| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :8
 В других БД по вашему запросу найдено:Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=метонимии<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : сб. науч. трудов. Вып. 1 / Р. М. Базылева [et al.] ; ред. Л. И. Сикиркина. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2005. - 150 с. - ISBN 5-292-03396-0 : 14 р.
    Содержание:
Базылева, Р. М. Презентация как один из типов коммуникации при обучении иностранному языку / Р. М. Базылева
Кузьмина, С. В. О некоторых аспектах разговорной речи / С. В. Кузьмина
Саунина, Д. В. Пословицы русского и английского языков о преодолении конфликтных ситуаций / Д. В. Саунина
Алексеева, Е. А. Особенности обозначений символов в разных лингвокультурах (на примерах из русского языка, французского языка Франции и Канады) / Е. А. Алексеева
Зайцева, М. А. Лингвистические средства создания политического имиджа в средствах массовой информации(на примере английской прессы) / М. А. Зайцева
Карпова, Н. С. Метафоры-неологизмы в современном английском языке / Н. С. Карпова
Глазкова, Л. А. Патриотическое воспитание студентов при изучении английского языка / Л. А. Глазкова
Иголкина, Н. И. Самоуправление учебной деятельностью при усвоении иностранных языков в условиях глобализации образовательного пространства / Н. И. Иголкина
Мартынова, Ю. А. Чтение газетных текстов на английском языке: снятие трудностей, обусловленных особенностями стиля / Ю. А. Мартынова
Минеева, С. А. Концепция осознанного обучения как средство повышения эффективности преподавания иностранных языков / С. А. Минеева
Потапова, Т. В. Игра на уроке английского языка при обучении лексике / Т. В. Потапова
Бугон, Г. Л. Организация самостоятельной работы студентов в Интернет-среде при изучении английского языка / Г. Л. Бугон
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- баллады -- виртуальное общение -- виртуальность -- воспитание патриотизма -- газетный стиль -- газеты -- глобализация образования -- глупость -- диалог -- допрос -- жанры -- жаргоны -- заголовки -- замещение -- игры -- издания Саратова -- имидж -- интернационализмы -- интернациональная лексика -- интернет -- коммуникация -- конфликты -- концепт глупый -- концепты -- лексика -- лингвистические средства -- лингвокультура -- литературоведение -- ложные друзья переводчика -- межкультурная компетенция -- метафоры -- методика преподавания -- метонимии -- мышление -- научный стиль -- негация -- неологизмы -- обучение лексике -- общение -- отонимы -- пассивный залог -- патриотизм -- переводчики -- персонификация -- письменная речь -- полиглоссия -- полиглоты -- политический имидж -- пословицы -- презентация -- разговорная речь -- реклама -- самостоятельная работа -- самостоятельность -- семантика -- символы -- сми -- термины -- урок -- фразеологизмы -- французский язык -- цвета -- цветообозначение -- экспрессивность -- эмоции -- эмоционально-оценочный аспект -- языки мира
Аннотация: Рассматриваются лингвистические, методические и культурологические аспекты преподавания иностранных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Базылева, Р. М.
Кузьмина, С. В.
Саунина, Д. В.
Алексеева, Е. А.
Зайцева, М. А.
Карпова, Н. С.
Глазкова, Л. А.
Иголкина, Н. И.
Мартынова, Ю. А.
Минеева, С. А.
Потапова, Т. В.
Бугон, Г. Л.
Сикиркина, Л. И.
Найти похожие

2.

    Назарян, Арманд Грантович.
    Фразеология современного французского языка [Текст] : учеб. пособие для институтов и факультетов иностранных языков / А. Г. Назарян. - Москва : Высшая школа, 1976. - 318 с. - На русском языке. - 0.80 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
адвербиальные фразеологизмы -- аллитерация -- артикли -- архаизмы -- вариантность -- гиперболы -- глагольные фразеологизмы -- грамматические особенности -- грамматические структуры -- деривация -- дефразеологизаация -- заимствования -- игра слов -- история фразеоологии -- каламбуры -- классификация фразеологизмов -- коммуникации -- компаративный тип -- лексика -- лексические особенности -- лингвистика -- лингвисты -- междометные фразеологизмы -- методы исследования -- метонимии -- модальные фразеологизмы -- морфология -- мотивированность -- народные поверья -- образность -- переосмысление -- перифраза -- поверья -- полисемия -- понятия французской фразеологии -- пословицы -- религиозность -- ремесла -- светское языкознание -- свойства синтаксические -- семантика -- синонимия -- синтаксис -- служебные фразеологизмы -- спорт -- степень сравнения -- стилистика -- структура предложения -- структура синтаксическая -- структурные типы -- субъективизм -- судопроизводство -- терминология -- учебные пособия -- фонетика -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология -- французский язык -- число -- эллипсис -- этимология
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

3.

    Заботкина, Вера Ивановна.
    Новая лексика современного английского языка [Текст] : учеб. пособие для вузов / В. И. Заботкина. - Москва : Высшая школа, 1989. - 126 с. - 00.30 р.
На русском языке
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатуры -- акронимы -- анализ -- анализ слова -- английский язык -- ассимиляция -- аффиксальные неологизмы -- варваризмы -- вежливость -- высказывания -- гендер -- гендерность -- детерминологизация -- детонативность -- детский язык -- дивергенция -- дифференциация -- дифференциация языка -- жаргоны -- женский язык -- заимствования -- заимствования английского языка -- звуковая коммуникация -- звуковая речь -- импликации -- интенсионалы -- картина мира -- конверсия -- конвертированные неологизмы -- лексика -- лексика музыкальная -- лексикография -- лексикология -- маркированность -- метафоры -- метонимии -- мужской язык -- неологизмы -- неологизмы аффиксальные -- неологизмы конвертированные -- неологизмы морфологические -- неологизмы фонологические -- неология -- новые слова -- омонимия -- оценочность -- подростковый язык -- пособия для вузов -- прагматика -- предикатность -- профессиональная лексика -- секс -- сексизм -- семантика -- семантические инновации -- сленг -- слова -- словозначение -- словообразование -- словообразование английского языка -- словосложение -- сокращения -- тезарус -- терминология -- трансноминации -- фиксации -- эвфемизмы -- эксплицитность -- эмоции -- эмоции в слове -- этника -- этническая картина мира -- эфемеризмы -- языковая ситуация
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

4.

    Голикова, Жанна Анатольевна.
    Learn to translate by translating from english into russian [Текст] = Перевод с английского на русский : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. - Москва : Новое знание, 2007. - 286 с. - 182.49 р.
    Содержание:
Перевод с английского на русский
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- адвербальность -- адвербальные глаголы -- американский английский -- американский британский -- американский вариант английского языка -- английский язык -- артикли -- архаизмы -- архаичность -- ассимиляция -- атрибутивность -- атрибутивные словосочетания -- британизмы -- высказывания -- гипербола -- деривативы -- десемантизированные слова -- заимствования -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- интернационализмы -- интернационализмы латинского происхождения -- интернациональная лексика -- интернациональные слова -- инфинитив -- инфинитивные обороты -- каламбуры -- кальки -- калькирование -- клише -- конверсивы -- конверсия -- лексические особенности -- литота -- личные имена -- ложные друзья переводчика -- междометия -- метафоры -- метонимии -- многозначность -- многозначные слова -- модальные глаголы -- неологизмы -- непереводимость -- непереводимость имен -- новые слова -- обращения -- ономастика -- отрицания -- параллелизм -- парцелляция -- перевод -- перевод аббревиатур -- перевод артикля -- перевод гипербол -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деривативов -- перевод десемантизированных слов -- перевод жаргонов -- перевод звукоподражаний -- перевод имен -- перевод инфинитивных оборотах -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод конверсивов -- перевод конверсий -- перевод литот -- перевод личных имен -- перевод междометий -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод многозначных слов -- перевод модальных глаголов -- перевод неологизмов -- перевод обращений -- перевод отрицаний -- перевод отрицательных предложений -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прилагательных -- перевод причастных оборотов -- перевод производных слов -- перевод реалий -- перевод сленгов -- перевод словосочетаний -- перевод сложноподчиненных предложений -- перевод сложных слов -- перевод служебных слов -- перевод собственных имен -- перевод сокращений -- перевод сопоставлений -- перевод союзов -- перевод эмоции -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эмфаз -- поговорки -- полукальки -- пословицы -- препозитивность -- прилагательные -- причастные обороты -- производные слова -- пропуски -- псевдоинтернационализмы -- реалии -- русский язык -- словари -- словообразование -- словообразование индивидуальное -- словосочетания -- сложноподчиненные предложения -- сложные слова -- служебные слова -- сокращения -- сопоставительный анализ -- сочетаемость прилагательных -- союзы -- теория перевода -- термины -- транскрипция -- транслитерация -- трудности перевода -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- эллипс -- эллиптическое предложение -- эмоции -- эмоциональная лексика -- эмоционально окрашенная лексика -- эмфазы -- языковые средства
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

5.

    Левковская, Ксения Аристарховна.
    Немецкий язык [Текст] : фонетика, грамматика, лексика / К. А. Левковская. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1960. - 368 с. - На русском языке. - 8 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- адъективация -- антонимы -- арготизмы -- артикли -- архаизмы -- ассимиляция -- аффиксация -- аффиксы -- глаголы -- грамматика -- дополнения -- интонации -- историзмы -- конверсия -- лексика -- междометия -- мелодика -- местоимения -- метонимии -- наречия -- немецкий язык -- неологизмы -- обращения -- омонимы -- отрицания -- паузы -- порядок слов -- пособия для вузов -- поссесивность -- предлоги -- предложения -- префиксы -- простое предложение -- профессио -- профессиональная лексика -- синонимы -- слова -- словообразование -- словопроизводство -- словосложение -- служебные слова -- сокращения -- союзы -- субстантивация -- суффиксы -- существительные -- ударения -- учебники для вузов -- фонетика -- фразеология -- частицы -- чередование звуков -- числительные
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

6.

    Левковская, Ксения Аристарховна.
    Лексикология немецкого языка [Текст] : пособие для учителей / К. А. Левковская. - Москва : Учпедгиз, 1956. - 248 с. - 1.50 р.
На русском языке
ББК 74.261.7

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- аблаут -- авторские метафоры -- адвербальность -- адвербиализация -- адъективация -- английские заимствования -- антонимы -- арготизмы -- архаизмы -- ассимиляция -- аффиксация -- аффиксы -- глаголы -- грамматические формы -- детерминация -- диалектная лексика -- диалекты -- дифференциация лексики -- заимствования латинского языка -- индивидуальные метафоры -- индивидуальный стиль -- историзмы -- итальянские заимствования -- калькирование -- кельтские заимствования -- классификация заимствований -- конверсия -- крылатые слова -- лексикология -- лексическая категория -- литературная речь -- метафоры -- метонимии -- многозначность -- музыкальная терминология -- немецкий язык -- неологизмы -- новые слова -- общенародная лексика -- одноязычные словари -- омографы -- омонимы -- омофоны -- падежные формы -- полисемия -- поэтический стиль -- префиксальные глаголы -- префиксация -- префиксы -- профессиональная лексика -- пуризм -- семантика развития -- семантика словообразования -- семантические поля -- семантические связи -- синонимы -- славянские заимствования -- словари -- словарный состав -- словообразовательные типы -- словопроизводство -- словосложение -- сложнопроизводные слова -- сложные слова -- служебные слова -- сокращения -- сочетания -- стилистика -- стилистическая окраска -- стиль языка -- структурная классификация -- суффиксация -- суффиксы -- терминология -- термины -- устойчивая лексика -- флексия -- фонетические связи -- фразеология -- французские заимствования -- частицы -- частицы немецкого языка -- экспрессивная лексика -- экспрессивность -- этимология -- языковые метафоры
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

7.

    Долинин, Константин Аркадьевич.
    Интерпретация текста [Текст] : учебное пособие для студентов по спец. N 2103 "Иностр. яз." / К. А. Долинин. - Москва : Просвещение, 1985. - 288 с. - 1 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
автономное высказывание -- автономность -- автор -- авторский субъективизм -- авторское слово -- авторство -- анализ -- анализ рассказа Мопассана -- анализ художественного текста -- аномалии -- архаизмы -- аспекты значимости слова -- аукториальность -- аукториальный повествователь -- вариативность -- внешние признаки -- внутренние монологи -- внутренний мир -- внутренний монолог героя -- высказывания -- герои -- герои книг -- денотативность -- детерминативы -- диалоги -- диалоги персонажей -- значения -- значимость авторского слова -- изобразительность -- изобразительность стиля -- иллокуции -- иллюзия -- иллюзия данности -- импликации -- имплицитное сближение -- имплицитность -- индивидуализация -- индивидуальность -- интерпретация -- информативность -- классификация повествователя -- коллизии -- коммуникативная установка -- коммуникативное высказывание -- коммуникативность -- коммуникативные ситуации -- коммуникативный аспект -- коммуникативный аспект стиля -- компаративность -- компаративные тропы -- композиция -- композиция повести "Мериме" -- конативность -- конативность высказывания -- конвергенция -- коннотативность -- контекст -- косвенная речь -- лакуны -- лексика -- литературный характер -- личностное общение -- максимализация точности передачи слова -- метатексты -- метонимии -- монологи -- неканонические формы -- немотивированное многоголосие -- немотивированность -- нереферентность -- нереферентные высказывания -- несобственная речь -- несогласованные высказывания -- номинативность -- нормы речи -- носитель психологического подтекста -- обра повествователя -- образ автора -- образ повествователя -- образность -- образность стиля -- общение -- объединение средств словесной мзобразительности -- осознание -- отбор лексики -- парадигматические средства изобразительности -- парадигмы -- параллелизм -- переформативность -- персонажи -- персонажи в художественном тексте -- писатели -- писатели Франции -- плавность -- плавность повествования -- повествование -- повествователь -- повествовательное высказывание -- повторы -- подставной автор -- подтекст -- пособия для вузов -- поток сознания -- правдободобие -- правдоподобные умозаключения -- правила речи -- предикативность -- прерывность -- прерывность повествования -- пресуппозиции -- приметы н -- принцип прадоподобия -- принципы речевого поведения -- принципы сообщений -- присутствие повествователя -- прямая речь -- развязка -- рассказы -- референтная ситуация -- референтность -- референциальный подтекст -- речевое поведение -- речевой жанр -- речевые аномалии -- речевые ситуации -- речь -- синтагматика -- синтагматические средства -- ситуации -- сказы -- скрытая косвенная речь -- словесная изобразительность -- словесно -- смысл -- сообщения -- сопереживание -- сопоставления -- способ видения персонажей -- средства словесной изобразительности -- стилевые черты -- стилизация -- стилизация повествования -- стилистика повествования -- стиль -- стиль художественного текста -- субстантивация -- субстантивный стиль -- сюжеты -- тезаурус -- текстовые иллокуции -- тексты -- тенденции в отборе лексики -- типы коллизий -- тропы -- фабула -- форма повествования -- фразы -- французский язык -- функции художественной литературы -- характер -- характер построения фразы -- художественная литература -- художественные тексты -- художественный образ -- художественный смысл -- целенаправленность -- эксплицитное подчинение -- эксплицитность -- экстралингвистика -- эмоциональность -- эмоциональность стиля -- эпизоды -- языковой знак
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

8.

   
    Единицы языка и их функционирование [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып.7. / Сар. госм. акад. права. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2001. - 242 с. - 20.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
flach -- stehen -- аббревиация -- акронимы -- американский английский -- американский вариант английского языка -- анализ поэзии -- анализ поэзии Бальмонта -- анализ поэзии Северянина -- анализ поэтического текста -- анализ романа Набокова -- английский язык -- ассоциаты -- ассоциации -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- базисные эмоции -- вежливость -- военная лексика -- волитивы -- выражения -- выражения -- высказывания -- высказывания общеверификативные -- генезис -- глаголы -- глаголы движения -- глаголы действия -- глаголы обладания -- глаголы состояния -- движение -- диафорические метафоры -- дискурс -- дискурсы публичистической речи -- единицы языка -- жанры -- заголовки -- заголовки рекламы -- иллюстрации -- имена -- имена животных -- имена личные -- имена насекомых -- имена неодушевленные -- имена одушевленные -- имена птиц -- имена собственные -- имена событийные -- императивы -- инверсии -- иностранные языки -- картина мира -- категории -- классические метафоры -- коммуникативность -- контекстуальность -- концепт движение -- концепт путь -- культурная семантика -- лексика -- лингвистические теории -- лингвисты -- лингвокультура -- личность -- личные имена -- межъязыковой анализ -- метафорическая модель -- метафорическое поле -- метафоры -- метонимии -- наклонения -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- национальная культура языка -- национальное своеобразие -- немецкая лингвокультура -- немецкий язык -- неноминативность -- неодушевленный объект -- неодушевленный предмет -- неологизмы -- номинализация -- номинативность -- обвинения -- обладание -- образ автора -- общеверификативность -- общение -- объявления -- одушевленный объект -- одушевленный предмет -- осуждения -- оттопонимы -- оценочность -- перевод цветообозначений -- переводы -- повелительное наклонение -- португальский язык -- поэтические тексты -- прилагательные -- прилагательные цвета -- публицистическая лексика -- публицистическая речь -- публицистический язык -- путь -- разговорная речь -- реклама -- реклама объявлений -- рекламные заголовки -- ресептивы -- речевое общение -- речевой этикет -- речевые иллюстрации -- речь -- родовые классы -- роль традиции -- семантика -- семантические категории -- символизация -- символы -- слова -- словообразование -- словосочетания -- словотворчество -- собственные имена -- событийные имена -- сокращения -- соответствия -- стили -- стилистика -- таксономия -- творческая личность -- текст -- терминологизация -- термины -- традиции -- традиции в языкознании -- транспозиция -- фонология -- фразеологические единицы -- французский язык -- цвета169,172 -- цветообозначение -- эбонис -- эксклюзивность -- эксклюзивные метафоры -- эксприсивы -- эмоции -- эмоциональные концепты -- эпонимы -- этикет -- юриспруденция -- язык рекламы -- языковая картина мира -- языковая норма -- языковая правильность -- языковые изменения -- языковые иллюстрации -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Динес, Л. А.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)