Дурылин С. [А. Олдридж на гастролях в Саратове] // Дурылин С. Айра Олдридж. М.; Л., 1940. С.136, 152, 160.

 

<…>

Слух о физических опасностях, угрожающих артисткам, играющим роль Дездемоны с Олдриджем — Отелло, был так прочен, ему так охотно верили, что перед приездом Олдриджа в Саратов местная газета писала: «Еще задолго до дня спектакля многих занимал вопрос, кто должен играть Дездемону — г-жа Медведева или г-жа Рославская. Одни говорили за первую, рассчитывая на ее плотность и крепость костей, при которых она могла счастливо выдержать предполагавшийся натиск со стороны Отелло при ее удушении; другие говорили за Рославскую, основываясь на преимуществах ее таланта»[1].

<…>

Полное незнание актерами ролей и игра под суфлера были столь постоянным явлением в провинциальном театре, что перед приездом Олдриджа в Саратов, в 1864 году, в местной газете появилось следующее увещание, обращенное к актерам труппы П.М. Медведева, считавшейся одной из лучших в провинции: «Труппе предстоит немалая задача... Мы убедительно просим актеров выучить хорошенько роли и хоть на эти представления возлагать меньше надежд на суфлера... Самый трудный подвиг предстоит Александровой, которой надо играть Корделию, леди Макбет, Дездемону». Увы, - актеры плохо исполнили эту просьбу и на первом спектакле Олдриджа обнаружили «неудовлетворительное, по поспешности, изучение ролей, мешавшее игре Олдриджа»[2].

<…>

Хроникер местного театра понимает, что для пензенской труппы было убийственно сравнение с великим мастером сцены.

Подводя итог гастролям Олдриджа в Саратове, местный театральный обозреватель не может удержаться от сравнения искусства заезжего артиста с театральным ремеслом местных актеров, играющих те же трагические роли: «Появление Олдриджа на провинциальных сценах не должно бы пройти бесследно. По мере сил и возможности провинциальный драматический актер из игры Олдриджа должен принять к сведению, что дело драматического актера не в крике, не в басовых нотах и не в бычьем реве, а... просто в страсти игры. Молчит ли трагик, говорит ли что про себя, делает ли движение, говорит ли взглядом — везде страсть в ее тысяче тонов... Без сомнения, статья нелегкая, да ведь, взявшись быть трагиком, надобно учиться, а не ограничиваться одними обмороками или базарным криком... Нашлись некоторые господа, которые от души говорили, что бывший когда-то в Саратове драматический актер Бобров выше Олдриджа. И точно, бас протодьяконский, ручища, что твоя лопата, а рост тамбур-мажора...»

«От великого до смешного один только шаг»,— думали мы, смотря на игравших с Олдриджем актеров. Нужно было Олдриджу иметь много терпения и артистического экстаза, чтобы забыть окружавший его ансамбль. Благо, что игравшие с Олдриджем знали недурно роли, а вот в Астрахани и этого не было»[3].

 



[1] [Фельетон] // Справочный листок г. Саратова. 1864. № 128.

[2] [Фельетон] // Справочный листок г. Саратова. 1864. № 128, 129.

[3] В Саратове: [Фельетон] // Волга. 1864. 5 сент. (№ 40).