Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Городникова, Маргарита Дормидонтовна.
    Немецко-русский словарь речевого общения [Текст] : более 15000 речевых клише / М. Д. Городникова, Д. О. Добровольский. - 2- изд. - Москва : Русский язык, 1999. - 332 с. - ISBN 5-200-02645-8 : 65.00 р.
ББК 81.2Нем-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
диалоги -- клише -- немецкий язык -- речевые клише -- словари
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Добровольский, Дмитрий Олегович

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Lorenzer, Alfred.
    Sprachzerstorung und Rekonstruktion: Vorarbeiten zu einer Metatheorie der Psychoanalyse [Текст] : научное издание / Alfred Lorenzer. - 4 Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1995. - 247, [9] p. - (Suhrkamp-Taschenbuch Wissenschaft ; 31). - Bibliogr. - ISBN 3-518-27631-X : 20.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание; психология--общее языкознание--особые психические состояния

Кл.слова (ненормированные):
языковые игры -- психоанализ -- метатеория -- герменевтика -- философия языка -- символы -- клише
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Хевеши, Мария Акошевна.
    Толковый словарь идеологических и политических терминов советского периода [Текст] : справочное издание / М. А. Хевеши. - 2-е изд., доп. - Москва : Междунар. отношения, 2004. - 188, [4] с. - Библиогр.: с. 174-175. - Указ-словник.: с. 176-189. - ISBN 5-7133-1147-3 : 51.60 р.
УДК

Рубрики: общественные науки--политические науки--Россия, 20 в., 20-90 гг.

Кл.слова (ненормированные):
термины -- клише -- новояз -- толковые словари -- советизмы
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского

Новые поступления (книга в стадии обработки)
   
    Краткий словарь речевых клише, используемых в научных текстах разных жанров [Текст] : справочное издание для студентов и аспирантов / авт.-сост.: Г. К. Паринова, Р. М. Мулдашев. - Саратов : Издательский центр "Наука", 2011. - 46, [2] с. - ISBN 978-5-9999-0829-2 : 10.00 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- фразеология -- стилистика текста -- клише -- идиомы -- научный текст
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского


Доп. точки доступа:
Паринова, Галина Константиновна
Мулдашев, Роман Мадиевич

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Земская, Елена Андреевна.
    Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь [Текст] : научное издание / Е. А. Земская ; гл. ред. Г. Я. Солганик. - Москва : ФЛИНТА : Наука, 2014. - 892, [4] с. - (Стилистическое наследие). - Библиогр.: с. 851-869. - Указ.: с. 870-893. - ISBN 978-5-9765-1815-5 (ФЛИНТА) (в пер.) : 630.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- языковые процессы -- языковые изменения -- слово -- словообразование -- морфемы -- речь -- речь городская -- устная речь -- разговорный язык -- просторечие -- жаргон -- детская речь -- русское зарубежье -- новояз -- клише -- язык газеты -- коммуникативная лингвистика -- прагмалингвистика -- коммуникативные неудачи
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Попов, В. В.
    Производство и оформление газеты [Текст] : учебник / В. В. Попов. - М. : Высшая школа, 1977. - 246 с. : ил. ; 22см. - 4.05 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Печать--Периодическая печать--Газета

Кл.слова (ненормированные):
печать -- периодическая печать -- газета -- клише -- шрифты -- тигельные машины -- формат газеты -- макет
Аннотация: В пособии раскрывается значение оформления газеты как важного раздела журналистского труда,дается представление о материально- технических средствах производства газеты,об основах газетной полиграфии,о шрифтовом оформлении текста и заголовков,особенностях иллюстрирования,описывается процесс выпуска газетного номера.В главе,посвященной основам оформления советских газет,раскрываются принципиальные различия между оформлением коммунистических и буржуазных изданий.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Боярская, А. О.
    Transport business documentation [Текст] : пособие / А. О. Боярская, Л. В. Педько, Е. В. Слесаренок ; , Белорус. нац. техн. ун-т, Каф. англ. яз. № 1 (Минск). - Минск : БНТУ, 2011. - 110 с. : табл. ; 21 см. - ISBN 978-985-525-685-5 : 16.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ + 39.11

Рубрики: Языкознание--Английский язык

   Транспорт--Перевозки


Кл.слова (ненормированные):
ТРАНСПОРТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ -- ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА -- ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ -- АНГЛИЙСКАЯ РЕЧЬ -- АНГЛИЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ -- КЛИШЕ -- АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ
Аннотация: Пособие предназначено для студентов старших курсов автотракторного факультета специальности «Организация перевозок и управления на автомобильном и городском транспорте». Цель пособия - ознакомление студентов с особенностями составления и перевода деловой транспортной документации (контракты, договоры, соглашения, деловые письма). Издание состоит из тематических разделов, включающих образцы деловой документации, на основе которых активизируются типичные для английской деловой речи термины, словосочетания, клише. Материал пособия построен на аутентичных текстах, взятых из современных источников, имеет высокую информационную насыщенность и представляет профессиональный интерес для будущих специалистов в области логистики.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Педько, Л. В.
Слесаренок, Е. В.

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Уайт, Я. В.
    Сборник графических идей [Текст] : копилка решений дизайнерских задач / Я. В. Уайт ; пер. с англ. Ю. А. Константинова = Graphic idea notebook : a treasury of solutions to visual problems / J. V. White. - М. : ИД "Университетская книга", 2010. - 176 с. : ил. ; 28 см. - (Практический дизайн). - ISBN 978-5-9792-0021-7 : 825.55 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 76.17 + 85.15

Рубрики: Полиграфическая промышленность--Издательское дело

   Искусство--Графика


Кл.слова (ненормированные):
КЛИШЕ -- ЖЕСТЫ -- ВРЕМЯ -- ФАКТЫ -- ШРИФТ -- ГРАФИЧЕСКИЕ ИДЕИ -- ДИЗАЙНЕРСКИЕ ЗАДАЧИ -- ИЛЛЮСТРАЦИИ -- ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ -- ОФОРМЛЕНИЕ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ
Аннотация: Книга, посвященная созданию иллюстраций для печатных изданий и уже ставшая классикой, написана и проиллюстрирована признанным мастером в области оформления печатных изданий и наверняка поможет любому, кто хочет выпустить интересный, запоминающийся, красивый печатный продукт. Буквально на каждой странице можно найти подсказки, как графически выразить те абстрактные понятия, которые постоянно ставят в тупик редакторов и иллюстраторов - например, "усовершенствование продукции", "пространственное соотношение" или такое понятие, как "принятие решения". Более 2000 образов, передающих идеи, сгруппированы по ключевым разделам: клише (символы, идеограммы), жесты (язык тела), время (изменение, эволюция), факты (статистика, отношения) и шрифт (слова в графическом выражении).
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Константинов, Ю. А.

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Ощепкова, В. В.
    Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии [Текст] / В. В. Ощепкова. - Москва : Глосса ; Санкт-Петербург : Каро, 2004. - 336 p. - На русском языке. - ISBN 5-7651-0054-6 : 195 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Великобритания
    США

    Канада

    Австралия

    Новая Зеландия

Кл.слова (ненормированные):
НМЭ -- австралийский английский -- американский английский -- английский язык -- анималистические символы -- антропонимия -- браки -- варианты английского языка -- венчание -- географические названия -- географические реалии -- география -- глобализация английского языка -- государственные символы -- государственные эмблемы -- дифференциация английского языка -- дни рождения -- заимствования -- знакомство -- интралингвистика -- канадский английский -- клише -- коммуникативность -- крещение -- культура -- кухня -- лексика -- любовные ухаживания -- любовь -- маркированность -- международное общение -- национальная культура языка -- национальное восприятие мира -- национальные образы -- национальные особенности английского языка -- национальные ритуалы общения -- национальные словесные образы -- национальный характер -- образность -- поведение -- поведенческие клише -- похороны -- праздники -- природные реалии -- разводы -- распространение английского языка -- растения -- реалии -- реалии Британской культуры -- реалии кухни -- речевые клише -- ритуалы -- ритуалы общения -- рождение ребенка -- свадьбы -- свидания -- семейные праздники -- семья -- символы -- символы животных -- слова -- социолингвистика -- суеверия -- топонимы -- ухаживания -- учебные пособия -- флористика -- флористические символы -- характер -- эмблемы -- этнографические реалии -- этнография -- язык международного общения -- языковые реалии -- языковые реалии -- языковые реалии кухни -- языковые ритуалы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Крупнов, Виктор Николаевич.
    Курс перевода [Текст] / В. Н. Крупнов ; ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Международные отношения, 1979. - 234 с. - 0.70 р.
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
американские газеты -- английские газеты -- английский язык -- антонимический перевод -- атрибутивность -- безэквивалентность -- газетные заголовки -- газетный стиль -- газеты -- генерализация -- заголовки -- инверсии -- калькирование -- клише -- компенсация -- компрессия -- конкретизация -- контексты -- лексика -- ложные друзья переводчика -- неадекватность -- неадекватный перевод -- неологизмы -- образные выражения -- описательный перевод -- описательный перевод -- перевод атрибутивных сочетаний -- перевод безэквивалентной лексики -- перевод газетных текстов -- перевод заголовок -- перевод клише -- перевод неологизмов -- перевод образных выражений -- перевод предложений -- перевод советизмов -- перевод устойчивых словосочетаний -- перевод фразеологических единиц -- перевод эмоций -- переводы -- проблемы перевода -- русские газеты -- советизмы -- транслитерация -- устойчивые словосочетания -- фразеологические единицы -- фразеология -- эквивалентность -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Швейцер, А. Д.
    Перевод и лингвистика [Текст] : о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе / А. Д. Швейцер. - Москва : Воениздат, 1973. - 279 с. - на русском языке. - 0.62 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- виды перевода -- военные тексты -- газетные заголовки -- газетный стиль -- грамматика -- заголовки -- игра слов -- инвариантный перевод -- каламбуры -- клише -- компонентный анализ -- компрессия -- коннотативность -- лингвистика -- перевод военных текстов -- перевод газетных заголовков -- перевод грамматики -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод разговорного стиля -- переводы -- прагматический перевод -- разговорная речь -- разговорный стиль -- рема -- речь -- семантика -- семантическая модель -- семантические проблемы перевода -- стилистика -- стилистические проблемы перевода -- стиль -- тексты -- теория перевода -- трансформация -- французский язык -- эквивалентность -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)

Новые поступления (книга в стадии обработки)
   
    Практикум по стилистике английского языка для студ. отд. " Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" [Текст] : учеб. -метод. пособие / сост.: Т. В. Кирюшкина, Е. С. Максименко. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2005. - 152 p. - ISBN 5-7924-0473-9 : 19 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- аллегория -- аллитерация -- анафора -- английский язык -- антиклимакс -- антономазия -- апазиопезис -- ассонанс -- вербальные тексты -- вервальность -- вокалическая аллитерация -- восклицательный знак -- вульгаризмы -- вульгаризмы лексические -- вульгаризмы стилистические -- высказывания -- генитивы -- гипербола -- графика -- графон -- дактиль -- деловой стиль -- диалектизмы -- дифференциация стилистическая -- жаргонизмы -- жаргоны -- звукоподражение -- зевгма -- зооморфизм -- зоонимы -- игра слов -- издания саратова -- инверсия -- инструментовка -- ирония -- кавычки -- каламбур -- категория времени -- категория генитива -- категория сравнения -- клише -- когниттивная метафора -- крылатые слова -- курсив -- лексика -- лексика литературная -- лексика разговорная -- литературная речь -- литературный язык -- литота -- логичность -- мейозис -- метаморфоза -- метафоры -- метонимия -- многоточие -- модели -- модус -- морфология -- нарастание -- неологизмы -- номинативная метафора -- обязательный экземпляр -- оксюморон -- опоматомея -- официальность -- официальный стиль -- оценочность -- перифраз -- персонификация -- повтор -- поговорки -- пословицы -- пособия -- практикумы -- профессионализмы -- разговорная речь -- разговорный стиль -- разговорный язык -- редукция -- реприза -- ритм -- рифма -- свободные тексты -- семасиология -- семасиология стилистическая -- синекдоха -- синонимы -- современный английский -- средства фонетические авторские -- средства фонетические исполнительские -- стереотипность -- стили -- стилистика английского языка -- стиль деловой -- стиль книжный -- стиль литературный -- стиль научный -- стиль официальный -- стиль профессиональный -- стиль публицистический -- стиль разговорный -- стиль фамильярный -- стопа -- тавтология -- тексты -- тексты деловые -- тексты инструктивные -- тексты информационные -- тексты реферативные -- тексты справочные -- тексты энциклопедические -- термины -- тире -- точка -- точность -- транспозиция -- упражнения -- фамильярность -- фамильярный язык -- фигуры качества -- фигуры количества -- фигуры неравенства -- фигуры противоположные -- фигуры тождества -- фонетика -- фразеология -- функции неологизмов -- функция стилистическая -- хиазм -- цитаты -- эвфемизмы -- эвфония -- экспрессия -- эллипс -- эпитеты -- эпифора -- ямб
Аннотация: Учебно-методическое пособие содержит краткое изложение курса лекций по стилистике английского языка и ряд упражнений для закрепления теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кирюшкина, Т. В.
Максименко, Е. С.

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Розен, Е. В.
    Читаем газету [Текст] : учеб. пособие по нем. яз. / Е. В. Розен. - Москва : Менеджер, 2005. - 240 с. - (Немецкий без словаря). - ISBN 5-8346-0309-2 : 99.77 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
газетные заголовки -- газетные тексты -- газеты -- глаголы -- грамматика -- заголовки -- имена -- имена собственные -- информация -- календари -- клише -- лексика -- немецкий язык -- объявления -- перевод глаголов -- перевод информации -- перевод клише -- перевод объявлений -- перевод рекламы -- реклама -- реклама на сми -- синонимия -- синонимия немецкого языка -- словообразование -- спорт -- спортивные новости
Аннотация: Предлагаемое пособие рассчитано на начинающих изучать немецкий язык. Последовательно вводятся конструкции газетных текстов, которые затем закрепляются стройной системой упражнений, что позволяет максимально упростить запоминание лексики.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)




Новые поступления (книга в стадии обработки)
   
    Учимся читать англоязычные научные тексты [Текст] / ред. С. П. Максакова. - Самара : Самарский государственный педагогический университет, 1995. - 20 с. - Б. ц.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абстрактная лексика -- английский язык -- информация -- клише -- компактность -- концептуальность -- лексика -- методика преподавания -- научные стили -- научные тексты -- номинальный -- номинативность -- обобщенность -- обучение чтению -- обязательный экземпляр -- отвлеченность -- сжатость -- словосочетания -- статичность -- стили -- субстантивизация -- тексты -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Максакова, Светлана Петровна

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Голикова, Жанна Анатольевна.
    Learn to translate by translating from english into russian [Текст] = Перевод с английского на русский : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. - Москва : Новое знание, 2007. - 286 с. - 182.49 р.
    Содержание:
Перевод с английского на русский
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- адвербальность -- адвербальные глаголы -- американский английский -- американский британский -- американский вариант английского языка -- английский язык -- артикли -- архаизмы -- архаичность -- ассимиляция -- атрибутивность -- атрибутивные словосочетания -- британизмы -- высказывания -- гипербола -- деривативы -- десемантизированные слова -- заимствования -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- интернационализмы -- интернационализмы латинского происхождения -- интернациональная лексика -- интернациональные слова -- инфинитив -- инфинитивные обороты -- каламбуры -- кальки -- калькирование -- клише -- конверсивы -- конверсия -- лексические особенности -- литота -- личные имена -- ложные друзья переводчика -- междометия -- метафоры -- метонимии -- многозначность -- многозначные слова -- модальные глаголы -- неологизмы -- непереводимость -- непереводимость имен -- новые слова -- обращения -- ономастика -- отрицания -- параллелизм -- парцелляция -- перевод -- перевод аббревиатур -- перевод артикля -- перевод гипербол -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деривативов -- перевод десемантизированных слов -- перевод жаргонов -- перевод звукоподражаний -- перевод имен -- перевод инфинитивных оборотах -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод конверсивов -- перевод конверсий -- перевод литот -- перевод личных имен -- перевод междометий -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод многозначных слов -- перевод модальных глаголов -- перевод неологизмов -- перевод обращений -- перевод отрицаний -- перевод отрицательных предложений -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прилагательных -- перевод причастных оборотов -- перевод производных слов -- перевод реалий -- перевод сленгов -- перевод словосочетаний -- перевод сложноподчиненных предложений -- перевод сложных слов -- перевод служебных слов -- перевод собственных имен -- перевод сокращений -- перевод сопоставлений -- перевод союзов -- перевод эмоции -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эмфаз -- поговорки -- полукальки -- пословицы -- препозитивность -- прилагательные -- причастные обороты -- производные слова -- пропуски -- псевдоинтернационализмы -- реалии -- русский язык -- словари -- словообразование -- словообразование индивидуальное -- словосочетания -- сложноподчиненные предложения -- сложные слова -- служебные слова -- сокращения -- сопоставительный анализ -- сочетаемость прилагательных -- союзы -- теория перевода -- термины -- транскрипция -- транслитерация -- трудности перевода -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- эллипс -- эллиптическое предложение -- эмоции -- эмоциональная лексика -- эмоционально окрашенная лексика -- эмфазы -- языковые средства
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Михельсон, Татьяна Николаевна.
    Пособие по составлению рефератов на английском языке. [Текст] : для аспирантов и научных сотрудников / Т. Н. Михельсон, Н . В. Успенская . - Ленинград : Наука, 1980. - 168 с. - На русском языке. - 0.45 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английские рефераты -- английский язык -- интерпретация -- исследования -- клише -- методика -- методы -- пособия -- рефераты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Успенская, Наталья Всеволодовна

Новые поступления (книга в стадии обработки)
   
    Английский язык. Курс перевода [Текст] : книга для студентов / Л. Ф. Дмитриева [и др.]. - 2-е изд. - Москва ; Ростов-на-Дону : МарТ, 2008. - 304 с. - (Ин. яз. для профессионалов). - ISBN 5-241-00541-2 : 78 р.
ББК 81.2Англ-7

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аллюзивность -- аллюзии -- анализ переводческий -- анализ текста -- английский язык -- антонимический перевод -- виды информации -- виды соответствий -- газетные тексты -- генерализация -- говорящие имена -- деформации -- диалектизмы -- добавления -- доминанты -- дословный перевод -- журнальные тексты -- замены -- игра слов -- имена -- интернационализмы -- интернациональные слова -- информация -- ирония -- кавычки -- каламбуры -- калькирование -- канцеляриты -- клише -- компенсации -- компрессия -- конкретизация -- контаминация -- контекст -- коррективная транслитерация -- лексические соответствия -- лексические трансформации -- мейозис -- метафоры -- метонимия -- многословие -- монологическая речь -- научные тексты -- неологизмы -- номинализация -- нормы литературного языка -- объединения -- оговорки -- опущения -- отрицание -- ошибки переводчика -- парцелляция -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод глаголов -- перевод диалектизмов -- перевод жаргонов -- перевод журнальных текстов -- перевод имен -- перевод информации -- перевод иронии -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод контекстов -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод монологической речи -- перевод научных текстов -- перевод неологизмов -- перевод повторов -- перевод популярных текстов -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод проповеди -- перевод свободных словосочетаний -- перевод словосочетаний -- перевод сравнений -- перевод топонимов -- перевод фразеологизмов -- перевод фразеологических единиц -- перевод экспрессивной лексики -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- перевод эстетических текстов -- перевод юридического текста -- переводческий анализ -- переводы -- повторы -- популярные тексты -- пособия для вузов -- прагматическая адаптация -- проблемы перевода -- проповедь -- просторечие -- псевдоинтернационализмы -- псевдоинтернациональные слова -- публицистический стиль -- публицистический язык -- свободные словосочетания -- синтаксическая специфика -- словосочетания -- смысловое развитие -- соответствия -- сравнения -- стили языка -- топонимы -- транскрипция -- транслитерация -- трансформации -- трансформации переводческие -- трудности перевода -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- целостное преобразование -- членение -- членение высказываний -- членение предложения -- эпитеты -- эссе -- эстетические информации -- юридические тексты
Аннотация: Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Дмитриева, Лидия Филипповна
Кунцевич, Светлана Евгеньевна
Мартинкевич, Екатерина Алексеевна
Смирнова, Неонила Федоровна

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Трофимова, З.
    Английский под джаз [Текст] / З. Трофимова. - Москва : Астра Семь, 1995. - 96 с. - 1400 р.
На русском языке
ББК 81.2англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- диалоги -- клише -- пособия -- разговорники -- словари
Аннотация: Данное пособие предназначено для русскоязычных студентов, которые хотят уверенно и естественно использовать английские разговорные клише в бытовых ситуациях
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)

Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Хованская, Зоя Ильинична.
    Стилистика французского языка [Текст] : учеб. для ин-тов и фак. иностр. языков / З. И. Хованская. - Москва : Высшая школа, 1984. - 344 с. - 1.35 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторский стиль -- актуализации грамматики -- актуализация -- актуализация лексических единиц -- актуализация фразеологических единиц -- актуализация языковых средств -- антитеза -- арготизмы -- арготизмы французские -- ассоциативность -- аффективность -- вариантность -- внутренняя норма -- внутренняя форма -- гипербола -- гносеология -- грамматика -- дефиниция -- диалогический стиль -- доминанты -- идентификация -- имманентность -- имплицитность -- имплицитные приращения -- иносказания -- ирония -- категория нормы -- клише -- коммуникативная норма -- коммуникативная сфера -- комплексный анализ,332 -- композиции -- конкретизация -- коннотации -- контекстуальность -- контрасты -- лейтмотив -- лексические значения -- лингвостилистика -- литературная норма -- литературная стилистика -- литературный стиль -- маркированность -- метафоры -- метод стилистического анализа -- метонимия -- нейтральный стиль -- нетральная норма -- нетропеический характер -- общение -- общеязыковая норма -- олицетворение -- отрицательная оценка -- отрицательная оценочность -- оценки -- письменное общение -- повторения -- поэтика -- приращения -- просторечие -- семантика -- семантическая трансформация -- синонимия -- синонимы -- ситуативность -- сопоставление -- социальная сфера -- сравнения -- стилистика -- стилистическая дифференциация -- стилистические приемы -- стилистические синонимы -- стиоистика Балли Ш. -- трансформации -- тропеические приемы -- тропы -- устное общение -- форма общения -- фразеологические единицы -- французский язык -- функционально -- функциональные стили -- художественный стиль -- художественный язык -- эксплицитность -- эмоциональная значимость -- эмоционально -- эстетическая функция -- этимология -- языковеды
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)