| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :32
 В других БД по вашему запросу найдено:ЭБС "ЛАНЬ" (1)Публикации учёных СГУ (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ<.>)
Общее количество найденных документов : 32
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-32 
1.

    Анастасьев, Николай Аркадьевич.
    Продолжение диалога [Текст] : советская литература и художественные искания XX века / Н. А. Анастасьев. - Москва : Советский писатель, 1987. - 432 с. - 2 р.
ББК 83.3(0)6

Рубрики: Литературоведение--Мировая литература, 20 век

   Австрия
    Белоруссия

    Великобритания

    Германия

    Ирландия

    Киргизия

    Колумбия

    Россия

    США

Кл.слова (ненормированные):
анализ произведений -- сопоставительный анализ -- творчество писателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

2.

    Елистратова, Анна Аркадьевна.
    Гоголь и проблемы западно-европейского романа [Текст] / А. А. Елистратова. - Москва : Наука, 1972. - 301 с. - 1.59 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 век

Кл.слова (ненормированные):
анализ произведений -- западно-европейские романы -- сопоставительный анализ -- сопоставление -- творчество писателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

3.

    Каращук, Павел Михайлович.
    Словообразование английского языка [Текст] : учеб. пос. для студ. высш. учеб. заведений обучающихся по специальности " Романо-германские языки и литература" / П. М. Каращук. - Москва : Высшая школа, 1977. - 303 с. - На русском языке. - 00.72 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аффиксация -- конверсия -- лексика -- полисемия -- реконверсия -- словообразование -- сопоставительный анализ -- суффиксация -- суффиксы -- учебные пособия для вузов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

4.

    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Слово о переводе [Текст] : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. - Москва : Международные отношения, 1973. - 216 с. - 15.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
актанты -- анализ -- анализ переводческий -- антонимы -- антонимы -- ассоциации -- безэквивалентность -- буквальный перевод -- валентность -- валентность глагольная -- виды перевода -- вольный перевод -- высказывания -- глагольная валентность -- грамматические категории -- денотативность -- денотативный перевод -- единицы перевода -- жанровый перевод -- задачи перевода -- игра слов -- идентификация -- иностранные языки -- информативность -- информативный перевод -- история перевода -- каламбуры -- категоризация -- коммуникативная релевантность -- коммуникации -- компенсация -- конверсия -- контекст лингвистический -- контексты -- лексические категории -- методы перевода -- многозначность -- морфемы -- неэквивалентный перевод -- образность -- окказионализм -- оценка перевода -- перевод антонимов -- перевод буквальный -- перевод вольный -- перевод жанровый -- перевод информативный -- перевод каламбуров -- перевод многозначных слов -- перевод образных предложений -- перевод подлинников -- перевод производных слов -- перевод синхронный -- перевод ситуаций -- перевод сложных слов -- перевод сообщений -- перевод сопоставительный -- перевод устный -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческие приемы -- переводческие соответствия -- переводческий анализ -- переводчики -- переводы -- производные слова -- релевантность -- речевое общение -- семантика -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- синхронный перевод -- ситуативность -- сложные слова -- сообщения -- соответствия -- сопоставительные методы -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сочетаемость слов -- стилистические категории -- стилистические функции -- теория перевода -- трансформации -- устный перевод -- художественный перевод -- эквивалентность -- эмоции -- эмоциональная эквивалентность -- этапы перевода -- язык -- языковые знаки -- языковые коды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

5.

   
    Анализ стилей зарубежной и художественной и научной литературы [Текст] : межвуз. сб. Вып. 4 / ред. И. А. Богданова. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1985. - 144 с. - На русском языке. - 1.50 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
австрийская проза -- анализ -- английская лирика -- английский язык -- баллады -- драма -- жанр -- компрессия -- маркированность -- научная речь -- научный текст -- немецкая проза -- немецкий язык -- парцеллированные определения -- поэтический стиль -- предложения -- проблемы перевода -- проза -- простые баллады -- речь -- сопоставительный анализ -- стили -- стилистический анализ -- стиль научной литературы -- стиль переводов -- стиль художественной литературы -- текст -- технический текст -- технический язык -- фразеологические единицы -- французский язык -- художественный метод
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Богданова, И. А.
Найти похожие

6.

    Лобанов, Михаил Петрович.
    Размышления о литературе и жизни [Текст] / М. П. Лобанов. - Москва : Советская Россия, 1982. - 304 с. - 0.85 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 век; 20 век

Кл.слова (ненормированные):
Григорий Мелехов -- Пьер Безухов -- персонажи -- сопоставительный анализ
Аннотация: Книга представляет собой своеобразный сплав раздумий о литературе и жизни. Обращаясь к русской классике, автор выявляет в ней такие ее качества и непреходящие ценности, как социально-общественная действенность, глубина духовных исканий, мировое значение решаемых ею проблем.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

7.

    Голикова, Жанна Анатольевна.
    Learn to translate by translating from english into russian [Текст] = Перевод с английского на русский : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. - Москва : Новое знание, 2007. - 286 с. - 182.49 р.
    Содержание:
Перевод с английского на русский
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- адвербальность -- адвербальные глаголы -- американский английский -- американский британский -- американский вариант английского языка -- английский язык -- артикли -- архаизмы -- архаичность -- ассимиляция -- атрибутивность -- атрибутивные словосочетания -- британизмы -- высказывания -- гипербола -- деривативы -- десемантизированные слова -- заимствования -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- интернационализмы -- интернационализмы латинского происхождения -- интернациональная лексика -- интернациональные слова -- инфинитив -- инфинитивные обороты -- каламбуры -- кальки -- калькирование -- клише -- конверсивы -- конверсия -- лексические особенности -- литота -- личные имена -- ложные друзья переводчика -- междометия -- метафоры -- метонимии -- многозначность -- многозначные слова -- модальные глаголы -- неологизмы -- непереводимость -- непереводимость имен -- новые слова -- обращения -- ономастика -- отрицания -- параллелизм -- парцелляция -- перевод -- перевод аббревиатур -- перевод артикля -- перевод гипербол -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деривативов -- перевод десемантизированных слов -- перевод жаргонов -- перевод звукоподражаний -- перевод имен -- перевод инфинитивных оборотах -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод конверсивов -- перевод конверсий -- перевод литот -- перевод личных имен -- перевод междометий -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод многозначных слов -- перевод модальных глаголов -- перевод неологизмов -- перевод обращений -- перевод отрицаний -- перевод отрицательных предложений -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прилагательных -- перевод причастных оборотов -- перевод производных слов -- перевод реалий -- перевод сленгов -- перевод словосочетаний -- перевод сложноподчиненных предложений -- перевод сложных слов -- перевод служебных слов -- перевод собственных имен -- перевод сокращений -- перевод сопоставлений -- перевод союзов -- перевод эмоции -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эмфаз -- поговорки -- полукальки -- пословицы -- препозитивность -- прилагательные -- причастные обороты -- производные слова -- пропуски -- псевдоинтернационализмы -- реалии -- русский язык -- словари -- словообразование -- словообразование индивидуальное -- словосочетания -- сложноподчиненные предложения -- сложные слова -- служебные слова -- сокращения -- сопоставительный анализ -- сочетаемость прилагательных -- союзы -- теория перевода -- термины -- транскрипция -- транслитерация -- трудности перевода -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- эллипс -- эллиптическое предложение -- эмоции -- эмоциональная лексика -- эмоционально окрашенная лексика -- эмфазы -- языковые средства
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

8.

    Батюто, Анатолий Иванович.
    Тургенев-романист [Текст] / А. И. Батюто ; ред. Г. А. Бялый ; Академия наук CССР, Институт русской литературы (Пушкинский дом). - Ленинград : Наука, 1972. - 388 с. - 1.49 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 век

Кл.слова (ненормированные):
сопоставительный анализ -- творчество писателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бялый, Григорий Абрамович
Найти похожие

9.

    Барсук, Ревекка Юльевна.
    Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия [Текст] / Р. Ю. Барсук. - Москва : Высшая школа, 1970. - 176 с. - На русском языке. - 00.59 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
азербайджанский язык -- английский язык -- внутренняя речь -- вокализм -- двуязычие -- дидактические вопросы обучения -- иностранные языки -- консонантизм -- консонантизм языков -- лексика -- лингвистический анализ -- лингвистическое направление -- методика обучения -- морфология -- национальная школа -- перенос -- порядок слов в языках -- проблемы двуязычия -- психологические вопросы обучения -- психология -- речь -- русский язык -- словообразование -- соотношение языка и речи -- сопоставительный анализ -- сопоставительный метод -- сопоставление -- способы словообразования -- сравнение русского и азербайджанского языков -- теория -- третий язык -- ученые -- фонетика -- фонетический строй -- экстралингвистические сопоставления -- язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

10.

   
    Иностранные языки в высшей школе [Текст] : сборник. Вып. 11 / ред. Н. С. Чемоданов. - Москва : Высшая школа, 1976. - 136 с. - 0.25 р.
ББК 81.2 + 74.268.1

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов


Кл.слова (ненормированные):
man -- английский язык -- внешняя речь -- внутренняя речь -- диалогическая речь -- запись на слух -- контроль чтения -- лексика -- лексикография -- лингвистика -- магнитофоны -- методика обучения -- немецкий язык -- обучение лексике -- обучение произношению -- обучение фонетике -- отметки -- оценки -- переводы -- предложения -- произношение -- речевые навыки -- речь -- словари -- словообразование английского языка -- словосочетания -- сопоставительный анализ -- стилистика -- существительные -- существительные имена -- тсо -- фонетика -- частотный словарь -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Чемоданов, Н. С.
Найти похожие

11.

    Швейцер, А. Д.
    Литературный английский язык в США и Англии [Текст] : научное издание / А. Д. Швейцер. - М. : Изд-во "Высшая школа", 1971. - 200 с. : рис. ; 20 см. - (Б-ка филолога). - Библиогр.: с. 193-198. - 0.65 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -- АМЕРИКАНИЗМЫ -- БРИТИЦИЗМЫ -- СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ -- ЭЛЕМЕНТЫ ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЫ -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗНОШЕНИЯ -- ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ -- ГРАММАТИКА -- ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ
Аннотация: Книга является первым в советской англистике монографическим исследованием различных черт американского и британского вариантов современного литературного английского языка в области фонетики, грамматики и лексики. Специфические особенности этих вариантов рассматриваются в свете общих проблем национальных вариантов литературного языка. Автор уделяет большое внимание не только выявлению различных элементов этих вариантов, но и определению их места в системе языка и выявлению соотношения между общими и различными признаками английского языка в Англии и в США. Значительное место отводится и проблеме взаимопроникновения американизмов и бритицизмов. Книга иллюстрируется большим числом примеров современной художественной, научно-технической литературы и публицистики.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

12.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник. Вып.14 / сост. Л. С. Бархударов. - Москва : Международные отношения, 1977. - 132 с. - На русском языке. - 0.48 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адекватность -- адекватный перевод -- американский сленг -- английский язык -- газетный стиль -- жаргоны -- имплицитность -- интеграция -- испанский язык -- итальянский язык -- каламбуры -- коннотации -- лексикография -- лексическая сочетаемость -- несоответствия -- перевод Пиковой дамы -- перевод Пушкина -- перевод газет -- перевод жаргонов -- перевод прилагательных -- перевод рифм -- перевод русских текстов -- перевод ситуаций -- перевод сленгов -- перевод средневековых текстов -- перевод художественного текста -- перевод эмоций -- переводческая трансформация -- переводческие соответствия -- переводы -- практика перевода -- прилагательные -- психолингвистика -- рифмы -- семантика средневековых текстов -- синхронный перевод -- ситуации -- сленг -- словари -- сопоставительный анализ -- сочетаемость -- средневековые тексты -- стилистические коннотации -- теория перевода -- трансформация -- французский язык -- художественные тексты -- художественный перевод -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Л.С.
Найти похожие

13.

   
    Единицы языка и их функционирование [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 13. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2007. - 360 с. - ISBN 978-5-7924-0544-8 : 20 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
care -- dick -- gross -- imagination -- le noir -- noir -- Европейский Союз -- Интернет -- абстрактная семантика -- адаптация заимствования -- адаптация фонетическая -- академические свободы -- американизмы -- американская драма -- американские молодежные комедии -- американские президенты -- американский английский -- анализ произведений -- анализ семантический -- анализ языковых единиц -- английские газеты -- английские фразеологизмы -- английский рыцарь -- английский сноб -- английский характер -- английский язык -- англицизмы -- англичане -- аномалии -- аппроксимативность -- аспектуальность -- ассимиляция -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- африканский американский -- африканский английский -- аффиксация -- бинарность -- британцы -- вежливость -- вербализация -- вербальное воздействие -- вербальное общение -- верификативность -- взаимодействия языков -- визуализация -- виртуальность -- витализм -- витальность -- внешность -- воображение -- вопросы -- высказывания -- газетные тексты -- газеты -- газеты английские -- гендер -- гендерность -- гендерность рекламы -- геополитика -- глаголы -- глаголы действия -- глаголы намеренного созидания -- глаголы память -- глаголы управления -- глагольные лексемы -- глагольные предикаты -- говоры -- гражданский брак -- грамматика -- грамматикализация -- грамматические морфемы -- дейксис -- деривации -- деривационные морфемы -- детерминация -- детерминизм -- детерминологизация -- диалекты -- диалоги -- дискурсы -- дисфемизмы -- дыхание -- единицы языка -- жанры речи -- женский язык -- женщины -- забота -- заимствования -- заполненность пространства -- здоровье -- знаки -- зооморфизмы -- идиомы -- извинения -- издания Саратова -- императивность -- иностранные языки -- институты права -- институциальная теория -- интенсивность -- интразона -- интралингвистика -- ирония -- испанский язык -- категории интенсивности -- китайский язык -- классификация прагаматическая -- клауз -- когнитивная лингвистика -- когнитивная лингвистика215 -- когнитивная семантика -- когнитивность -- когнитивные метафоры -- комедии -- коммуникативная компетенция -- коммуникативное поведение -- коммуникативный статус -- конверсия -- консистенция -- констативность -- контрадикторные аномалии -- конфирмативы -- концепт care -- концепт Гитлер -- концепт Европейский Союз -- концепт Интернет -- концепт академические свободы -- концепт американских президентов -- концепт английский рыцарь -- концепт английский сноб -- концепт англичане -- концепт британцев -- концепт британцы -- концепт вежливость -- концепт вера -- концепт внешность -- концепт гражданский брак -- концепт дыхание -- концепт забота -- концепт здоровье -- концепт извинения -- концепт креативность -- концепт мгновенных сообщений -- концепт места -- концепт неудача -- концепт общество -- концепт одежда -- концепт память -- концепт поминки -- концепт похороны -- концепт президент -- концепт приглашения -- концепт пространства -- концепт просьба -- концепт путешествие -- концепт реклама -- концепт свадьба -- концепт сообщения -- концепт социальная деятельность -- концепт стремления -- концепт творчество -- концепт тревога -- концепт третий рейх -- концепт человек -- концепт черный -- концепт чужой -- концептосфера -- концептуальные метафоры -- концепты -- концепции лингвистические -- корреляция -- креативность -- лакуны -- лексика -- лингвокультурные концепты -- манеры поведения -- манеры русских -- манипулятивное воздействие -- мгновенное сообщение -- межкультурная коммуникация -- метакоммуникации -- метаконцепты -- метафорические переносы -- метафоры -- микродиалоги -- микрополя -- мнемическое воспроизведение -- модальные глаголы -- молодежные комедии -- мужской язык -- мужчины -- нарциссизм -- немецкий язык -- неодушевленный объект -- неодушевленный предмет -- неудача -- обобщение -- общество -- объекты действительности -- одежда -- одушевленный объект -- одушевленный предмет -- оскорбления -- отрицательные образы -- память -- параметры объекта -- переводы -- переносы -- писатели -- плотность концептов -- поведение англичанина -- поведение британцев -- поведение русских -- подконцепты -- подход функциональный -- полисемия термина -- политики -- поминки -- потенциал номинативный -- похороны -- прагматизм -- предикаты -- предложения -- предмет неодушевленный -- предмет одушевленный -- президенты -- президенты США -- приглашения -- прилагательные -- приставки -- прозвища -- пространственные существительные -- просьба -- публицистический стиль -- путешествие -- разговорная речь -- размер объекта -- реклама -- реклама в газете -- реклама на сми -- реклама социальная -- религиозный дискурс -- реципиенты -- речевой жанр приглашение -- речевые жанры -- речь стилизованная -- ритуалы -- рыцари -- свадьбы -- семантика идиом -- семантика термина -- семантический анализ -- семиотика -- семиотика внешности -- символы -- синтагмы -- системы говоров -- сложные предложения -- сноб -- созидание -- сообщения -- сопоставительный анализ -- социальная деятельность -- социальная реклама -- субстандартная лексика -- субъектный потенциал -- субъекты -- судебное заседание -- судебные акты -- суды -- существительные синонимичные -- творчество -- текстовые реализации -- теория коммуникации -- терминология -- термины -- типологический статус -- тревога -- третий рейх -- трудности перевода -- управление -- усталость -- философы -- фонетика -- фонетическая адаптация -- фразеологизмы -- французский язык -- фреймы -- характер англичан -- характер британцев -- христианский дискурс -- художественная литература -- художественная речь -- художественные тексты -- цвет в рекламе -- цветообозначение -- цветообозначение в рекламе -- эвфемизмы -- экспрессивы -- экспрессии -- экстразона -- экстралингвистика -- эмоции -- эмоциональная речь -- эмоциональные концепты216 -- эмоциональные метафоры293 -- эпонимы -- этнические диалекты -- языковая политика -- языковая ситуация -- языковая эволюция -- языковые изменения -- языковые контакты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

14.

    Герхардт, М. И.
    Искусство повествования [Текст] : литературное исследование "1001 ночи" / М. И. Герхардт ; ред., авт. послесл. И. М. Фильштинский. - Москва : Наука, 1984. - 455 с. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока). - Библиогр.: с. 446. - 02.50 р.
ББК 83.3(0)

Рубрики: Литературоведение--Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
Восток -- анекдоты -- арабские сказки -- багдадские сказки -- басни -- волшебные сказки -- египетские сказки -- криминальные истории -- литературоведческий анализ -- любовные истории -- мифология -- нравоучительные притчи -- переводы -- персидские сказки -- плутовские сказки -- поучительные истории -- притчи -- путешествия -- разбойники -- рамочные сказки -- религиозные притчи -- сказки -- сопоставительный анализ -- фольклор -- харуновские истории
Аннотация: Автор рассматривает шедевр восточной "сказочной" литературы в сопоставлении с европейскими образцами.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фильштинский, И. М.
Найти похожие

15.

    Камянов, Виктор Исаакович.
    Доверие к сложности [Текст] : современность и классическая традиция / В. И. Камянов. - Москва : Советский писатель, 1984. - 383 с. - 1.70 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 20 век

Кл.слова (ненормированные):
советские писатели -- сопоставительный анализ -- творчество писателей
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

16.

    Гарбовский, Николай Константинович.
    Сопоставительная стилистика профессиональной речи [Текст] : на материале русского и французского языка / Н. К. Гарбовский. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1988. - 144 с. - ISBN 5-211-00175-3 : 01.80 р.
На русском языке
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
административная речь -- анализ -- военные термины -- денотативность -- диалекты -- жаргоны -- коммуникации -- коннотации -- культура речи -- маркированность -- межъязыковые отношения -- межьязыковая коммуникация -- межьязыковые несоответствия -- монографии -- номинации -- омонимия -- омонимы -- оценочная коннотация -- письменная речь -- просторечие -- профессионализмы -- профессиональная речь -- профессиональные диалекты -- профессиональные жаргоны -- профессиональные термины -- псевдоомония -- рассуждения -- речевая коммуникация -- речевые жанры -- речь -- русский язык -- сопоставительный анализ -- сопоставление русского и французского языков -- сопоставление французского и русского языков -- сопоставления -- социолингвистика -- сравнение русского и французского языков -- сравнение французского и русского языков -- стилистика -- термины -- устная речь -- французский язык -- эмоциональная коннотация -- эмоционально окрашенная лексика
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

    Гачев, Георгий Дмитриевич.
    Национальные образы мира [Текст] : общие вопросы / Г. Д. Гачев. - Москва : Советский писатель, 1988. - 448 с. - 01.90 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 20 век

   Армения
    Болгария

    Грузия

    Киргизия

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
анализ стихотворений -- звуки языка -- космософия -- национальная образность -- национальные идеи -- национальные образы мира -- национальные языки -- образы движения -- образы пространства -- поэзия -- русская поэзия -- сопоставительный анализ
Аннотация: Автор, писатель и культуролог, большую часть книги посвящает русскому образу мира; рассмотрены также миросозерцания других народов - советских республик и зарубежных стран.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

18.

   
    Михаил Булгаков, Владимир Маяковский [Текст] : диалог сатириков / сост., авт. вступ. ст. Е. А. Яблоков. - Москва : Высшая школа, 1994. - 556 с. - (Библиотека студента-словесника). - 7000 р.
    Содержание:
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Собачье сердце / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Блаженство / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Правительству СССР / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Роковые яйца / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Записки на манжетах (отрывок) / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Столица в блокноте (отрывок) / М. А. Булгаков
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Багровый остров / М. А. Булгаков
Маяковский, Владимир Владимирович. Всем / В. В. Маяковский
Маяковский, Владимир Владимирович. Клоп / В. В. Маяковский
Маяковский, Владимир Владимирович. Баня / В. В. Маяковский
ББК 84Р6

Рубрики: Художественная литература--Русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
русская литература -- сатира -- сопоставительный анализ
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Яблоков, Е. А.
Найти похожие

19.

   
    Литература в контексте культуры [Текст] / ред. С. И. Пискунова. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1986. - 272 с. - 01.60 р.
ББК 83.3(3)

Рубрики: Литературоведение--Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
Каролингское Возрождение -- анализ произведений -- англосаксонский эпос -- аргентинское танго -- героический эпос -- городские романсы -- испанская литература -- комическая литература -- кубинская литература -- латиноамериканская литература -- монографии -- романсы -- сопоставительный анализ -- танго -- тема пира -- труверы
Аннотация: В монографии рассматриваются проблемы конкретного анализа литературного произведения в контексте истории культуры, представлены исследования по истории западноевропейской и латиноамериканской литературы от средневековья до наших дней.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Пискунова, С. И.
Тертерян, И. А.
Найти похожие

20.

    Мухина, Татьяна Дмитриевна.
    Русско-скандинавские художественные связи конца ХIХ - начала ХХ в. [Текст] / Т. Д. Мухина. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1984. - 115 с. : ил. - 1.10 р.
ББК 85.14

Рубрики: Искусство--Живопись

Кл.слова (ненормированные):
русская живопись -- скандинавская живопись -- сопоставительный анализ -- сравнительный анализ
Аннотация: На примере сравнительного анализа за деятельности Абрамцевского кружка в России и художественного общества в Руовеси (Финляндия), датского объединения "Свободная выставка" и "Мир искусства", а также на основе сопоставления произведений М. Врубеля и И. Аросениуса, А. Бенуа, В. Серова и К. Ларсона, И. Левитана и Ф. Таулова и других рассматривается процесс параллельного развития сходных явлений в художественной культуре России и стран северной Европы.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 1-20    21-32 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)