Новые поступления (книга в стадии обработки) Алексеева, И. С. Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих [Текст] : учеб. пособие / И. С. Алексеева. - 2-е изд., расш. и доп. - СПб. : ИнЪязиздат, 2005. - 288 с. ; 20 см. - (Специальная литература по иностранным языкам). - ISBN 5-98910-009-4 : 98.65 р. Гриф: рек. УМО по образованию в обл. лингвистики М-ва образования РФ в качестве учеб. пособия для студ. вузов, обучающихся по спец. "Перевод и переводоведение"
Рубрики: Языкознание--Немецкий язык Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД -- РЕЧЕВАЯ ТЕХНИКА -- ПОФОНЕМНЫЙ ПЕРЕВОД -- УСТНЫЙ ПЕРЕВОД Аннотация: Учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с немецкого языка и на немецкий язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции, навыка переключения, вводит в активный запас большой массив лексики основного словарного фонда, географических и собственных имен. При разработке упражнений использованы новейшие методики обучения переводу. Учебное пособие базируется на методических принципах, изложенных автором в книге «Профессиональное обучение переводчика». Держатели документа: Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А. |
Новые поступления (книга в стадии обработки) Алексеева, Ирина Алексеевна. Устный перевод. Немецкий язык [Текст] : курс для начинающих: Учеб. пособие для ВУЗов / И. А. Алексеева. - Санкт-Петербург : Союз, 2002. - 314 с. - (Изучаем иностранные языки). - 46.00 р. Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): географические названия -- география -- дикция -- жанры -- жизнь -- имена -- интервью -- информации -- информационные сообщения -- информационные сообщения -- клише -- коммюнике -- компрессия -- контрастивная топонимика -- лексика -- лексика переводчика -- манифесты -- немецкие реалии -- немецкий язык -- общественная жизнь -- общество -- ономастика -- перевод географии -- перевод географических названий -- перевод имен -- перевод интервью -- перевод клише -- перевод коммюнике -- перевод личных имен -- перевод манифестов -- перевод немецких реалий -- перевод прогноза погоды -- перевод публичной речи -- перевод реалий -- перевод синхронный -- перевод собственных имен -- перевод топонимики -- перевод фразеологизмов -- переводы -- повторы -- погода -- пофонемный перевод -- прогноз погоды -- публичная речь -- реалии -- речевая компрессия -- риторика -- русские реалии -- сводки погоды -- скороговорки -- слова-реалии -- сообщения -- топонимика -- учебные пособия -- фразеологизмы Аннотация: Пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с немецкого и на немецкий язык. Включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции, вводит в активный запас большой массив лексики основного словарного фонда, географических и собственных имен. Держатели документа: Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова) |