Андроникашвили-Пильняк К.Б. "Детские годы...
оставляют на всю жизнь отпечатки..." // Литературное обозрение. М., 1996.
№ 5/6. С. 117-118.
<…>
Борис Андреевич Вогау (псевдоним Пильняк появился в 1915
году) родился 12 октября 1894 года в городе Можайске Московской губернии. Отец
писателя — Андрей Иванович Вогау — происходил из немцев-колонистов Поволжья,
переселившихся в Россию в 60-х годах XVIII века, при Екатерине II, во время
Семилетней войны. Мать русская — Ольга Ивановна Савинова — родилась в семье
саратовского купца. Родители Бориса Андреевича в молодости были близки к
народникам, Ольга Ивановна была даже невестой эсера Виктора Чернова. Тяготение
к народу, которое рассматривалось как возможность очищения, уменьшения своего
нравственного долга перед крестьянами, осталось у них на всю жизнь. «Андрей
Иванович окончил Дерптский ветеринарный институт, был оставлен при институте,
но ушел в земскую работу, в 5-м году скрывался от полиции и погромщиков», —
вспоминал о нем Б.Пильняк[1].
Андрей Иванович Вогау в качестве земского врача работал в Можайске, где и
родился Борис, далее полтора года — в Верейском, с 1906-го — в Богородском, с
1911 года — в Коломне и оставался там до 1917 года.
Саратов, откуда родом отец и мать писателя, постоянно
присутствовал в жизни Б.Пильняка: он собирается туда, или только приехал, там
написаны «Наследники» (1919)[2],
«Дело Смерти» (июнь 1927)[3],
а в рассказе «Старый дом» (1924)[4]
описано детство писателя в доме саратовской бабушки. Соляные откупа,
принадлежавшие ей, фигурируют в принесшем ему известность первом романе «Голый
год» и подразумеваются в заголовке последнего романа «Соляной амбар».
Образы родителей проходят через все творчество Б.Пильняка.
В романе «Соляной амбар» родители писателя и он сам представлены как семья
доктора Криворотова, напоминающего отца писателя А.И. Вогау — выходца из разночинной
интеллигенции, с твердыми правилами чести и незапятнанной репутацией. Герой
романа «Соляной амбар», Андрей, скажет о своем отце: «...он говорит и думает
так, как подсказывает ему совесть, но, когда он делает то, что вытекает из его
рассуждений по совести, это получается обязательно не так, как у всех, и
обязательно очень тяжело, для него в первую очередь!... Папа, так же как и я, в
лесу, громадном темном лесу ходит с завязанными глазами!..»[5].
Борис Вогау нежно относился к родителям. Судя по письмам,
которые он писал из Нижнего Новгорода в 18-летнем возрасте, воспринимал их как
близких по духу друзей, рассказывал о приятелях и сердечных увлечениях. Рассказ
«Святое-святых»[6], написанный
летом 1913 года на основе впечатлений от последнего года обучения в Нижнем
Новгороде, построен как обращение героя к матери, с которой он делится своими
сокровенными переживаниями. Коллизия отца и сына в романе «Соляной амбар» так
же стала художественным отображением реальных отношений взрослеющего Б.Вогау с
отцом. Подтверждением тому являются вставки в роман ранних материалов юного
писателя, когда его творчество носило очень личный характер. Гордый и
принципиальный отец описан в рассказах «Земское дело»[7]
и «Заштат»[8],
образующих как бы миниатюрную дилогию. Непоколебимость в своих убеждениях героя
этих рассказов приводит его к одиночеству среди чуждых ему людей.
«Ольга Ивановна была сдержаннее, — вспоминают сестры
Богдановы, у которых семья Вогау снимала комнаты в Богородске (ныне Ногинск). —
Она была всегда чем-то занята. По утрам она занималась переводами, кажется с немецкого.
Рукодельничала, а когда Боря и Нина начали заниматься музыкой, она тоже с ними
проходила всякие гаммы и упражнения. На зимних праздниках устраивали елку с
живыми картинами, которые освещались бенгальским огнем...»
Борис Вогау рос живым и непосредственным мальчиком, со
своими фантазиями и детскими открытиями.
С дворовыми проказами. Истории из гимназической жизни
первого года обучения юного Вогау — об игре в перья, о наказаниях, когда лишали
обеда, об уличных снежных боях — были описаны в ранних рассказах «Случай», «Бориска»,
«Вагашка»[9],
а также в позднейших — «Поокский рассказ»[10],
«Нижегородский откос»[11],
«Старый дом», в романе «Соляной амбар» и др.
«Детство протекло в этих городках Московской губернии, в
частных поездках отца по уезду, — в Саратове и у бабушки-немки в Самарских
степях, — вспоминает Борис Пильняк в одной из автобиографий. — С самого раннего
детства мать мне очень много читала, лет шести знал наизусть «Руслана и
Людмилу», считал себя Русланом и дрался с Верой, когда она меня называла
Фарлафом, — очень любил Остапа из «Тараса Бульбы» — и тоже дрался, когда
отожествляли меня с Андреем, — тогда же и влюбился впервые (что и давало повод
считать меня Андреем, — влюбился в дочь аптекаря Маргариту Шиллер, ныне
покончившую жизнь самоубийством). И страдал тогда двумя неприятными в общежитии
вещами — страшным врательством (врал ради вранья, и о том, что в подвале у нас
живут фальшивомонетчики, а на улице на меня напал волк, когда я ходил к Ваське
Шишкину или Гудкову — тоже Ваське) и тем, что все минуты, когда оставался один,
разговаривал сам с собой (это у меня оставалось лет до 13, сочинял вслух
всяческие небылицы)».
О Маргарите Шиллер Б.Пильняк вспоминал не раз. В записной
книжке 14 января 1917 года, с пометкой о возможном создании рассказа о ней и ее
семье, он описывает эту историю первой любви: «Мальчиком лет 7-8 я был влюблен
в дочь аптекаря — Маргариту Шиллер. Моя влюбленность выявлялась в том, что при
ней я, как черт гонял по катку и, без слов вырывая у нее коньки, надевал ей их.
Потом она уехала из Можайска с семьей в Вязьму — навсегда,
и тогда Маня Румянцева передала мне от нее записку, всю заклеенную и
перезаклеенную гуммиарабиком. Этой запиской (я не был знаком) Маргарита со мной
нежно прощалась...
Я недавно услыхал, что Маргарита отравилась, случайно,
неожиданно услыхал».
Свой замысел он осуществил спустя тридцать лет, описав
семью аптекаря Шиллера в романе «Соляной амбар».
«Книги — это одно прекрасное от моего детства, — вспоминал
Б.Пильняк, — и другое — улица, Васьки, Мишки, соседские огороды и сады, проекты
гор среди июля, на которых будем кататься, когда выпадет снег — и твердое требование
снега к завтрашнему утру, и птицеловство, и купание, и собирательство грибов, и
стенка на стенку (я с Чертановскими мальчишками, мы — казаки бьем городских
японцев, — а в пятый год — мы эсеры, но все равно бьем, как и в дни нашего
казачества). — Первоначальное образование получил дома и в подготовительной
школе В.П. Косолаповой в Саратове на Б.Кострижной улице...»
Борис Вогау трижды менял место учебы. Начинал учебу в
Саратовской гимназии, после года учебы перешел в Богородское училище, а
последний класс закончил в реальном училище в Нижнем Новгороде. «Тот, прежний
ученик Келлер, был трудным ребенком, — не случайно он перебирался из Саратова в
Богородск, из Богородска в Нижний, — и случайным в его судьбе было лишь то, что
он окончил школу. Тогда нельзя было утверждать, что из Келлера выйдет писатель
Арбеков, но мальчик с самых ранних лет готовил себя к писательству, — и именно
это было наитягчайшим обстоятельством для тогдашней школы», — вспоминает
писатель в романе «Созревание плодов»[12],
в котором он фигурирует как Келлер.
[1] Из автобиографии Б.А. Пильняка.
[2] Рассказ "Наследники" впервые опубликован в журнале "Рабочий мир" (1919. № 7-9) под названием "Окопная жизнь".
[3] Рассказ "Дело смерти" впервые был опубликован в журнале "Новый мир" в 1928 году (№ 2).
[4] Рассказ "Старый дом" впервые опубликован в книге "Пролетарий" (худож.-литтерат. Альманах. Харьков, 1926).
[5] Пильняк Б. Расплеснутое время. М.: Сов. писатель, 1990. С. 485.
[6] Рассказ "Святое-святых" написан в августе 1913 года в форме обращенной к матери дневниковой исповеди юноши, переживающего разочарование в жизни и готовящегося окончить свои мучения самоубийством. Рассказ не издавался, но фрагментами вошел в роман "Соляной амбар".
[7] Рассказ "Земское дело" впервые опубликован в "Ежемесячном журнале" (1915. № 1). Не входил в собрания сочинений, в сборники и не издавался отдельно.
[8] "Заштат" (1937) впервые опубликован в № 5 журнала "Знамя" в 1987 году. Как отмечалось в предисловии к публикации, "Заштат", по-видимому, последнее произведение писателя. Оно предназначалось для журнала "Красная новь".
[9] Рассказы "Случай", "Бориска", "Вагашка" отдельными мотивами были использованы автором в более поздних произведениях. В первоначальном виде не публиковались.
[10] "Поокский рассказ" впервые был опубликован в журнале "Новый мир" в 1927 году (№ 3).
[11] "Нижегородский откос" впервые был опубликован в журнале "Звезда" в 1928 году (№2). Этот рассказ не переиздавался, но почти полностью вошел в последний роман "Соляной амбар".
[12] "Созревание плодов" - роман о строительстве нового государства и о впечатлениях автора, личная судьба которого ко времени работы над романом также стала обретать новые очертания. В романе описана жена Б. Пильняка Кира Георгиевна Андроникашвили, поездка писателя за ней на Кавказ и родившийся сын - Б.Б. Андроникашвили-Пильняк. Роман был написан летом 1935 года и впервые опубликован в журнале "Новый мир" в 1935 году в № 10-12, отдельной книгой вышел в Гослитиздате в 1936 году.