| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


ЭБС "ЛАНЬ" - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=перевод на английский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.

    Вдовичев, А. В.
    Перевод экономических текстов [Электронный ресурс] : учебное пособие / А. В. Вдовичев, Н. П. Науменко. - Москва : ФЛИНТА, 2012. - 228 с. - ISBN 978-5-9765-1338-9 : Б. ц.
Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение
УДК
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание и литературоведение--Перевод и переводоведение--ФЛИНТА

Кл.слова (ненормированные):
английский язык (перевод) -- перевод на английский язык -- перевод на русский язык -- перевод с английского -- перевод с английского языка -- перевод с русского языка -- перевод специальных текстов -- перевод текстов (английский язык) -- перевод экономической литературы -- переводоведение -- переводы (английский язык) -- тексты для перевода -- тексты экономические (перевод) -- теория перевода -- учебные пособия для вузов -- экономика -- экономические тексты -- языкознание (английский язык)
Аннотация: Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономической тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский через усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса. Для студентов, специализирующихся в сфере официально-делового перевода, также может использоваться как основное или дополнительное пособие по английскому языку для студентов экономических специальностей.
Перейти к внешнему ресурсу Ссылка на документ в ЭБС Лань,
Перейти к внешнему ресурсу Обложка книги.


Доп. точки доступа:
Науменко, Н. П.
Найти похожие

2.

    Новиков, Н. С.
    Глагол в тексте (по рассказам А.Чехова и А. Аверченко): Параллельные переводы. Задания. Упражнения. Ключи [Электронный ресурс] : учебное пособие / Н. С. Новиков. - 5-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2016. - 221 с. - ISBN 978-5-89349-199-9 : Б. ц.
Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение. Допущено Министерством образования оссийской Федерации в качестве учебного пособия для иностранных студентов, изучающих русский язык
ББК 81.411.2-212я73(иностр)

Рубрики: Языкознание и литературоведение--РКИ (Русский как иностранный)--ФЛИНТА

Кл.слова (ненормированные):
глаголы в русском языке -- учебные пособия для иностранцев -- переводы -- книги для чтения -- русский язык -- русский язык как иностранный -- адаптированные рассказы -- глагол видовые формы -- глаголы движения -- глагольные приставки -- перевод на английский язык -- перевод с русского языка на иностранные -- перевод художественного текста -- тексты для изучающих русский язык как иностранный
Аннотация:

В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык. Каждый текст снабжен системой упражнений, обучающих правильно выбирать видовые формы глагола, глаголы движения и глагольные приставки; образовывать с помощью суффиксов и префиксов глагольные виды, а также отглагольные существительные; осуществлять глагольное управление и др. Инструкции ко всем упражнениям даются на двух языках — на русском и английском. В конце книги приводится необходимый справочный материал на русском и английском языках и ключи к упражнениям. Для изучающих русский язык как иностранный.


Перейти к внешнему ресурсу Ссылка на документ в ЭБС Лань,
Перейти к внешнему ресурсу Обложка книги.
Найти похожие

3.

    Байдикова, Н. Л.
    Перевод общественно-политических текстов (английский и русский языки) [Электронный ресурс] : учебное пособие / Н. Л. Байдикова. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 160 с. - ISBN 978-5-9765-2966-3 : Б. ц.
Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение
УДК
ББК 81.432.1-8я73

Рубрики: Языкознание и литературоведение--Английский язык--ФЛИНТА

Кл.слова (ненормированные):
двусторонний перевод -- общественно-политические тексты -- перевод на английский язык -- перевод на русский язык -- перевод с английского языка -- перевод с русского языка -- перевод текста -- переводоведение -- переводческая деятельность -- письменный перевод -- устный перевод
Аннотация: Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину «Общественно-политический перевод» по направлению подготовки «Лингвистика». Цель пособия — развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ.
Перейти к внешнему ресурсу Ссылка на документ в ЭБС Лань,
Перейти к внешнему ресурсу Обложка книги.
Найти похожие

4.

    Вашетина, О. В.
    Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик [Электронный ресурс] : учебное пособие / О. В. Вашетина, А. И. Носов. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 152 с. - ISBN 978-5-9765-2980-9 : Б. ц.
Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение
УДК
ББК 81.432.1-8я73

Рубрики: Языкознание и литературоведение--Английский язык--ФЛИНТА

Кл.слова (ненормированные):
английские идиомы -- английские пословицы -- перевод на английский язык -- перевод с английского языка -- перевод с русского языка -- переводоведение -- переводческая деятельность
Аннотация: Пособие посвящено практической стороне перевода в паре языков русский и английский. Данный труд задуман не в качестве лекционного материала, а как дополнительная литература, которую студент может освоить самостоятельно и которая пригодится в его профессиональной деятельности. В книге описаны трудности, с которыми могут столкнуться студенты при переводе письменных текстов, и пути к их решению. Здесь разобраны такие проблемы, как перевод имен собственных, научной литературы, деловых писем, фразеологизмов; тонкости английской пунктуации и т.д. Материалами пособия можно пользоваться как справочником по отдельным вопросам перевода. Для студентов-переводчиков младших курсов.
Перейти к внешнему ресурсу Ссылка на документ в ЭБС Лань,
Перейти к внешнему ресурсу Обложка книги.


Доп. точки доступа:
Носов, А. И.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)