| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :11
 В других БД по вашему запросу найдено:ЭБС "ЛАНЬ" (1)Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=французские тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
1.

    Афанасьева, А. Л.
    Из жизни замечательных людей [Текст] = Hommes illustres de la France / А. Л. Афанасьева, Р. А. Благодатова, К. К. Жучкова. - Л. : Просвещение, 19979. - 248 с. : портр. ; 21 см. - 0.70 р.
Тит. л. парал. на фр. яз. Гриф: допущено М-вом просвещения СССР в качестве учеб. пособия для студ. пед. ин-тов по спец. № 2103 "Ин. яз."
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ -- БИОГРАФИЧЕСКИЕ ПОРТРЕТЫ -- ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ -- ФРАНЦУЗСКИЕ ХУДОЖНИКИ -- ФРАНЦУЗСКИЕ УЧЕНЫЕ -- ФРАНЦУЗСКИЕ КОМПОЗИТОРЫ
Аннотация: В книгу включены краткие биографии выдающихся французских политических деятелей, философов, ученых, композиторов, художников. Основой текстов служат оригинальные французские источники.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Благодатова, Р. А.
Жучкова, К. К.
Найти похожие

2.

   
    Атом и атомная энергия [Текст] = L`atome et l`energie atomique : сб. текстов для студ. техн. вузов / сост. И. А. Кунина. - М. : Изд-во лит. на ин. яз., 1958. - 103 с. : ил. ; 20 см. - 2.15 р.
Тит. л. парал. на фр. яз.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- АТОМНАЯ ЭНЕРГИЯ -- МИРНЫЙ АТОМ -- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ
Аннотация: В сборник включены в несколько сокращенном виде статьи, посвященные различным вопросам использования атомной энергии в мирных целях. Наиболее трудные выражения и обороты текстов объясняются в комментариях. К сборнику прилагается алфавитный французско-русский словарь.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Кунина, И. А.
Найти похожие

3.

    Должанская, Ц. Л.
    Живопись, скульптура, архитектура [Текст] = Parlons des Arts : пособие для студ. пед. институтов / Ц. Л. Должанская. - Л. : Просвещение, 1970. - 150 с. : ил. ; 20 см. - (Разговорный французский язык). - 0.25 р.
Тит. л. парал. на фр. яз.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ФРАНЦУЗСКАЯ АРХИТЕКТУРА -- ГОТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ -- УРБАНИЗМ -- ФРАНЦУЗСКАЯ ЖИВОПИСЬ -- ИМПРЕССИОНИЗМ -- ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Аннотация: В пособии по разговорной практике приведены оригинальные тексты, принадлежащие перу французских искусствоведов, художников, публицистов. Каждый раздел завершается тематическим словарем, который необходим для выполнения упражнений.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

4.

    Грибанова, Н. П.
    Строительство и архитектура [Текст] = Construction et Architecture : сб. текстов для студ. строит. институтов / Н. П. Грибанова. - М. : Изд-во лит. на ин. яз., 1959. - 83 с. : ил. ; 20 см. - 1.60 р.
Тит. л. парал. на фр. яз.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- СТРОИТЕЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ -- АРХИТЕКТУРНЫЕ ОРДЕРА -- ПЛАНИРОВКА ГОРОДОВ -- АРХИТЕКТУРНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Аннотация: Тексты взяты из французских журналов, сокращены и адаптированы. Сборник снабжен постраничными комментариями, а также французско-русским словарем строительных и архитектурных терминов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

5.

    Коржавин, А. В.
    Пособие по техническому переводу с французского языка для неязыковых вузов [Текст] / А. В. Коржавин. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1977. - 232 с. : ил. ; 21 см. - 0.55 р.
Гриф: допущено М-вом высш. и сред. спец. образования СССР в качестве учеб. пособия для неяз. вузов
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- ДЕТАЛИ МАШИН -- МАТЕРИАЛОВЕДЕНИЕ -- РОБОТОТЕХНИКА -- ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА
Аннотация: Книга содержит оригинальные неадаптированные тексты, тематически охватывающие разнообразные области научно-технических знаний (материаловедение, детали машин, обработка металлов, дерева и пластмасс; технические измерения; автоматика и робототехника и др.), упражнения, направленные на развитие навыка преодоления трудностей перевода и понимания технической информации.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

6.

    Гуляева, Э. А.
    Учебное пособие по французскому языку для инженерно-строительных и архитектурных вузов [Текст] / Э. А. Гуляева, И. С. Стус. - М. : Высшая школа, 1966. - 138 с. : ил. ; 20 см. - 0.15 р.
Гриф: допущено М-вом высш. и сред. спец. образования СССР в качестве учеб. пособия для студ. инженерно-строит. и архитектур. вузов
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- ЖЕЛЕЗОБЕТОН -- ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЯ -- ГРАДОСТРОЕНИЕ
Аннотация: Основная цель пособия - подготовить студентов к пониманию и самостоятельному переводу оригинальных текстов средней трудности по строительной специальности. Некоторые тексты снабжены чертежами, что облегчает их понимание при переводе.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Стус, И. С.
Найти похожие

7.

   
    Сборник научно-популярных и технических текстов на французском языке для неязыковых вузов [Текст] : сборник / сост.: Е. В. Король, А. Н. Петрова. - М. : Высшая школа, 1976. - 106 с. ; 20 см. - 0.20 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- ПЕРЕВОД ТЕКСТА -- ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА
Аннотация: Сборник имеет целью развитие навыков чтения и перевода оригинальной французской научно-популярной и технической литературы. Он содержит тексты, посвященные различным областям науки и техники. Тексты, частично адаптированные и сокращенные, заимствованы из французских источников. Снабжен французско-русским словарем.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Король, Е. В.
Петрова, А. Н.
Найти похожие

8.

    Свириденко, В. С.
    Учебное пособие по французскому языку для радиотехнических вузов [Текст] / В. С. Свириденко. - М. : Высшая школа, 1975. - 144 с. : ил. ; 20 см. - 0.21 р.
Гриф: допущено М-вом высш. и сред. спец. образования СССР в качестве учеб. пособия для студ. радиотехн. спец. вузов
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- РАДИОТЕХНИКА -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Аннотация: Пособие содержит 14 глав, французско-русский словарь терминов, список сокращений и символов. Каждый урок включает основной текст, лексику для запоминания, лексико-грамматические упражнения, тексты для внеаудиторного чтения.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

9.

    Комровская, Т. Н.
    Книга для чтения по электричеству на французском языке [Текст] : сборник / Т. Н. Комровская. - М. : Высшая школа, 1962. - 51 с. : ил. ; 20 см. - (Пособие для студентов, изучающих иностранный язык). - 0.05 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ЭЛЕКТРИЧЕСТВО -- ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ -- ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Аннотация: Материал сборника расположен по принципу нарастания трудностей как языковых, так и тематических. Знакомство с оригинальными французскими текстами, посвященными теме "Электричество", позволит лучше усвоить терминологию и поможет в чтении специальной литературы.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

10.

    Корепанова, В. Я.
    Пособие по французскому языку для химико-технологических вузов [Текст] / В. Я. Корепанова. - М. : Высшая школа, 1977. - 128 с. ; 20 см. - 0.25 р.
Гриф: допущено М-вом высш. и сред. спец. образования СССР в качестве учеб. пособия для студ. неяз. вузов
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕКСТЫ -- ХИМИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ -- ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Аннотация: Тексты пособия расположены по нарастанию как лексических, так и грамматически трудностей. Каждый урок содержит фонетические и лексико-грамматические упражнения, послетекстовые упражнения и упражнения для домашних заданий.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

11.

   
    Языковые и культурные контакты [Текст] : сб. научных трудов. Вып. 2 / Педагогический институт Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008. - 200 с. - 50 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- аксиологические модели -- аксиология -- анализ -- анализ романа "Мы сами" -- анализ романа Шлинка -- англицизмы -- англицизмы в немецкой прессе -- безэквивалентность -- билингвизм -- буквальный перевод -- виртуализация -- виртуальность -- вольный перевод -- воспроизведение имен -- гендер -- гендерность -- девизы -- денежная единица -- дефиниция -- диалог культур -- диахронический анализ -- дискурс -- дискурс экономического текста -- дневники -- документальные тексты -- жанры -- животные -- заимствования -- звуки -- звуки речи -- зооморфизмы -- зооморфные фразеологизмы -- издания Саратова -- изображения -- имена -- имена немцев поволжья -- имена российских немцев -- иностранные языки -- истории -- календарные истории -- календарные истории Германии -- канцлеры -- категории вежливости -- когнитивизм -- когнитивность -- когнитивные процессы -- коммуникативная тональность -- конструкции -- контакты -- концепт "русский" -- концепт русский -- концепты -- кулинарные рецепты -- кулинарные термины -- кулинарные традиции -- культурные коды -- культурные контакты -- культурологический лакунт -- лакуны -- лексемы -- лингвистика -- лингвокультурология -- личности -- личные дневники -- личные имена -- ложные друзья переводчика -- массовые коммуникации -- межкультурные коммуникации -- мемуарные тексты -- мемуары -- модели -- молодежный жаргон -- молодежный сленг -- молодежный язык -- монгольский язык -- монографии -- нарративность -- нарративные тексты -- население -- немецкие календарные истории -- немецкие свадьбы -- немецкий язык -- немцы Поволжья -- непереводимость -- новости -- норма перевода -- обучение чтению -- общение -- объявления -- объявления о работе -- обычаи -- ойконимы -- ономастика -- оценки -- перевод художественного текста -- переводчики -- переводы -- переписка -- переселение -- переселенцы -- письменное воспроизведение имен -- письменные переводы -- письменные регистры -- письменный перевод -- повествование -- поволжские немцы -- поворот -- познавательность -- полиэтнические государства -- положительная оценка -- портреты -- правила общения -- предметы -- приглашения -- процессы -- птицы -- радио -- радионовости -- регистры -- реклама -- рекламные дискурсы -- религии -- репрезентации -- репрезенты -- рецепты -- речевое общение -- речевые жанры -- речевые портреты -- роман "Der Vorleser" -- романы -- российские немцы -- русский -- самопрезентация -- сборники -- свадебные обряды -- свадебные приглашения -- свадебный фольклор -- свадьбы -- семантика -- семантика немецкая -- семантические характеристики -- синтаксические конструкции -- синтаксические характеристики -- слайдинг -- сленг -- собственные имена -- стилистика -- структура -- тексты -- тексты культурологические -- тексты личных дневников -- тексты объявлений -- тенденции развития терминологии -- терминология -- термины -- термины -- типологии -- типологический анализ -- типологический дискурс -- тональность -- топонимика -- топонимика российских немцев -- традиции поволжских немцев -- традиции российских немцев -- туризм -- устные регистры -- фактографические характеристики -- французские тексты -- характеристики -- характеристики текстов -- чтение -- школьники -- эвфеиместически объективируемые концепты -- эвфемизмы -- эвфемизмы немецкие -- эквивалентность -- эквивалентность перевода -- экономический дискурс -- эксплицитные изображения -- эпистолярность -- эпистолярный дискурс -- этнолингвистика -- язык кулинарии Франции -- язык молодежи -- языковая картина мира -- языковая личность -- языковая политика -- языковые звуки -- языковые контакты -- языковые лакуны
Аннотация: Сборник содержит научные труды ученых, раскрывающие такие темы как: языковые контакты, билингвизм, лингвокультурология, этнолингвистика.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)