| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=перевод термина<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 352 с. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- иностранный язык -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

2.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] : монография / С. Влахов, С. Флорин. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1986. - 416 с. - Библиогр.: с. 402. - 01.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- игра слов -- имена -- имена собственные -- иностранные языки -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)