| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :17
 В других БД по вашему запросу найдено:Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=оценочность<.>)
Общее количество найденных документов : 17
Показаны документы с 1 по 17
1.

    Плотникова, Анна Валерьевна.
    Диалогический повтор как средство организации речевого взаимодействия [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / А. В. Плотникова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 20 с.
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- взрослые -- диалоги -- диалогические повторы -- диалогический повтор -- дискурс -- диссертации -- издания Саратова -- медицинский дискурс -- оценочность -- повтор -- повторы -- повторы -- реплики -- русский язык -- судебный дискурс -- типы повторов -- хезитативы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

2.

   
    Практикум по стилистике английского языка для студ. отд. " Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" [Текст] : учеб. -метод. пособие / сост.: Т. В. Кирюшкина, Е. С. Максименко. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2005. - 152 p. - ISBN 5-7924-0473-9 : 19 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- аллегория -- аллитерация -- анафора -- английский язык -- антиклимакс -- антономазия -- апазиопезис -- ассонанс -- вербальные тексты -- вервальность -- вокалическая аллитерация -- восклицательный знак -- вульгаризмы -- вульгаризмы лексические -- вульгаризмы стилистические -- высказывания -- генитивы -- гипербола -- графика -- графон -- дактиль -- деловой стиль -- диалектизмы -- дифференциация стилистическая -- жаргонизмы -- жаргоны -- звукоподражение -- зевгма -- зооморфизм -- зоонимы -- игра слов -- издания саратова -- инверсия -- инструментовка -- ирония -- кавычки -- каламбур -- категория времени -- категория генитива -- категория сравнения -- клише -- когниттивная метафора -- крылатые слова -- курсив -- лексика -- лексика литературная -- лексика разговорная -- литературная речь -- литературный язык -- литота -- логичность -- мейозис -- метаморфоза -- метафоры -- метонимия -- многоточие -- модели -- модус -- морфология -- нарастание -- неологизмы -- номинативная метафора -- обязательный экземпляр -- оксюморон -- опоматомея -- официальность -- официальный стиль -- оценочность -- перифраз -- персонификация -- повтор -- поговорки -- пословицы -- пособия -- практикумы -- профессионализмы -- разговорная речь -- разговорный стиль -- разговорный язык -- редукция -- реприза -- ритм -- рифма -- свободные тексты -- семасиология -- семасиология стилистическая -- синекдоха -- синонимы -- современный английский -- средства фонетические авторские -- средства фонетические исполнительские -- стереотипность -- стили -- стилистика английского языка -- стиль деловой -- стиль книжный -- стиль литературный -- стиль научный -- стиль официальный -- стиль профессиональный -- стиль публицистический -- стиль разговорный -- стиль фамильярный -- стопа -- тавтология -- тексты -- тексты деловые -- тексты инструктивные -- тексты информационные -- тексты реферативные -- тексты справочные -- тексты энциклопедические -- термины -- тире -- точка -- точность -- транспозиция -- упражнения -- фамильярность -- фамильярный язык -- фигуры качества -- фигуры количества -- фигуры неравенства -- фигуры противоположные -- фигуры тождества -- фонетика -- фразеология -- функции неологизмов -- функция стилистическая -- хиазм -- цитаты -- эвфемизмы -- эвфония -- экспрессия -- эллипс -- эпитеты -- эпифора -- ямб
Аннотация: Учебно-методическое пособие содержит краткое изложение курса лекций по стилистике английского языка и ряд упражнений для закрепления теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кирюшкина, Т. В.
Максименко, Е. С.
Найти похожие

3.

   
    Изменения в языке и коммуникации: XXI век [Текст] : сб. статей / Российский Государственный гуманитарный университет, Институт лингвистики ; сост., ред. М. А. Кронгауз. - Москва : РГГУ, 2006. - 276 с. - ISBN 5-7281-0936-5 : 121.99 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Финляндия
Кл.слова (ненормированные):
амнезия -- английский язык -- англицизмы -- аппелляция -- благодарность -- варваризация -- вежливость -- восприятие -- восприятие текста -- высказывания -- газетное рекламное объявление -- газетные объявления -- газетные тексты -- газетный жанр -- гендер -- гендерность -- генерализация -- диалекты -- дискурс -- дискурсивность -- дискурсы разговорной речи -- жаргонные междометия -- жаргоны -- женский идиолект -- женский язык -- жесты -- заимствования -- заимствования -- заимствования китайского языка -- замечания -- зарубежье русское -- идиолекты -- извинения -- иностранный язык -- интепретация чужих рассказов -- интернет -- интернет -- интерпретация -- интерпретация дискурса -- калькирование -- канцеляризмы -- китайский язык -- коммуникативность -- коммуникационные изменения -- коннотативность -- концепт обращения -- концепт приветствия -- концепт прощания -- концепт русский -- лексикография -- либерализация -- либерализм -- лингвистика -- лингвокультура -- лингвокультурные модели -- междометия -- междометия -- междометный высказывания -- межкультурные коммуникации -- модернизация -- молодежный сленг -- мужской идиолект -- мужской стиль -- мужской язык -- нарративность -- национальное самосознание -- национальное своеобразие -- национальные особенности -- национальные словесные образы -- национальные стереотипы русских -- невербальная власть -- невербальность -- недоброжелальные пожелания -- недоброжелательность -- ненормативная лексика -- неодобрения -- неологизмы -- нестандартная лексика -- неформальная лексика -- неформальность -- образ автора -- образ рассказчика -- обращения -- общение -- общественный дискурс -- объявления -- отказы -- отрацательные эмоции -- оценочность -- память -- память языка -- перевод неологизмов -- письменная речь -- пожелания -- позитивизм -- потеря памяти -- похвала -- предикаты -- предикация -- предлоги -- приветствия -- проклятия -- прощания -- разговорная речь -- реклама -- реклама в газете -- репрезентации -- речевое поведение -- речь русского зарубежья -- риторика -- риторический вопрос -- ритуалы -- ритуалы общения -- ритуальная речь -- русские -- сборники статей -- сквернословия -- сленг -- слова -- снижение формальности -- социолингвистика -- стереотипы -- стереотипы речевого общения -- стереотипы русских -- стереотипы языкового сознания -- стилистика -- стилистика речи -- стилистические пометы -- табу -- табуированная лексика -- типы высказываний -- трасформация -- угрозы -- фатичность -- фонетические заимствования -- формальность -- цитирование -- цитирование классиков -- частные объявления23 -- чужие рассказы -- эвфемизмы -- экспрессвность -- экспрессивные средства -- эмоции -- эмоционально -- эмоциональность -- этикет -- этикет общения -- язык Интернета -- язык жестов -- язык молодежи -- язык русского зарубежья -- язык тела -- языковая амнезия -- языковые изменения -- языковые особенности -- языковые особенностии русских -- языкознание
Аннотация: В статьях рассматриваются изменения, происходящие в последние годы в языке, обусловленные как социальными, так и технологическими причинами.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кронгауз, М. А.
Найти похожие

4.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

5.

    Александрова, Татьяна Анатольевна.
    Специфика выражения оценочных значений в афро-американском социально-этническом диалекте (на материале субстандартной лексики) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / Т. А. Александрова . - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-3

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- американский английский -- английский язык -- африканский американский язык -- деривации -- диалекты -- диссертации -- издания Саратова -- инверсия -- лексикология -- лингвокультура -- метонимия -- отрицательная оценочность -- оценочная лексика -- оценочность -- перенос -- релевантность -- семантические инверсии -- фреймы -- этнические диалекты
Аннотация: В своей работе автор раскрывает тему специфики выражений оценочных значений в афро-американском социально-этническом диалекте
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

6.

    Карпова, Наталья Сергеевна.
    Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / Н. С. Карпова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Великобритания
Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английские неологизмы -- английский язык -- антропология -- ассоциативность метафоры -- ассоциативные метафоры -- вариативность -- глагольные метафоры -- глагольные метафоры -- глобализация -- деривации -- диссертации -- издания Саратова -- компьютерный сленг -- концепт человек -- концептуальность -- концептуальные метафоры -- лексемы -- лексика -- лингвистика -- лингвоспецифика -- метафорические номинации -- метафоры -- метафоры -- модели -- модель биоморфная -- модули -- неологизмы -- новации метафорические -- номинации -- оценки -- оценочная лексика -- оценочность -- русские неологизмы -- семантика -- сленг -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- сравнение -- сравнение английского и русского языков -- типология -- толерантность -- человек -- эмоциональные неологизмы -- этноспецифика -- языковая картина мира -- языкознание
Аннотация: О роли метафоры в развитии лексико-семантической системы языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

7.

    Селиванова, Ольга Николаевна.
    Общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков (на материале русского и английского языков) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / О. Н. Селиванова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-5

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английский язык -- вербальная интерпретация -- вербальные тексты -- диссертации -- интерпретация -- коннотативность -- коннотация -- научные тексты -- национальные пейзажи -- описание пейзажа -- оценочная лексика -- оценочность -- пейзажи -- переживания -- русские пейзажи -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- эстетика
Аннотация: На примере английского и русского языков автор указывает на общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

8.

    Заботкина, Вера Ивановна.
    Новая лексика современного английского языка [Текст] : учеб. пособие для вузов / В. И. Заботкина. - Москва : Высшая школа, 1989. - 126 с. - 00.30 р.
На русском языке
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатуры -- акронимы -- анализ -- анализ слова -- английский язык -- ассимиляция -- аффиксальные неологизмы -- варваризмы -- вежливость -- высказывания -- гендер -- гендерность -- детерминологизация -- детонативность -- детский язык -- дивергенция -- дифференциация -- дифференциация языка -- жаргоны -- женский язык -- заимствования -- заимствования английского языка -- звуковая коммуникация -- звуковая речь -- импликации -- интенсионалы -- картина мира -- конверсия -- конвертированные неологизмы -- лексика -- лексика музыкальная -- лексикография -- лексикология -- маркированность -- метафоры -- метонимии -- мужской язык -- неологизмы -- неологизмы аффиксальные -- неологизмы конвертированные -- неологизмы морфологические -- неологизмы фонологические -- неология -- новые слова -- омонимия -- оценочность -- подростковый язык -- пособия для вузов -- прагматика -- предикатность -- профессиональная лексика -- секс -- сексизм -- семантика -- семантические инновации -- сленг -- слова -- словозначение -- словообразование -- словообразование английского языка -- словосложение -- сокращения -- тезарус -- терминология -- трансноминации -- фиксации -- эвфемизмы -- эксплицитность -- эмоции -- эмоции в слове -- этника -- этническая картина мира -- эфемеризмы -- языковая ситуация
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

    Солодухо, Э. М.
    Теория фразеологического сближения [Текст] / Солодухо Э.М. - Казань : Издательство Казанского университета, 1989. - 296 с. - 2.55 р.
На русском языке
ББК 81.2-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- агрессивность -- агрессия -- адаптация заимствования -- адвербальность -- адвербальные словосочетания -- адъективность -- адъективные фразеологические единицы -- английский язык -- ассимиляция -- библеизмы -- вариативность -- взаимодействие культур -- виды интернационализмов -- воображение -- германские языки -- глагольные словосочетания -- денотативность -- деривации -- десамантизация -- диахрония -- дисемия -- заимствования -- заимствования фразеологические -- заимствования французского языка -- звуковая речь -- зрительное восприятие -- идентификация -- изоглоссы -- изоморфические интернационализмы -- изоморфы -- имена -- имманентность -- интернационализмы -- интернационализмы латинского происхождения -- интернациональная фразеология -- исторические реалии -- кальки -- калькирование -- квантитативная композиция -- квантитативность -- кодирование фразеологическое -- конвергентность -- корреляция -- крылатые выражения -- лакуны -- латентность -- латинский язык -- математика -- математическая терминология -- межъязыковые отношения -- межъязыковые фразеологические эквиваленты -- миграция языковая -- мифологизмы -- многоязычие -- монографии -- моносемия -- настороженность -- национальная культура языка -- немецкий язык -- номинации -- обертоны -- общество -- ономастика -- отождествляемость -- оценочность -- параллелизм -- параллелизм языков -- парафразы -- паремиолгия -- паремиоло лингвистическая миграция -- переносы -- письменная речь -- поговорки -- полисемия -- полиэквивалентность -- пословицы -- прогнозирование -- прогнозирование интернационализации фразеологии -- прототипы -- реалии -- романские языки -- сближение -- сближение фразеологическое -- семантическая структура -- семантические заимствования -- семантический анализ -- синхронно -- славянские языки -- славянские языки -- словосочетания -- слуховое восприятие -- сокращения -- сопоставление языков -- сравнения языков -- стилистика -- стилистический анализ -- страх -- субстантивность -- субстантивные словосочетания -- тело человека -- теория -- термины -- транслитерация -- умрямство -- устойчивые словосочетания -- фонография -- фонология -- фразеологические единицы -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеологические заимствования -- фразеологический параллелизм -- фразеологическое кодирование -- фразеология -- фразеология интернациональная -- цитаты -- человек -- человеческий организм -- эвфемизмы -- эвфимия -- эквивалентность -- эквиваленты -- экспрессвность -- экстралингвистика -- эмоционально -- этимология -- языковая картина мира -- языковая миграция -- языковые контакты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

10.

   
    Романо-германская филология [Текст] : межвузовский сборник научных трудов. Вып. 1. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2000. - 224 с. - ISBN 1607-9736 : 10.00 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   Россия
    Великобритания

    США

Кл.слова (ненормированные):
sterben -- аксиология -- анализ -- анализ ошибок -- анализ сопоставительный -- анализ текста -- анализ художественного текста -- английский язык -- англицизмы -- англицизмы в немецкой прессе -- антонимы -- апеллятивность -- арготизмы -- арготизмы французские -- артефакты -- архисема -- ассоциации -- аутентичность -- африканский французский -- бальзак о. -- белый цвет -- билингвизм -- биографии -- вариативность -- вербальность -- виды перевода -- восприятие -- время -- высказывания -- высказывания косвенные -- газеты -- гендер -- гендерность -- германские языки -- глаголы -- глаголы английские -- глаголы узкозначных -- голубой цвет -- градуальность -- градуальные признаки -- грамматика -- грамматические нормы -- денотативность -- диалоги -- диглоссия -- дискуссии -- дистантная проксемика -- дни -- дни календарные -- дни недели -- жанры речи -- желтый цвет -- женский язык -- женский язык -- заимствования -- заимствования английского языка -- заимствования немецкого языка -- звук -- звукозапись -- зеты немецкие -- значения -- значения слов -- имена -- имена нарицательные -- имена собственные -- интенсификация -- интенции -- интервью -- интерпретация -- ирония -- испанский язык -- кальки -- калькирование -- канадский французский -- коллекционер -- коммуникативность -- коммуникации англоязычные -- контактная проксемика -- контексты -- концепт просьба -- королева фей -- красный цвет -- культура -- культура национальная -- лексикография -- лексикология -- лингвистика -- лингвисты -- литературоведение -- лица -- лица женского пола -- личностно -- личность языковая -- локутивность -- локуция -- межъязыковой анализ -- менталитет -- ментальность -- метафоры -- метод глобального подражания -- методика -- методика преподавания -- модель предложения -- модель языка -- мотивация -- мужской язык -- мужской язык -- названия дней недели -- названия лиц женского полоа -- названия скопления людей -- национальное речевое поведение -- национальное своеобразие -- невербальность -- немецкие газеты -- немецкий язык -- неологизмы -- нормы -- нормы грамматические -- обозначения скопления людей -- образ россии -- обучение в сотрудничестве -- обучение переводу -- омонимы -- онимы -- онимы французские -- оценка человека -- оценки -- оценочность -- ошибки -- партикулярность -- переводы -- персонажи -- поведение речевое -- подтексты -- португальский язык -- португальский язык -- поссесивность -- прагматизм -- предложения -- предложения сложные -- пресса -- пресса немецкая -- прилагательные -- прилагательные цвета -- проектная методика -- проксемика -- пространство -- просьбы -- психика человека -- психолингвистика -- психология -- радиоинтервью -- разговорная речь -- реклама -- реклама жанровая -- реплики -- речевое национальное поведение -- речевое поведение -- речевой этикет -- речь -- речь женщин -- речь журналистов -- речь мужчин -- речь персонажей -- роль языка -- романские языки -- русский язык -- семантика -- семантические поля -- семы -- серый цвет -- символика -- символика культуры -- символы -- синестезия -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- синтаксис -- синтаксические средства -- синхронный перевод -- ситуации -- скопления людей -- словообразование немецкого языка -- словосочетания -- сложные предложения -- смерть -- соборность -- совокупность людей -- сопоставительный анализ -- сопоставительный перевод -- сопоставление испанского и французского языков -- сопоставление немецкого и русского языков -- сопоставление русского и немецкого языков -- сопоставление русского и французского языков -- сопоставление французского и испанского языков -- сопоставление французского и русского языков -- сотрудничество -- социолингвистика -- союзы -- сравнения -- сравнения испанского и французского языков -- сравнения русского и французского языков -- сравнения французского и испанского языков -- сравнения французского и русского языков -- стили -- стили художественные -- текстообразование -- темпоральность -- транспозиция -- трансформации -- узкозначные глаголы -- устный перевод -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- фразеология -- франкоканадцы -- франкофония -- французский язык -- функциональная грамматика -- цвет -- человек -- черный цвет -- эвфемизмы немецкие -- эвфемистика -- экспрессвность -- язык журналиста -- язык рекламы -- языки Африки -- языковая вариативность -- языковая картина мира -- языковая личность
Аннотация: Исследования касаются вопросов социолингвистики,лингвокультурологии,психолингвистики,семантики,семасиологии,грамматики,прагматики,литературоведения,методики преподавания иностранных языков
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

11.

    Арнольд, Ирина Владимировна.
    Основы научных исследований в лингвистике [Текст] : учебник для студ. ин-тов и фак. иност. яз. / И. В. Арнольд. - Москва : Высшая школа, 1993. - 140 с. - На русском языке. - 0.30 р.
Библиогр.:с.138
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адаптации -- адаптивность -- анализ -- английский язык -- библиографическая информация -- библиография -- буквенная символика -- валентностный анализ -- варьирование -- векторный анализ -- воображение -- выбор методики -- выбор темы -- гипотетичный метод -- графики -- графический метаязык -- графы -- дедуктивный метод -- дейксис -- дефиниция -- дистрибутивный анализ -- дифференциация -- заимствования -- заимствования в математике -- идеография -- интеграция -- интеграция наук -- интуиция -- исследования метаязыка -- история систеиного подхода -- источники материала -- композиция работы -- компонентныый анализ -- компьютеры -- контекст -- контекстологический анализ -- контрастивная лингвистика -- контрастивность -- лингвистика -- лингвисты -- математмка -- метаязык -- метод оппозиций -- методология -- множества -- мотивированность -- мотивированность текста -- накопление информации -- наука -- научные исследования -- недостатки терминологии -- объекты исследования -- определение -- отбор материола -- оценочность -- планирование работы -- полевая структура -- прагмалингвистика -- прагматизм -- преемственность -- синтаксис текста -- системный подход -- советы начинающим -- современное языкознание -- сопоставительный анализ -- ссылки -- статистический анализ -- стили -- схемы -- таблицы -- тезаурус -- терминология -- термины -- учебники для вузов -- функциональны стиль -- функциональные системы -- цитаты -- цитирование -- этика -- этика в науке -- ядерное слово
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

12.

    Арнольд, Ирина Владимировна.
    Стилистика современного английского языка [Текст] : учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по спец. "Иностр. яз." / И. В. Арнольд. - 3-е изд. - Москва : Просвещение, 1990. - 304 с. - 1.80 р.
Библиогр.: с. 296-298.-Предм. указ: с. 291-293
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- автологии -- авторская речь -- аккумуляция -- аллитерация -- аллюзии -- анадиплозис -- анаколуфы -- анализ английской поэзии -- анализ художественного текста -- английский язык -- антитезы -- антономасия -- апострофы -- артикль -- ассонансы -- атрибутивность -- восприятие -- выдвижения -- высказывания -- газетная лексика -- газетный стиль -- газетный язык -- генитивы -- гипербола -- глаголы -- глагольные категории -- голофразис -- грамматические метафоры -- графическая образность -- граффоны -- денотативность -- диалекты -- женские рифмы -- заглавные буквы -- звукозапись -- звукоподражание -- зевгмы -- знаки препинания -- зоонимы -- иерархии -- избыточность -- импликации -- инверсия -- индивидуальная речь -- индивидуальная речь -- инструментоведение -- интенсификация -- информация -- ирония -- иррадиация -- квантование -- книжная лексика -- книжный стиль -- книжный язык -- код -- композиционные метафоры -- компрессия -- конвенгерция -- коннотации -- контекст -- курсив -- лексемы -- лингвистика -- лингвостилистика -- литота -- местоимения -- метафоры -- метонимия -- многозначность -- множественное число -- морфемы -- морфология -- мужские рифмы -- нарастание -- наречия -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- нейтральный стиль -- образность -- образы -- оксюморон -- олицетворение -- ортология -- остранения -- отражение -- отрицание -- оценочность -- память -- паратаксичность -- парономасия -- пересонификация -- перечисление -- перифраза -- подтексты -- подхваты -- полисиндетон -- поэтика -- поэтическая лексика -- поэтический стиль -- поэтический язык -- прагмалингвистика -- предикативность -- прилагательные -- просодия -- просторечие -- противопоставления -- профессиональная лексика -- пунктуация -- разговорная лексика -- разговорный стиль -- разговорный язык -- регистры -- рема -- репризы -- ритм -- риторика -- рифма -- семантика -- силлепсисы -- символ -- синекдоха -- синестезия -- синонимия -- синтетическая стилистика -- ситуации -- словообразование -- сообщения -- стилистика -- стилистика восприятия -- стилистика декодирования -- стилистика фонетическая -- стилистические функции -- стихи -- сцепления -- тавтология -- текст -- транспозиция -- трансформации -- тропы -- учебники для вузов -- фигурные стихи -- фоностилистика -- функциональная стилистика -- функциональные стили -- хиазмы -- художественные тексты -- художественный анализ -- цитаты -- эвфония -- эквивалент текста -- эквивалентность -- экспрессивность -- эллипс -- элятивы -- эмоциональность -- эмфатичность -- эпитеты -- эпифора -- языковая ситуации
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Сакиева, Римма Сафраиловна.
    Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь [Текст] : учеб. пособие / Р. С. Сакиева. - Москва : Высшая школа, 1993. - 192 с. - 1.50 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
значение слова -- немецкий язык -- оценочность -- разговорная речь -- разговорный язык -- синтаксис -- упражнения -- уровни языка -- экспрессивная лексика -- экспрессивная речь -- экспрессивность -- экспрессивный язык -- эмоции -- эмоциональная речь -- эмоциональность -- эмоциональный язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

    Туранский, Игорь Игоревич.
    Семантическая категория интенсивности в английском языке [Текст] / И. И. Туранский. - Москва : Высшая школа, 1990. - 176 с. : ил. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- интенсивность -- интенсивы -- интенсификация -- категории -- контекст -- лингвистика -- монографии -- оценочность -- семантика -- экспрессивность
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

15.

    Брандес, Маргарита Петровна.
    Стилистический анализ [Текст] : на материале немецкого языка / М. П. Брандес. - Москва : Высшая школа, 1971. - 192 с. - На русском языке. - 0.50 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
античная эпоха -- виды речи -- грамматика -- драматическое -- жанры стиля -- индивидуальный стиль -- искусство речи -- история стилистики -- концепция стиля -- лирическая проза -- немецкий язык -- образ автора -- оценочность -- повествования -- психологический стиль -- своеобразие -- словесное искусство -- специальная стилистика -- способ повествования -- стили -- стилистика -- стилистический анализ -- стиль -- стиль как норма -- стиль художественного текста -- типы речи -- художественная культура -- художественные тексты -- художественный стиль -- художественный язык -- эмоциональный стиль -- эпическая дистанция -- эпический ракурс -- эпическое -- языковый уровень
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

16.

   
    Единицы языка и их функционирование [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып.7. / Сар. госм. акад. права. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2001. - 242 с. - 20.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
flach -- stehen -- аббревиация -- акронимы -- американский английский -- американский вариант английского языка -- анализ поэзии -- анализ поэзии Бальмонта -- анализ поэзии Северянина -- анализ поэтического текста -- анализ романа Набокова -- английский язык -- ассоциаты -- ассоциации -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- базисные эмоции -- вежливость -- военная лексика -- волитивы -- выражения -- выражения -- высказывания -- высказывания общеверификативные -- генезис -- глаголы -- глаголы движения -- глаголы действия -- глаголы обладания -- глаголы состояния -- движение -- диафорические метафоры -- дискурс -- дискурсы публичистической речи -- единицы языка -- жанры -- заголовки -- заголовки рекламы -- иллюстрации -- имена -- имена животных -- имена личные -- имена насекомых -- имена неодушевленные -- имена одушевленные -- имена птиц -- имена собственные -- имена событийные -- императивы -- инверсии -- иностранные языки -- картина мира -- категории -- классические метафоры -- коммуникативность -- контекстуальность -- концепт движение -- концепт путь -- культурная семантика -- лексика -- лингвистические теории -- лингвисты -- лингвокультура -- личность -- личные имена -- межъязыковой анализ -- метафорическая модель -- метафорическое поле -- метафоры -- метонимии -- наклонения -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- национальная культура языка -- национальное своеобразие -- немецкая лингвокультура -- немецкий язык -- неноминативность -- неодушевленный объект -- неодушевленный предмет -- неологизмы -- номинализация -- номинативность -- обвинения -- обладание -- образ автора -- общеверификативность -- общение -- объявления -- одушевленный объект -- одушевленный предмет -- осуждения -- оттопонимы -- оценочность -- перевод цветообозначений -- переводы -- повелительное наклонение -- португальский язык -- поэтические тексты -- прилагательные -- прилагательные цвета -- публицистическая лексика -- публицистическая речь -- публицистический язык -- путь -- разговорная речь -- реклама -- реклама объявлений -- рекламные заголовки -- ресептивы -- речевое общение -- речевой этикет -- речевые иллюстрации -- речь -- родовые классы -- роль традиции -- семантика -- семантические категории -- символизация -- символы -- слова -- словообразование -- словосочетания -- словотворчество -- собственные имена -- событийные имена -- сокращения -- соответствия -- стили -- стилистика -- таксономия -- творческая личность -- текст -- терминологизация -- термины -- традиции -- традиции в языкознании -- транспозиция -- фонология -- фразеологические единицы -- французский язык -- цвета169,172 -- цветообозначение -- эбонис -- эксклюзивность -- эксклюзивные метафоры -- эксприсивы -- эмоции -- эмоциональные концепты -- эпонимы -- этикет -- юриспруденция -- язык рекламы -- языковая картина мира -- языковая норма -- языковая правильность -- языковые изменения -- языковые иллюстрации -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Динес, Л. А.
Найти похожие

17.

    Беляевская, Елена Георгиевна.
    Семантика слова [Текст] : учебник для институтов и фак. иностр. языков / Е. Г. Беляевская. - Москва : Высшая школа, 1987. - 128 с. : ил. - 00.30 р.
на русском языке
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аналитическое значение -- английский язык -- антонимы -- вариативность -- внутренняя форма языка -- глаголы -- грамматическое значение слова -- детонативность -- диахрония -- звукоподражание -- инвариантность -- интенсивность -- коннотативность -- констативность -- лексикология -- лексическая семантика -- лексическое значение слова -- лингвисты -- многозначность -- мотивированность -- номинации -- ономасиология -- ономастика -- оценочность -- парадигма -- переносное значение слова -- полисемия -- пособия -- пособия для вузов -- прагматизм -- референт -- семантика слова -- семасиология -- сигнификативность -- синтагма -- синтагматика -- смещение -- смещение значения -- сужение значения слова -- теория -- теория языка -- эмотивность -- этимология -- этимология слова
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)