эпопеи -- эстетическое значение -- юмор -- язык -- язык произведений Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>4.
|
Левицкая, Татьяна Романовна. Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для вузов / Т. Р. Левицкая . - Москва : Высшая школа, 1973. - 135 с. - На русском языке. - 0.25 р. ББК 81.2Англ-9
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные): адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовков -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Доп. точки доступа: Фитерман, Ада Моисеекна
Найти похожие
|
>5.
|
Комиссаров, Вилен Наумович. Слово о переводе [Текст] : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. - Москва : Международные отношения, 1973. - 216 с. - 15.00 р. ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные): актанты -- анализ -- анализ переводческий -- антонимы -- антонимы -- ассоциации -- безэквивалентность -- буквальный перевод -- валентность -- валентность глагольная -- виды перевода -- вольный перевод -- высказывания -- глагольная валентность -- грамматические категории -- денотативность -- денотативный перевод -- единицы перевода -- жанровый перевод -- задачи перевода -- игра слов -- идентификация -- иностранные языки -- информативность -- информативный перевод -- история перевода -- каламбуры -- категоризация -- коммуникативная релевантность -- коммуникации -- компенсация -- конверсия -- контекст лингвистический -- контексты -- лексические категории -- методы перевода -- многозначность -- морфемы -- неэквивалентный перевод -- образность -- окказионализм -- оценка перевода -- перевод антонимов -- перевод буквальный -- перевод вольный -- перевод жанровый -- перевод информативный -- перевод каламбуров -- перевод многозначных слов -- перевод образных предложений -- перевод подлинников -- перевод производных слов -- перевод синхронный -- перевод ситуаций -- перевод сложных слов -- перевод сообщений -- перевод сопоставительный -- перевод устный -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческие приемы -- переводческие соответствия -- переводческий анализ -- переводчики -- переводы -- производные слова -- релевантность -- речевое общение -- семантика -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- синхронный перевод -- ситуативность -- сложные слова -- сообщения -- соответствия -- сопоставительные методы -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сочетаемость слов -- стилистические категории -- стилистические функции -- теория перевода -- трансформации -- устный перевод -- художественный перевод -- эквивалентность -- эмоции -- эмоциональная эквивалентность -- этапы перевода -- язык -- языковые знаки -- языковые коды Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>6.
|
Назарян, Арманд Грантович. Фразеология современного французского языка [Текст] : учеб. пособие для институтов и факультетов иностранных языков / А. Г. Назарян. - Москва : Высшая школа, 1976. - 318 с. - На русском языке. - 0.80 р. ББК 81.2Фр-9
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные): адвербиальные фразеологизмы -- аллитерация -- артикли -- архаизмы -- вариантность -- гиперболы -- глагольные фразеологизмы -- грамматические особенности -- грамматические структуры -- деривация -- дефразеологизаация -- заимствования -- игра слов -- история фразеоологии -- каламбуры -- классификация фразеологизмов -- коммуникации -- компаративный тип -- лексика -- лексические особенности -- лингвистика -- лингвисты -- междометные фразеологизмы -- методы исследования -- метонимии -- модальные фразеологизмы -- морфология -- мотивированность -- народные поверья -- образность -- переосмысление -- перифраза -- поверья -- полисемия -- понятия французской фразеологии -- пословицы -- религиозность -- ремесла -- светское языкознание -- свойства синтаксические -- семантика -- синонимия -- синтаксис -- служебные фразеологизмы -- спорт -- степень сравнения -- стилистика -- структура предложения -- структура синтаксическая -- структурные типы -- субъективизм -- судопроизводство -- терминология -- учебные пособия -- фонетика -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология -- французский язык -- число -- эллипсис -- этимология Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>7.
|
Стилистика газетных жанров [Текст] / ред. Д. Э. Розенталь. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1981. - 230 с. - 01.60 р. ББК 76.1
Рубрики: Средства массовой информации--Журналистика--Периодическая печать
Кл.слова (ненормированные): актуализация -- выразительность -- газетные жанры -- газетные заголовки -- газеты -- головные строки -- жанры -- журналистика -- заголовки -- звуковое сходство слов -- индивидуальные метафоры -- индивидуальные неологизмы -- иностранный язык -- информация -- ирония -- каламбуры -- книжная лексика -- книжная лексика -- книжные фразеологизмы -- концовка статьи -- корреспонденции стиль -- корреспонденция -- косвенная речь -- критика -- критики стиль -- лексика -- литературная критика -- личность автора -- межстилевые фразеологизмы -- метафоры -- неологизмы -- образ автора -- образность -- образные средства -- однокорневые слова -- омонимия -- организация материала -- очерка стиль -- очерки -- парономазия -- передовые статьи -- перифразы -- подзаголовки -- полисемия -- просторечные фразеологизмы -- прямая речь -- публицистика -- разговорные фразеологизмы -- репортажа стили -- репортажи -- рубрики -- семантика -- словосочетания -- советские фельетоны -- сочетаемость -- сравнение -- статей стиль -- статьи -- стилистика -- стилистические неологизмы -- страдательный оборот -- устойчивость словосочетаний -- фельетоны -- фразеологизмы -- фразеологические приемы -- фразеологические средства -- фразеология -- хроники -- художественная критика -- художественная критика -- художественный стиль -- цитаты -- цифровые данные -- штампы -- эмоции -- эмоциональная окраска слов -- язык корреспонденций -- язык статей -- язык фельетона -- языковые клише Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Доп. точки доступа:
Розенталь, Д. Э.
Найти похожие
|
>8.
|
Ходжаев, Файзулла. Снимать как дышать... [Текст] : рассказы кинодокументалиста / Ф. Ходжаев. - Москва : Искусство, 1982. - 206 с. : фот. - (Творческая лаборатория кинематографиста). - 1 р. ББК 85.373(2)
Рубрики: Искусство--Киноискусство
Кл.слова (ненормированные): Великая Отечественная война -- документалистика -- мемуары -- образность -- публицистика -- режиссеры -- советский кинематограф -- средства выразительности -- сценаристы -- язык Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>9.
|
Гутнер, Михаил Давыдович. A Guide to translation from English into Russian [Текст] = Пособие по переводу с английского языка на русский общественно- политических текстов / М. Д. Гутнер. - Москва : Высшая школа, 1982. - 158 с. - на русском языке . - 00.30 р. ББК 81.2Англ-9
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные): английский язык -- антонимы -- артикли -- виды перевода -- высказывания -- газетный стиль -- газетный язык -- дословные переводы -- калькирование -- лингвистика -- метафоры -- необразная фразеология -- неологизмы -- образная фразеология -- образность -- общественно-политические тексты -- описательные переводы -- перевод глаголов -- перевод неологизмов -- перевод предложений -- перевод словосочетаний -- перевод фразеологии -- перевод фразеологических единиц -- переводы -- переводы -- порядок слов -- предложения -- псевдоинтернационализмы -- словосочетания -- стили -- стилистика -- транскрипция -- транслитерация -- трансформационные переводы -- трансформация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экстралингвистика Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>10.
|
Гончаров, Борис Прокопьевич. Поэтика Маяковского. Лирический герой послеоктябрьской поэзии и пути его художественного утверждения [Текст] / Б. П. Гончаров ; Академия Наук СССР. - Москва : Наука, 1983. - 352 с. : ил. - 1.20 р. Им. указ.: с. 346-349 ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 20 век
Кл.слова (ненормированные): ирония -- лексико-фразеологическая система -- лексические средства -- лирический герой -- микрообразы -- неологизмы -- образность -- патетика -- паузы -- поэзия -- поэтика -- поэтическая личность -- поэтическая система -- поэтический образ -- поэты -- рифма -- русская поэзия -- сатира -- системность поэзии -- стиховая интонация -- стиховая система -- стиховой синтаксис -- строфика -- строфическое движение стиха -- творческая эволюция Аннотация: В монографии представлен анализ поэтической системы В.В. Маяковского и ее основных компонентов - образного строя, лексика, особенностей стихвой системы, а также описан новый тип лирического героя, воплощенный в творчестве поэта - человек социалистической эпохи.
Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Доп. точки доступа:
Тимофеев, Л. И.
Найти похожие
|
>11.
|
Долинин, Константин Аркадьевич. Интерпретация текста [Текст] : учебное пособие для студентов по спец. N 2103 "Иностр. яз." / К. А. Долинин. - Москва : Просвещение, 1985. - 288 с. - 1 р. ББК 81.2Фр-9
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные): автономное высказывание -- автономность -- автор -- авторский субъективизм -- авторское слово -- авторство -- анализ -- анализ рассказа Мопассана -- анализ художественного текста -- аномалии -- архаизмы -- аспекты значимости слова -- аукториальность -- аукториальный повествователь -- вариативность -- внешние признаки -- внутренние монологи -- внутренний мир -- внутренний монолог героя -- высказывания -- герои -- герои книг -- денотативность -- детерминативы -- диалоги -- диалоги персонажей -- значения -- значимость авторского слова -- изобразительность -- изобразительность стиля -- иллокуции -- иллюзия -- иллюзия данности -- импликации -- имплицитное сближение -- имплицитность -- индивидуализация -- индивидуальность -- интерпретация -- информативность -- классификация повествователя -- коллизии -- коммуникативная установка -- коммуникативное высказывание -- коммуникативность -- коммуникативные ситуации -- коммуникативный аспект -- коммуникативный аспект стиля -- компаративность -- компаративные тропы -- композиция -- композиция повести "Мериме" -- конативность -- конативность высказывания -- конвергенция -- коннотативность -- контекст -- косвенная речь -- лакуны -- лексика -- литературный характер -- личностное общение -- максимализация точности передачи слова -- метатексты -- метонимии -- монологи -- неканонические формы -- немотивированное многоголосие -- немотивированность -- нереферентность -- нереферентные высказывания -- несобственная речь -- несогласованные высказывания -- номинативность -- нормы речи -- носитель психологического подтекста -- обра повествователя -- образ автора -- образ повествователя -- образность -- образность стиля -- общение -- объединение средств словесной мзобразительности -- осознание -- отбор лексики -- парадигматические средства изобразительности -- парадигмы -- параллелизм -- переформативность -- персонажи -- персонажи в художественном тексте -- писатели -- писатели Франции -- плавность -- плавность повествования -- повествование -- повествователь -- повествовательное высказывание -- повторы -- подставной автор -- подтекст -- пособия для вузов -- поток сознания -- правдободобие -- правдоподобные умозаключения -- правила речи -- предикативность -- прерывность -- прерывность повествования -- пресуппозиции -- приметы н -- принцип прадоподобия -- принципы речевого поведения -- принципы сообщений -- присутствие повествователя -- прямая речь -- развязка -- рассказы -- референтная ситуация -- референтность -- референциальный подтекст -- речевое поведение -- речевой жанр -- речевые аномалии -- речевые ситуации -- речь -- синтагматика -- синтагматические средства -- ситуации -- сказы -- скрытая косвенная речь -- словесная изобразительность -- словесно -- смысл -- сообщения -- сопереживание -- сопоставления -- способ видения персонажей -- средства словесной изобразительности -- стилевые черты -- стилизация -- стилизация повествования -- стилистика повествования -- стиль -- стиль художественного текста -- субстантивация -- субстантивный стиль -- сюжеты -- тезаурус -- текстовые иллокуции -- тексты -- тенденции в отборе лексики -- типы коллизий -- тропы -- фабула -- форма повествования -- фразы -- французский язык -- функции художественной литературы -- характер -- характер построения фразы -- художественная литература -- художественные тексты -- художественный образ -- художественный смысл -- целенаправленность -- эксплицитное подчинение -- эксплицитность -- экстралингвистика -- эмоциональность -- эмоциональность стиля -- эпизоды -- языковой знак Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>12.
|
Федоров, Александр Ильич. Образная речь [Текст] / А. И. Федоров ; ред. К. А. Тимофеев. - Новосибирск : Наука, 1985. - 119 с. - (Литературоведение и языкознание). - 0.40 р. ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные): литературный язык -- образная речь -- образность -- образные средства -- художественные произведения -- художественные тексты -- язык Аннотация: В книге рассказывается об образности художественного произведения, о том, как и с какой целью она создается писателем.
Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Доп. точки доступа:
Тимофеев, К. А.
Найти похожие
|
>13.
|
Щетинкин, Владимир Ефимович. Пособие по переводу с французского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. №2103 " Иностр. яз." / В. Е. Щетинкин. - Москва : Просвещение, 1987. - 160 с. - 0.70 р. ББК 81.2Фр-9
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные): 5 курс -- адаптация -- амплификация -- антонимический перевод -- арготизмы -- архаизмы -- безэквивалентная лексика -- безэквивалентность -- близость -- близость слов -- генерализация -- грамматика -- грамматические категории -- грамматические трансформации -- десемантизация слова -- десемантизированные слова -- детерминация -- диалектизмы -- диалог культур -- добавления -- дословный перевод -- замены -- игра слов -- каламбуры -- категория вида -- категория времени -- категория наклонения -- компенсации -- конкретизация -- коннотации -- лексическая семантика -- лексические трансформации -- ложные друзья переводчика -- массовая культура -- модуляция -- наклонения -- научный стиль -- научный язык -- национальные реалии -- непереводимость -- образность -- одушевленность -- одушевленный -- одушевленный объект -- опущения -- перевод грамматики -- перевод каламбуров -- перевод лексем -- перевод лексики -- перевод лексических единиц -- перевод научного стиля -- перевод национальных реалии -- перевод публицистических текстов -- перевод русских реалии -- перевод синонимов -- перевод сопоставлений -- переводческие трансформации -- переводы -- перестановки -- план выражения -- пособия для вузов -- прагматизм перевода -- прагматика перевода -- профессионализмы -- публицистический стиль -- публицистический язык -- разговорный стиль -- разговорный язык -- рифмы -- русские реалии -- семантическая структура -- синонимы -- смысловое согласование -- согласование -- социокультура -- стилистика -- стилистически окрашенная лексика -- стилистические проблемы перевода -- стилистические трансформации -- теория перевода -- трансформации -- фоновые знания -- фразеологизмы -- фразеологизмы французского языка -- французский язык -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экспликация Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>14.
|
Назарян, Арманд Грантович. Фразеология современного французского языка [Текст] : учебник для вузов / А. Г. Назарян. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Высшая школа, 1987. - 288 с. - На русском языке. - 01.00 р. ББК 81.2Фр-9
Рубрики: Языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные): абстракции -- адвербальность -- адвербиальные единицы -- адвербиальные фраземы -- адъективные единицы -- актуализация -- аллитерация -- анекдоты -- антитеза -- антонимия -- антропонимы -- архаизмы -- ассонанс -- валентная характеристика -- валентность -- вариантность -- гипербола -- глагольные единицы -- глагольные фразеологизмы -- двойная актуализация -- денотативность -- деривация -- диахрония -- жаргонизмы -- заимствования -- зоонимы -- игра слов -- идентификация -- идиомы -- интерпретация -- каламбуры -- коммуникативные фразеологизмы -- коммуникации -- контексты -- лексическая полисемия -- лексические особенности -- лингвистическая интерпретация -- лингвисты -- ложная мотивация -- междометные фразеологизмы -- метафорическое переосмысление -- метафоры -- метонимия -- модальные фразеологизмы -- морфология -- мотивации -- мотивированность -- некоммуникативные фразеологизмы -- образность -- объективная мотивация -- окказионализмы -- окказиональные трансформации -- перифраза -- поверья -- повторы -- полисемия -- пословицы -- поэтичность -- предикативность -- реальная мотивация -- семантика -- семантическая структура -- семантический анализ -- синонимия -- синтаксис -- синтаксическая сочетаемость -- ситуативность -- сленг -- словообразование -- словообразование французского языка -- служебные фразеологизмы -- сочетаемость -- стилистика -- стилистические особенности -- субституции -- субъективная мотивация -- терминология -- трансформации -- учебники для вузов -- фонетические особенности -- фразеологизмы -- фразеологическая полисемия -- фразеологическая семантика -- фразеологическая стилистика -- фразеологическая этимология -- фразеологические антонимы -- фразеологические единицы -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеологические заимствования -- фразеологические омонимы -- фразеологические синонимы -- фразеология -- французский язык -- человек -- эквивалентность -- эллипсис -- эмоции Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>15.
|
Мокиенко, Валерий Михайлович. Славянская фразеология [Текст] : учеб. пособие для вузов / В. М. Мокиенко. - 2-изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1989. - 287 с. - 00.75 р. Библиогр.: С.247-254 ББК 81.2Рус-923
Рубрики: Языкознание--Русский язык
Кл.слова (ненормированные): безобразность -- диалектная речь -- диахрония -- имплицитность -- инославянские языки -- моделируемость -- образность -- пособия для ВУЗов -- синхрония -- славянская фразеология -- славянские языки -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология -- эксплицитность -- экспрессивность -- этимологический анализ Аннотация: В пособии представлен анализ фразеологических оборотов русского и инославянских языков. Автор говорит о сущности фразеологии, законах ее формирования в русском и других славянских языках, раскрывает специфику функционирования фразеологизмов в языке и речи.
Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>16.
|
Арнольд, Ирина Владимировна. Стилистика современного английского языка [Текст] : учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по спец. "Иностр. яз." / И. В. Арнольд. - 3-е изд. - Москва : Просвещение, 1990. - 304 с. - 1.80 р. Библиогр.: с. 296-298.-Предм. указ: с. 291-293 ББК 81.2Англ-9
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные): абзацы -- автологии -- авторская речь -- аккумуляция -- аллитерация -- аллюзии -- анадиплозис -- анаколуфы -- анализ английской поэзии -- анализ художественного текста -- английский язык -- антитезы -- антономасия -- апострофы -- артикль -- ассонансы -- атрибутивность -- восприятие -- выдвижения -- высказывания -- газетная лексика -- газетный стиль -- газетный язык -- генитивы -- гипербола -- глаголы -- глагольные категории -- голофразис -- грамматические метафоры -- графическая образность -- граффоны -- денотативность -- диалекты -- женские рифмы -- заглавные буквы -- звукозапись -- звукоподражание -- зевгмы -- знаки препинания -- зоонимы -- иерархии -- избыточность -- импликации -- инверсия -- индивидуальная речь -- индивидуальная речь -- инструментоведение -- интенсификация -- информация -- ирония -- иррадиация -- квантование -- книжная лексика -- книжный стиль -- книжный язык -- код -- композиционные метафоры -- компрессия -- конвенгерция -- коннотации -- контекст -- курсив -- лексемы -- лингвистика -- лингвостилистика -- литота -- местоимения -- метафоры -- метонимия -- многозначность -- множественное число -- морфемы -- морфология -- мужские рифмы -- нарастание -- наречия -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- нейтральный стиль -- образность -- образы -- оксюморон -- олицетворение -- ортология -- остранения -- отражение -- отрицание -- оценочность -- память -- паратаксичность -- парономасия -- пересонификация -- перечисление -- перифраза -- подтексты -- подхваты -- полисиндетон -- поэтика -- поэтическая лексика -- поэтический стиль -- поэтический язык -- прагмалингвистика -- предикативность -- прилагательные -- просодия -- просторечие -- противопоставления -- профессиональная лексика -- пунктуация -- разговорная лексика -- разговорный стиль -- разговорный язык -- регистры -- рема -- репризы -- ритм -- риторика -- рифма -- семантика -- силлепсисы -- символ -- синекдоха -- синестезия -- синонимия -- синтетическая стилистика -- ситуации -- словообразование -- сообщения -- стилистика -- стилистика восприятия -- стилистика декодирования -- стилистика фонетическая -- стилистические функции -- стихи -- сцепления -- тавтология -- текст -- транспозиция -- трансформации -- тропы -- учебники для вузов -- фигурные стихи -- фоностилистика -- функциональная стилистика -- функциональные стили -- хиазмы -- художественные тексты -- художественный анализ -- цитаты -- эвфония -- эквивалент текста -- эквивалентность -- экспрессивность -- эллипс -- элятивы -- эмоциональность -- эмфатичность -- эпитеты -- эпифора -- языковая ситуации Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
>17.
|
Словарь образных слов и выражений народного говора [Текст] : справочное издание. - Томск : Изд-во науч.-техн. лит., 1997. - 207, [1] c. - ISBN 5-89503-020-3 (в пер.) : 30.00 р.
Рубрики: языкознание--славянские языки--Россия--Западная Сибирь; Приобье
Кл.слова (ненормированные): русский язык -- диалекты -- говоры -- фразеологизмы -- метафоры -- образность Держатели документа: Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие
|
>18.
|
Йейтс, Фрэнсис Амелия. Искусство памяти [Текст] = The Art of Memory : научное издание / Фрэнсис Амелия Йейтс. - Санкт-Петербург : Унив. кн., 1997. - 479, [1] с. : ил. - ISBN 5-7914-0026-8 (в пер.) : 42.00 р.
Рубрики: психология--высшие психические процессы
Кл.слова (ненормированные): память -- душа -- образность -- луллизм -- рамизм Держатели документа: Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие
|
>19.
|
Алефиренко, Николай Федорович. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры [Текст] : научное издание / Н. Ф. Алефиренко ; . - Москва : Academia, 2002. - 391, [1] с. - Библиогр. - ISBN 5-87444-158-1 : 70.00 р.
Рубрики: философия; языкознание--философия науки--славянские языки
Кл.слова (ненормированные): русский язык -- образность -- слово -- лингвокультура -- сознание -- языковое сознание -- этноязыковое сознание -- коммуникация -- дискурс -- культура -- семиозис -- идиомы -- номинация -- когнитивная лингвистика -- значение -- ономатопоэтические концепты -- речевые образы -- этноэйдемы -- дискурсивная идиоматика -- синергетика языка Держатели документа: Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Доп. точки доступа:
Найти похожие
|
>20.
|
Ощепкова, В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии [Текст] / В. В. Ощепкова. - Москва : Глосса ; Санкт-Петербург : Каро, 2004. - 336 p. - На русском языке. - ISBN 5-7651-0054-6 : 195 р. ББК 81.2Англ-9
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Великобритания США Канада Австралия Новая Зеландия Кл.слова (ненормированные): НМЭ -- австралийский английский -- американский английский -- английский язык -- анималистические символы -- антропонимия -- браки -- варианты английского языка -- венчание -- географические названия -- географические реалии -- география -- глобализация английского языка -- государственные символы -- государственные эмблемы -- дифференциация английского языка -- дни рождения -- заимствования -- знакомство -- интралингвистика -- канадский английский -- клише -- коммуникативность -- крещение -- культура -- кухня -- лексика -- любовные ухаживания -- любовь -- маркированность -- международное общение -- национальная культура языка -- национальное восприятие мира -- национальные образы -- национальные особенности английского языка -- национальные ритуалы общения -- национальные словесные образы -- национальный характер -- образность -- поведение -- поведенческие клише -- похороны -- праздники -- природные реалии -- разводы -- распространение английского языка -- растения -- реалии -- реалии Британской культуры -- реалии кухни -- речевые клише -- ритуалы -- ритуалы общения -- рождение ребенка -- свадьбы -- свидания -- семейные праздники -- семья -- символы -- символы животных -- слова -- социолингвистика -- суеверия -- топонимы -- ухаживания -- учебные пособия -- флористика -- флористические символы -- характер -- эмблемы -- этнографические реалии -- этнография -- язык международного общения -- языковые реалии -- языковые реалии -- языковые реалии кухни -- языковые ритуалы Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие
|
|
|