| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :42
 В других БД по вашему запросу найдено:Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=научные тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 42
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-42 
1.

    Крупаткин, Я. Б.
    Читайте английские научные тексты: курс для начинающих [Текст] : учеб. пособие для вузов / Я. Б. Крупаткин. - М. : Высшая школа, 1991. - 158 p. : ил. ; 21см. - ISBN 5-06-001706-0 : 1.20 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2 Англ-9

Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- научные тексты -- английский язык
Аннотация: Цель курса-помочь студенту овладеть умением разбираться в оригинальном научно-техническом тексте.С помощью особым образом составленных и расположенных заданий пособие должно привести студента к чтению и пониманию текстов средней трудности.Пособие содержит ключи к упражнениям.Для студентов неязыковых вузов.Может быть рекомендовано широкому кругу лиц,изучающих английский язык.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

2.

    Соколова, О. И.
    Оформление научных текстов и деловой документации [Текст] : учеб. пособие для студ. гуманит. и эконом. спец. всех форм обучения, а также для студ. доп. квалификации "Переводчик в сфере проф. коммуникации" / О. И. Соколова, С. А. Станиславская, С. М. Федюнина ; Саратовский гос. техн. ун-т. - Саратов : СГТУ, 2004. - 54 с. ; 21 см. - Библиогр.: с. 52 (9 назв.). - ISBN 5-7433-1364-4 : 18.45 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Рус-5

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- стилистика русского языка -- русский язык -- научные тексты -- деловая документация -- научный стиль
Аннотация: Рассматриваются основные признаки и жанры научного стиля, описываются принципы структурного оформления научных текстов (I часть) и излагаются общие правила составления деловых бумаг (II часть). Теоретический материал сопровождается текстами, упражнения, образцами документов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Станиславская, С. А.
Федюнина, С. М.
Найти похожие

3.

    Виноградова, В. С.
    English reading development [Текст] : учеб. пособие / В. С. Виноградова. - СПб. : Изд-во "Политехника", 2005. - 304 p. ; 22 см. - ISBN 5-7325-0510-5 : 233.31 р.
Гриф: допущено УМО вузов по образованию в области автоматизир. машиностр. (УМО АМ) в качестве учеб. пособия для студ. вузов, обуч. по направлениям "Технология, оборудование и автоматизация машиностр. производств" и спец.: "Технология машиностроения", "Металлорежущие станки и инструменты", "Инструментальные системы интегрированных машиностр. производств" (напр. подготовки дипломир. спец.-"Конструкторско-технолог. обеспечение машиностроит. производств (в машиностроении)" (напр. подготовки дипломир. спец. "Автоматизированные технологии и производства")
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- разговорный английский -- английский язык -- перевод -- научные тексты -- общение
Аннотация: Формирует навыки самостоятельной работы с научно-технической литературой, обучение переводу; развитие навыков профессионального общения.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

4.

   
    Основы научной речи [Текст] : учеб. пособие / под ред. В. В. Химика, Л. Б. Волковой. - М. : Academia ; СПб. : СПбГУ, 2003. - 272 с. ; 21 см. - (Высшее образование). - Библиогр. в конце гл. - ISBN 5-8465-0139-7 : 218.53,194.70 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- русский язык -- научная речь -- стили речи -- научный стиль -- научные тексты -- грамматика -- терминология -- фразеология
Аннотация: Раскрываются основы теории и практики научного стиля русского языка в сфере гуманитарных, естественных и точных наук.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Химик, В.В.
Волкова, Л.Б.
Найти похожие

5.

    Бочкова, О. С.
    Профессионально ориентированный перевод [Текст] : задания для практ. занятий и самостоят. работы в помощь аспирантам и соискателям САДИ СГТУ / О. С. Бочкова, Е. Е. Кувшинова ; Федер. агентство по образованию, Саратовский гос. техн. ун-т. - Саратов : ИЦ "Рата", 2011. - 34 с. ; 20 см. - 50.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
НАУЧНЫЕ ТЕКСТЫ -- ПЕРЕВОДЫ -- НАУЧНЫЕ ТЕРМИНЫ -- ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ -- ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ -- НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
Аннотация: Вопросы к практическим занятиям по важнейшим разделам практического курса перевода для пары языков "английский - русский" список основополагающих работ по каждой изучаемой теме и комплекс упражнений аналитического характера, предназначенных для самоконтроля учащихся и для выработки у них навыков перевода. Тренировочные упражнения, представленные в разработке, могут быть дополнены или видоизменены преподавателям в зависимости от того, насколько быстро и качественно группа справляется с предлагаемым материалом.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Кувшинова, Е. Е.
Найти похожие

6.

   
    Наука и научное творчество [Текст] : научное издание / Ростовский гос. ун-т (Ростов н/Д) ; отв. ред. М. М. Карпов. - Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 1989. - 112 с. ; 21 см. - Библиогр.: с. 101. - ISBN 5-7507-0138-7 : 1.40 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Наука--Научное творчество

Кл.слова (ненормированные):
КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ -- НАУЧНЫЕ ТЕКСТЫ -- ГЕНЕЗИС НАУКИ -- ТЕОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ -- ЭТИКА УЧЕНЫХ
Аннотация: Рассматриваются особенности личности ученого, этики и социальной ответственности перед обществом; некоторые пути повышения эффективности его деятельности; показаны целостность современной науки, взаимосвязь ее элементов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Карпов, М. М.
Найти похожие

7.

    Морозов, Олег Владимирович.
    Проблема лакунарности в научном тексте и средства ее разрешения (На материале книги Г. В. Плеханова N. G. Tscherischewsky) [Текст] : автореферат диссертации / О. В. Морозов. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2001. - 18 с. - 5 р.
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- диссертации -- издания Саратова -- лакуны -- научные тексты -- переводы
Аннотация: Значимость работы заключается в том, что она способствует расширению существующих представлений о проблеме лакунарности вообще и средствах ее разрешения в письменных переводных научных текстах в частности.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

8.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник . Вып.19 / ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Высшая школа, 1982. - 126 с. - На русском языке. - 0.40 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английские наречия -- английский язык -- издержки перевода -- импликации -- интерпретация -- лингвистика -- метафоры -- наречия -- научные тексты -- немецкий язык -- перевод английских наречий -- перевод вставок -- перевод лингвистических особенностей -- перевод научных текстов -- перевод подлинников -- перевод разговорной речи -- перевод стихов -- перевод технических текстов -- перевод художественного текста -- переводы -- подлинники -- поэтический текст -- разговорная речь -- речь -- семантика -- синхронный перевод -- стихи -- технические тексты -- трансформация -- французская разговорная речь -- французский язык -- художественный текст
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович
Найти похожие

9.

   
    Чтение, перевод, устная речь [Текст] : методика и лингвистика / ред. Е. А. Рейман. - Ленинград : Наука, 1977. - 332 с. - На русском языке. - 1.20 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аспиранты -- аудирование -- взрослые -- глаголы -- диалоги -- иностранные языки -- коммуникации -- композиция -- лексика -- лингвистика -- местоимения -- методика обучения -- методика преподавания -- модальные глаголы -- монологи -- монологическая речь -- научные тексты -- научный стиль -- немецкий язык -- обучение аспирантов -- обучение устной речи -- обучение чтению взрослых -- обучение чтению научного текста -- перевод местоимений -- переводы -- письма -- письменная речь -- поэтический текст -- псевдоинтернационализмы -- псевдонимы -- психология -- речевая коммуникация -- семантика -- синтаксис -- словосочетания -- стили -- стилистика -- устная речь -- устойчивые словосочетания -- фразеология немецкого языка -- французский язык -- чтение -- чтение научного текста -- эвристика -- эвристический перевод -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Рейман, Е. А.
Найти похожие

10.

   
    Проблемы речевой коммуникации [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6 / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, Институт русского языка, литературы и журналистики при факультете филологии и журналистики СГУ. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 192 с. - 19 р.
    Содержание:
Сиротинина, О. Б. Что происходит с русским языком? / О. Б. Сиротинина
Кормилицына, М. А. Полемичность текстов современных газет: ее организация и средства выражения / М. А. Кормилицына
Свешникова, Н. В. Жаргонное слово в языке СМИ / Н. В. Свешникова
Седов, К. Ф. Жанры "праздноречевой" коммуникации: болтовня, светская беседа, разговор по душам / К. Ф. Седов
Милехина, Т. А. Речевой портрет одного из предпринимателей города Саратова / Т. А. Милехина
Ножкина, Э. М. Интервью с М. Галкиным (организация, словоупотребление, поведение) / Э. М. Ножкина
ББК 81.2-9

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- алгоритмы -- анализ статьи -- английский язык -- аргументы и факты -- беседы -- болтовня -- бытовая речь -- вежливость -- возмущение -- высказывания -- газетные тексты -- газетный стиль -- газеты -- гендерность -- деловая речь -- демократизация языка -- дискурс -- дискурсы разговорной речи -- дискурсы устной речи -- жанры -- жанры речи -- жаргон музыкантов -- жаргон студентов -- жаргонизмы -- жаргоны -- жаргоны в сми -- издания Саратова -- иностранный язык -- интервью -- интернет -- комплименты -- компьютерная речь -- компьютеры -- концепт человек -- лексемы -- лексика разговорной речи -- литературная газета -- личность -- метафоры -- молодежный жаргон -- музыканты -- научные тексты -- негатив -- негативная речь -- недовольство -- неологизмы -- нестандартная речь -- неформальная речь -- новые слова -- нормы русского языка -- обида -- обиходная речь -- образ автора -- обращения -- одобрение -- официальная речь -- паралингвистика -- парантезы -- письменная речь -- повторы -- повторы -- повторы -- положительная оценка -- положительная оценка человека -- похвала -- поясняющие обороты -- пресса -- приветствия -- просьба -- профессиональная речь -- прощания -- публицистическая речь -- разговор -- разговор по душам -- разговорная речь -- разговорные жанры -- раздражение -- реплики -- речевое поведение -- речевое поведение ведущих программ -- речевые жанры -- речевые коммуникации -- речевые портреты -- речь -- речь в сми -- речь матери -- речь отца -- речь студентов -- русская аббревиатура -- русские неологизмы -- русские существительные -- русский язык -- светские беседы -- семантика -- семейное общение -- семейное языковое общение -- семейные роли -- семья -- синонимы -- синтаксис -- синтаксические осложнения -- сленг -- сми -- соболезнования -- сокращения -- сочувствия -- средства массовой информации -- средства массовой коммуникации -- стили -- студенты -- субжанры -- существительные -- телевизионная речь -- чаты -- человек -- шоу -- экспрессивность -- эмоции -- эмоциональная речь -- этикет -- этикетные повторы -- этикетный дискурс -- язык Интернета -- языковая игра
Аннотация: В сборнике рассматриваются разные аспекты реального функционирования русского языка в СМИ и неофициальном общении, а также языковые следствия речевых изменений.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кормилицына, М. А.
Сиротинина, О. Б.
Найти похожие

11.

   
    Modern Problems in Medical Physics=Современные проблемы медицинской физики [Текст] : handbook for the students of nano- and biomedical technologies department = Современные проблемы медицинской физики : учеб. пособие / E. L. Sterkina [et al.] ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 164 p. : ил. - На английском языке. - ISBN 5-292-03589-0 : 15.00 р.
ББК 58я73 + 81.2Англ-9

Рубрики: Здравоохранение. Медицинские науки--Прикладные отрасли медицины

   Языкознание--Германские языки


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- биомедицинские технологии -- издания Саратова -- медицинская физика -- медицинские термины -- научно-технические тексты -- научные тексты -- пособия для ВУЗов -- технические тексты
Аннотация: Пособие предназначено для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский и дает возможность детального изучения и обсуждения современных проблем медицинской науки.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Sterkina, E. L.
Sokirkina, L. I.
Usanov, D. A.
Skripal, A. V.
Найти похожие

12.

    Мурашов, А . А.
    Культура речи [Текст] : учеб. пособие / А. А. Мурашов. - Москва : [б. и.], 2006. - 576 с. - ISBN 5-89395-710-5 : 235 р.
ББК 81.2-5

Рубрики: Языкознание--Частное языкознание. Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
акцентологические нормы -- вульгаризмы -- выразительность -- газетная речь -- газетный стиль -- газетный язык -- грамматические нормы -- двусмысленность -- деловая речь -- деловой стиль -- деловой язык -- диалоги -- дикция -- жаргонизмы -- жаргоны -- интонация -- композиция речи и общения -- контаминация -- контексты речи -- культура речи -- лексика -- лексические нормы -- литературный язык -- логический компонент речи -- логичность речи -- логос -- молодежный жаргон -- молодежный сленг -- молодежный язык -- молодежь -- морфологические нормы -- мотивационная последовательность речи -- научная лексика -- научные тексты -- научный жанр -- научный стиль -- научный язык -- нормативность речи -- общение -- орфоэпические нормы -- особенности слова -- особенности словообразования -- паралингвистический контекст -- просторечие -- психолингвистическое общение -- публицистика -- публицистическая лексика -- публицистическая речь -- публицистические тексты -- публицистический стиль -- публицистический язык -- разговорная лексика -- разговорная речь -- разговорный жанр -- разговорный стиль -- разговорный язык -- речевая избыточность -- речевая точность -- речевой этикет -- речь -- синтаксические нормы -- сленг -- слово -- словообразование -- стили языка -- табу -- табуированная лексика -- уместность речи -- урок -- учебные пособия -- фразеологические нормы -- функции языка -- художественная литература -- художественная речь -- художественный жанр -- художественный стиль -- художественный текст -- художественный язык -- экспрессвность -- экспрессивная лексика -- экстралингвистический контекст речи -- язык и речь -- ясность речи
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

14.

    Селиванова, Ольга Николаевна.
    Общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков (на материале русского и английского языков) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / О. Н. Селиванова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-5

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английский язык -- вербальная интерпретация -- вербальные тексты -- диссертации -- интерпретация -- коннотативность -- коннотация -- научные тексты -- национальные пейзажи -- описание пейзажа -- оценочная лексика -- оценочность -- пейзажи -- переживания -- русские пейзажи -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- эстетика
Аннотация: На примере английского и русского языков автор указывает на общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

15.

   
    Учимся читать англоязычные научные тексты [Текст] / ред. С. П. Максакова. - Самара : Самарский государственный педагогический университет, 1995. - 20 с. - Б. ц.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абстрактная лексика -- английский язык -- информация -- клише -- компактность -- концептуальность -- лексика -- методика преподавания -- научные стили -- научные тексты -- номинальный -- номинативность -- обобщенность -- обучение чтению -- обязательный экземпляр -- отвлеченность -- сжатость -- словосочетания -- статичность -- стили -- субстантивизация -- тексты -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Максакова, Светлана Петровна
Найти похожие

16.

   
    Вопросы лингвистики и методика преподавания иностранных языков [Текст] : проблемы языка науки / ред. Н. Г. Комлев. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1981. - 135 с. - 01.10 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
абзац -- авторская речь -- авторство -- актанты -- американский английский -- билингвизм -- валентность -- варианты -- варианты британский и американский -- взаимодействие языков -- вузы -- глаголы -- грамматика -- грамматические пособия -- гуманитарные факультеты -- диалоги -- диалогическая речь -- дискуссии -- иностранныйе языки -- конденсация -- лексика -- лингвистика -- лингвостилистика -- межнациональное общение -- методика -- методика преподавания -- моделирование -- моделирование речевого общения -- монологи -- монологическая речь -- наука -- научная речь -- научная текстология -- научные тексты -- научный стиль -- научный язык -- немецкий язык -- неязыковые вузы -- номинативность -- обучение -- оптимизация -- оптимизация преподавания -- пособия -- прагматика -- презентации -- принципы презентации -- речь -- самостоятельная учеба -- сегменты научного текста -- семиотика -- символы -- синтагмы -- синтаксис -- словообразование -- словосочетания -- словоупотребление -- сопоставление -- специализация -- средства обучения -- стили научной речи -- стили речи -- стиль -- стиль жудожественной литературы -- суффиксы -- текстология -- транспозиция -- тсо -- узуальность -- университеты -- условия -- устная речь -- учеба -- факультеты -- философская терминология -- фразовые английские глаголы -- фразовые глаголы -- функциональные стили -- характеристика научного текста -- художественная литература -- экстралингвистика -- язык законов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Комлев, Н. Г.
Найти похожие

17.

   
    Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам [Текст] / М. Я. Цвиллинг. - Москва : Наука, 1987. - 198 с. - На русском языке. - 2.60 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- методика обучения -- научная коммуникация -- научные тексты -- немецкий язык -- общественно -- прагматика -- стилистика -- фразеология -- французский язык -- художественное мышление
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Цвиллинг, М. Я.
Найти похожие

18.

   
    Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы [Текст] : межвуз. сборник. Вып. 3. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1982. - 136 с. - На русском языке. - Библиогр.: с. 134-135. - 1.30 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Шотландия
Кл.слова (ненормированные):
американские писатели -- анализ народных песен -- анализ поэтического текста -- анализ стилей -- анализ шотландских песен -- английские диалекты -- английский язык -- арготизмы -- гипербола -- глаголы -- гротескность -- диалекты -- игра -- иностранный язык -- интерпретации -- комичность -- композиции -- компрессии -- короткие рассказы -- народные песни -- научные тексты -- немецкая литература -- немецкий язык -- нравоучения -- нравоучительный стиль -- нравы -- образ автора -- озорство -- оценочные прилагательные -- оценочные элементы -- парадигмы -- переводы -- переводы карамзина -- песни -- писатели -- подтексты -- поэтика -- поэтические тексты -- прилагательные -- проза -- пьесы -- рассказы -- семантика -- синтаксис -- словообразование -- социальный зтикет -- стили -- стилистика -- стилистические особенности -- стилистический анализ -- стиль научной литературы -- стиль художественной литературы -- стихи -- сцепления -- творчество -- технические тексты -- трудный стиль -- французские писатели -- французский юмор -- французский язык -- художественные тексты -- экспрессивность -- этикет -- юмор -- языки мира -- языковой этикет -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

19.

   
    Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы [Текст] : межвуз. сб. Вып. 1 / ред. И. С. Яворская. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1978. - 140 с. - На русском языке. - 0.68 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
анализ -- английские баллады -- английский язык -- арго -- арготизмы -- атрибутивные сочетания -- глагольная субстантивация -- диалоги -- лингвистика -- литературный стиль -- научные тексты -- научный стиль -- немецкий язык -- новеллистика -- переводы -- солдатское арго -- сопоставительная стилистика -- статьи -- стили -- стилистика -- стилистический анализ -- субстантивация -- французский эпос -- французский язык -- художественный стиль
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Яворская, И. С.
Найти похожие

20.

   
    Теория и практика английской научной речи [Текст] : монография / ред. М. М. Глушко. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1987. - 240 с. - На русском языке. - 02.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- британский английский -- лексикография -- лексикология -- морфология -- научная речь -- научные тексты -- научный стиль -- научный язык -- переводы -- письменная речь -- речь -- синтагматика -- синтаксис -- стили -- стилистика -- термины -- фонология
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Глушко, М. М.
Найти похожие

 1-20    21-40   41-42 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)