| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :35
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (4)ЭБС "ЛАНЬ" (2)Публикации учёных СГУ (2)БД коллекций в фонде ЗНБ СГУ (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=эпитеты<.>)
Общее количество найденных документов : 35
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-35 
1.

    Рыбникова, М. А.
    Введение в стилистику [Текст] : научное издание / М. А. Рыбникова. - Москва : Сов. писатель, 1937. - 281, [3] с. - Библиогр.: с. 277. - ISBN [Б. и.] (в пер.) : 40.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

   литературоведение--русская литература--Россия, 18-20 вв.


Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- стилистика -- литературный язык -- диалекты -- иностранные слова -- неологизмы -- русская литература -- язык и стиль -- поэзия -- тропы -- эпитеты -- синтаксическая стилистика
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

2.

    Москвин, Василий Павлович.
    Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций [Текст] : научное издание / В. П. Москвин. - Волгоград : Учитель, 2000. - 37, [3] с. - Библиогр.: с. 32-35. - ISBN 5-7057-0183-7 : 20.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--славянские языки

   литературоведение--русская литература--Россия, 18-20 вв.


Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- стилистика -- русская литература -- язык и стиль -- тропы -- фигуры речи -- эпитеты -- перифраз
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского
Найти похожие

3.

   
    Ойратский словарь поэтических выражений [Текст] : факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой / Ин-т вост. рукописей Отд-ния ист.-филол. наук РАН. - Москва : Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2010. - 615, [1] с. - (Памятники письменности Востока ; 120). - ISBN 978-5-02-036426-4 (в пер.) : 444.00 р.
УДК

Рубрики: языкознание--алтайские языки

Кл.слова (ненормированные):
ойратский язык -- рукописи -- памятники письменности -- поэзия -- эпитеты
Держатели документа:
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич ФГБОУ ВО СГУ имени Н. Г. Чернышевского



Найти похожие

4.

    Горбачевич, Кирилл Сергеевич.
    Словарь эпитетов русского литературного языка [Текст] / К. С. Горбачевич, Е. П. Хабло ; Академия наук CССР. - Ленинград : Наука, 1979. - 567 с. - 3.00 р.
ББК 81

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
литературный язык -- словари -- словари эпитетов -- эпитеты
Аннотация: Эпитет усиливает выразительность и образность нашей речи, обогащает содержание высказывания, подчеркивает индивидуальный признак определяемого предмета или явления.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Хабло, Евгений Петрович
Филин, Ф. П.
Найти похожие

5.

    Голуб, И. Б.
    Секреты стилистики [Текст] : правила хорошей речи : справ. издание / И. Б. Голуб. - М. : Кнорус, 2016. - 192 с. ; 20 см. - ISBN 978-5-406-02144-6 : 290.00 р.
ФГОС 3 поколения
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЙ ЯЗЫК -- ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА -- СТИЛИСТИКА СЛОВООБРАЗОВАНИЯ -- СТИЛИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ -- СИНТАКСИС -- ФОНИКА -- ОРФОЭПИЯ -- ЭПИТЕТЫ -- МЕТАФОРЫ -- ГИПЕРБОЛА -- ПЕРИФРАЗА
Аннотация: Рассматриваются выразительные средства русского языка, раскрываются "секреты" их использования писателями. Анализируются стилистические ошибки в словоупотреблении, в выборе грамматических форм, синтаксических конструкций в школьных сочинениях и устной речи.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

6.

    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для вузов / Т. Р. Левицкая . - Москва : Высшая школа, 1973. - 135 с. - На русском языке. - 0.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовков -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеекна
Найти похожие

7.

   
    В помощь преподавателям иностранных языков [Текст]. Вып. 8 / ред. В. Н. Купреянова. - Новосибирск : Наука, 1977. - 78 с. - 0.24 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- животные -- зооморфизмы -- иностранный язык -- коннотация -- лексикография -- метафоры -- методика обучения -- многозначность глаголов -- перевод глаголов -- переводы -- поэтика -- поэтическая речь -- поэтические стили -- предлоги -- предложения -- семантика -- синтаксис -- слова-совместители -- словари -- союзы -- стилистика -- стихи -- тропы -- французские словари -- французский язык -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Купреянова, Вера Николаевна
Найти похожие

8.

   
    Практикум по стилистике английского языка для студ. отд. " Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" [Текст] : учеб. -метод. пособие / сост.: Т. В. Кирюшкина, Е. С. Максименко. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2005. - 152 p. - ISBN 5-7924-0473-9 : 19 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- аллегория -- аллитерация -- анафора -- английский язык -- антиклимакс -- антономазия -- апазиопезис -- ассонанс -- вербальные тексты -- вервальность -- вокалическая аллитерация -- восклицательный знак -- вульгаризмы -- вульгаризмы лексические -- вульгаризмы стилистические -- высказывания -- генитивы -- гипербола -- графика -- графон -- дактиль -- деловой стиль -- диалектизмы -- дифференциация стилистическая -- жаргонизмы -- жаргоны -- звукоподражение -- зевгма -- зооморфизм -- зоонимы -- игра слов -- издания саратова -- инверсия -- инструментовка -- ирония -- кавычки -- каламбур -- категория времени -- категория генитива -- категория сравнения -- клише -- когниттивная метафора -- крылатые слова -- курсив -- лексика -- лексика литературная -- лексика разговорная -- литературная речь -- литературный язык -- литота -- логичность -- мейозис -- метаморфоза -- метафоры -- метонимия -- многоточие -- модели -- модус -- морфология -- нарастание -- неологизмы -- номинативная метафора -- обязательный экземпляр -- оксюморон -- опоматомея -- официальность -- официальный стиль -- оценочность -- перифраз -- персонификация -- повтор -- поговорки -- пословицы -- пособия -- практикумы -- профессионализмы -- разговорная речь -- разговорный стиль -- разговорный язык -- редукция -- реприза -- ритм -- рифма -- свободные тексты -- семасиология -- семасиология стилистическая -- синекдоха -- синонимы -- современный английский -- средства фонетические авторские -- средства фонетические исполнительские -- стереотипность -- стили -- стилистика английского языка -- стиль деловой -- стиль книжный -- стиль литературный -- стиль научный -- стиль официальный -- стиль профессиональный -- стиль публицистический -- стиль разговорный -- стиль фамильярный -- стопа -- тавтология -- тексты -- тексты деловые -- тексты инструктивные -- тексты информационные -- тексты реферативные -- тексты справочные -- тексты энциклопедические -- термины -- тире -- точка -- точность -- транспозиция -- упражнения -- фамильярность -- фамильярный язык -- фигуры качества -- фигуры количества -- фигуры неравенства -- фигуры противоположные -- фигуры тождества -- фонетика -- фразеология -- функции неологизмов -- функция стилистическая -- хиазм -- цитаты -- эвфемизмы -- эвфония -- экспрессия -- эллипс -- эпитеты -- эпифора -- ямб
Аннотация: Учебно-методическое пособие содержит краткое изложение курса лекций по стилистике английского языка и ряд упражнений для закрепления теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кирюшкина, Т. В.
Максименко, Е. С.
Найти похожие

9.

    Горбачевич, Кирилл Сергеевич.
    Словарь эпитетов русского литературного языка [Текст] / К. С. Горбачевич ; ред. С. А. Кузнецова ; Институт лингвистических исследований. - Санкт-Петербург : Норинт, 2004. - 224 с. - ISBN 5-7711-0013-7 : 45 р.
ББК 81.2Рус-4

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
литературный язык -- словари -- эпитеты
Аннотация: Словарь содержит почти 600 словарных статей, объединяющих около 50 тысяч эпитетов.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кузнецова, С. А.
Найти похожие

10.

    Озеров, Лев.
    Мастерство и волшебство [Текст] : книга статей / Л. Озеров. - Москва : Советский писатель, 1972. - 392 с. - 1.04 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 век; 20 век

Кл.слова (ненормированные):
биографии писателей -- изобразительные средства -- культура стиха -- поэзия -- русская поэзия -- творчество писателей -- теория стиха -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

11.

   Иванов, Вячеслав Всеволодович

    Избранные труды по семиотике и истории культуры [Текст] / В. В. Иванов.
   Т. 2 : Статьи о русской литературе. - Москва : Языки русской культуры, 2000. - 880 с. : ил. - (Язык. Семиотика. Культура). - Библиогр. в конце глав. - Предм. указ.: с. 787-820. - Указ.: с. 821-879. - ISBN 5-7859-0040-8 : 95.00 р.
    Содержание:
"Вы помните, как бегуны.": Данте, Мандельштам и Элиот
"И мир опять предстанет странным." (К 100-летию со дня рождения Всеволода Иванова, 24 февраля 1895 г.)
"Поэма воздуха" Цветаевой и образ семи небес
"Стихи о неизвестном солдате" в контексте мировой поэзии
1913 год. Триптих
Аввакумова доля
Андрей Платонов и Чапек: фантастический реализм
Ахматова и категория времени
Ахматова и Пастернак. Основные проблемы изучения их литературных взаимоотношений
Блок и Стриндберг
Бродский и метафизическая поэзия
Взгляд на русский роман в 1992 году
Волошин как человек духа
Два демона (беса) и два ангела у Пушкина
Два образа Африки в русской литературе начала XX века: Африканские стихи Гумилева и "Ка" Хлебникова
Два примера анаграмматических построений в стихах позднего Мандельштама
Дружить с Поплавским
Жанры исторического повествования и место романа с ключом в русской советской прозе 1920-1930-х годов
Заметки к истолкованию пастернаковских текстов
Заметки на полях текстов Пушкина
Заметки о формальной школе и Ю. Н. Тынянове
Заумь и театр абсурда у Хлебникова и обэриутов в свете современной лингвистической теории
Звездная вспышка (Поэтический мир Н. С. Гумилева)
Из архива Всеволода Иванова: работа над пьесой об убийстве Павла Первого
Из заметок о поэтике Норвида. Норвид и Цветаева
К исследованию архаизмов в "Памятнике" Пушкина
К истолкованию стихотворения Ахматовой "Всем обещаньям вопреки"
Категория "видимого" и "невидимого" в тексте: Еще раз о восточнославянских фольклорных параллелях к гоголевскому "Вию"
Литература "попутчиков" и неофициальная литература
Литературные параллели кавказским стихам Пастернака
Лунц и Мандельштам: фабула у серапионовых братьев
Маяковский, Ницше и Аполлинер
Михайль Семенко. Поэзii
Михайль Семенко: украинская поэзия авангарда XX века
На языке Лицея
О "Тайном тайных" Всеволода Иванова
О взаимоотношении символизма, предсимволизма и постсимволизма в русской литературе и культуре конца XIX - начала XX века
О книге Андрея Битова "Жизнь без нас"
О композиционной роли фамилий героев у Достоевского. Смердяков
О переводах Марины Цветаевой
О романе Фридриха Горенштейна "Псалом"
О смехе над смертью
О цветаевских переводах песни из "Пира во время чумы" и "Бесов" Пушкина
О языковых причинах трудностей перевода художественного текста
Об Анненском
Об изоморфизме двух поздних стихотворений Пушкина ("Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем" и "Из Пиндемонти")
Об одной параллели к гоголевскому "Вию"
Откуда черпал образы Пушкин - футуролог и историк?
Повести Константина Леонтьева о православных на юго-востоке Европы и борьба с европейским неогуманизмом
Постсимволизм и Кузмин
Почему Сталин убил Горького?
Поэма без героя. Поэтика поздней Ахматовой и фантастический реализм
Праздник
Профессор Коробкин и профессор Бугаев. К жанровой характеристике романа "Москва" Андрея Белого
Русская диаспора: язык и литература
Современность античности. "Черное солнце" Федры
Современность поэтики Державина
Соотношение исторической прозы и документального романа с ключом: "сумасшедший корабль" Ольги Форш и ее "Современники"
Стихи Блока об Италии
Судьбы серапионовых братьев и путь Всеволода Иванова
Теоретическая поэтика Гумилева в литературном контексте 1910-х годов
Трудные дороги С. И. Липкина
Тысяча девятьсот тринадцатый год. Триптих
Хлебников и наука
Хлебников и типология авангарда XX века
Черт у Набокова и Булгакова
ББК 81.2Рус + 83.3(2Рос=Рус)

Рубрики: Языкознание--Русский язык

   Литературоведение--Русская литература


Кл.слова (ненормированные):
анаграмматические построения -- анализ стихов -- африканская тема -- бугаев (персонаж) -- время -- документальное историческое повествование -- документальные романы -- заумный язык -- изоморфизм -- историческая проза -- исторические романы -- коробкин (персонаж) -- культура -- лингвистические теории -- литературные взаимоотношения -- литературный анализ -- метафоры -- образ дракона -- образ семи небес -- образ черного солнца -- образ черта -- переводы -- писатели -- постсимволизм -- поэзия авангарда -- поэтика Гумилева -- поэтика державина -- поэтика норвида -- поэтические манифесты -- поэты -- предсимволизм -- пространство -- ритмическая схема -- русская диаспора -- русская литература -- семиотика -- символизм -- стилистика стихов -- стихи -- стихотворные строфы -- театр абсурда -- тема Африки -- тема слова -- фантастический реализм -- феминизм -- формальная школа -- эпитеты -- языковые теории
Аннотация: В сборник входят исследования и эссе, посвященные русской литературе и ее связям с мировой литературой. Дается общий очерк развития русской литературы XX века, начиная с символизма, который рассматривается как центральное ее явление, продолженное постсимволизмом.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Найти похожие

12.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

13.

    Горбачевич, Кирилл Сергеевич.
    Словарь эпитетов русского литературного языка [Текст] / К. С. Горбачевич. - Санкт-Петербург : Норинт, 2001. - 224 с. - ISBN 5-7711-0013-7 : 55.00 р.
ББК 81.2Рус-4

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- словари -- эпитеты
Аннотация: Выбор точного эпитета часто вызывает затруднения, решить эту проблему поможет словарь. Он содержит почти 600 словарных статей, объединяющих ок. 50 тыс. эпитетов.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

   
    Иностранные языки в высшей школе [Текст] : сборник. Вып. 20 / ред. С. К. Фолонкина. - Москва : Высшая школа, 1987. - 143 с. : ил. - 0.35 р.
ББК 74.261.7

Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
адаптивность -- анализ текстов -- анализы -- английский язык -- возрастные особенности -- вузы -- выразительная речь -- выразительное чтение -- высказывания -- высшая школа -- германистика -- германские языки -- грамматика -- дистрибуция -- дистрибуция лексических языков -- дифференцированность -- жаргонизмы -- жаргоны -- индивидуальное обучение -- индивидуальность -- иностранные языки -- интервью -- лексика -- лексикография -- лингвистика -- личность -- личность студентов -- междометия -- методика -- методика обучения -- методика преподавания -- модальность -- наклонения -- немецкий язык -- обучение письменной речи -- обучение письму -- переписка -- письменная речь -- письмо -- преподавание страноведения -- прогнозирование -- профессиональная лексика -- профессиональность -- психология -- психология студентов -- репродуктивность -- речевая задача -- речевые упражнения -- речь -- самостоятельная работа -- самостоятельность -- семантика -- сленг -- словари -- словообразование -- словосложение -- спорт -- спортивная лексика -- страноведение -- студенты -- тестирование -- тесты -- тональность -- упражнения -- условные упражнения -- устная речь -- учебные словари -- экспрессивность -- эмоции -- эмоциональность -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фолонкина, С. К.
Найти похожие

15.

    Арнольд, Ирина Владимировна.
    Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования) [Текст] : учебник для студ. пед. ин-тов по спец. N 2103"Иностранные языки" / И. В. Арнольд. - 2-е изд., перераб. - Ленинград : Просвещение, 1981. - 295 с. - 0.80 р.
На русском языке
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- аллитерации -- анализ графики -- английский язык -- артикли -- ассонансы -- ассоциации -- взаимодействие графики и звука -- газетный стиль -- глаголы -- графическая образность -- декодирование -- диалекты -- знаки препинания -- значение слова -- инверсия -- индивидуальная речь -- конвергенция -- коннотации -- контекст -- лексика -- лексическая стилистика -- лингвистика -- лингвистическая стилистика -- литературоведческая стилистика -- морфология -- наречия -- научный стиль -- образы -- отрицания -- переосмысление -- повторы -- поэтический стиль -- предмет стилистики -- прилагательные -- просторечие -- противопоставления -- пунктуация -- разговорный стиль -- ритм -- рифма -- семантика -- синонимический повтор -- синтаксис -- синтаксическая стилистика -- система языкознания -- слово -- словообразование -- способы анализа текста -- стили -- стилистика -- стилистика восприятия -- стилистика фонетическая -- стилистика функциональная -- стилистическая окраска -- стилистическая окраска слова -- стилистические приемы -- стилистические средства -- стилистический анализ -- стилистический потенциал -- текстовый уровень -- тематическая сетка -- теория образов -- типы выдвижения -- транспозиция -- транспозиция существительного -- тропы -- учебники для вузов -- фактор стиля -- фонетика -- фонетическая стилистика -- фонетические средства -- функциональная стилистика -- художественная литература -- частичный повтор -- шрифты -- экспрессивная оценка -- экспрессивность -- эмоциональная оценка -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

16.

    Арнольд, Ирина Владимировна.
    Стилистика современного английского языка [Текст] : учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по спец. "Иностр. яз." / И. В. Арнольд. - 3-е изд. - Москва : Просвещение, 1990. - 304 с. - 1.80 р.
Библиогр.: с. 296-298.-Предм. указ: с. 291-293
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- автологии -- авторская речь -- аккумуляция -- аллитерация -- аллюзии -- анадиплозис -- анаколуфы -- анализ английской поэзии -- анализ художественного текста -- английский язык -- антитезы -- антономасия -- апострофы -- артикль -- ассонансы -- атрибутивность -- восприятие -- выдвижения -- высказывания -- газетная лексика -- газетный стиль -- газетный язык -- генитивы -- гипербола -- глаголы -- глагольные категории -- голофразис -- грамматические метафоры -- графическая образность -- граффоны -- денотативность -- диалекты -- женские рифмы -- заглавные буквы -- звукозапись -- звукоподражание -- зевгмы -- знаки препинания -- зоонимы -- иерархии -- избыточность -- импликации -- инверсия -- индивидуальная речь -- индивидуальная речь -- инструментоведение -- интенсификация -- информация -- ирония -- иррадиация -- квантование -- книжная лексика -- книжный стиль -- книжный язык -- код -- композиционные метафоры -- компрессия -- конвенгерция -- коннотации -- контекст -- курсив -- лексемы -- лингвистика -- лингвостилистика -- литота -- местоимения -- метафоры -- метонимия -- многозначность -- множественное число -- морфемы -- морфология -- мужские рифмы -- нарастание -- наречия -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- нейтральный стиль -- образность -- образы -- оксюморон -- олицетворение -- ортология -- остранения -- отражение -- отрицание -- оценочность -- память -- паратаксичность -- парономасия -- пересонификация -- перечисление -- перифраза -- подтексты -- подхваты -- полисиндетон -- поэтика -- поэтическая лексика -- поэтический стиль -- поэтический язык -- прагмалингвистика -- предикативность -- прилагательные -- просодия -- просторечие -- противопоставления -- профессиональная лексика -- пунктуация -- разговорная лексика -- разговорный стиль -- разговорный язык -- регистры -- рема -- репризы -- ритм -- риторика -- рифма -- семантика -- силлепсисы -- символ -- синекдоха -- синестезия -- синонимия -- синтетическая стилистика -- ситуации -- словообразование -- сообщения -- стилистика -- стилистика восприятия -- стилистика декодирования -- стилистика фонетическая -- стилистические функции -- стихи -- сцепления -- тавтология -- текст -- транспозиция -- трансформации -- тропы -- учебники для вузов -- фигурные стихи -- фоностилистика -- функциональная стилистика -- функциональные стили -- хиазмы -- художественные тексты -- художественный анализ -- цитаты -- эвфония -- эквивалент текста -- эквивалентность -- экспрессивность -- эллипс -- элятивы -- эмоциональность -- эмфатичность -- эпитеты -- эпифора -- языковая ситуации
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

    Кухаренко, Валерия Андреевна.
    Практикум по стилистике английского языка [Текст] : учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов, ин-тов и фак. ин. яз. / В. А. Кухаренко. - Москва : Высшая школа, 1993. - 144 с. - На английском языке. - 0.30 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- гипербола -- ирония -- метафора -- метонимия -- оксюморон -- практика -- практическая стилистика -- предложения -- синекдоха -- стилистика -- упражнения -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

18.

   
    Английский язык. Курс перевода [Текст] : книга для студентов / Л. Ф. Дмитриева [и др.]. - 2-е изд. - Москва ; Ростов-на-Дону : МарТ, 2008. - 304 с. - (Ин. яз. для профессионалов). - ISBN 5-241-00541-2 : 78 р.
ББК 81.2Англ-7

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аллюзивность -- аллюзии -- анализ переводческий -- анализ текста -- английский язык -- антонимический перевод -- виды информации -- виды соответствий -- газетные тексты -- генерализация -- говорящие имена -- деформации -- диалектизмы -- добавления -- доминанты -- дословный перевод -- журнальные тексты -- замены -- игра слов -- имена -- интернационализмы -- интернациональные слова -- информация -- ирония -- кавычки -- каламбуры -- калькирование -- канцеляриты -- клише -- компенсации -- компрессия -- конкретизация -- контаминация -- контекст -- коррективная транслитерация -- лексические соответствия -- лексические трансформации -- мейозис -- метафоры -- метонимия -- многословие -- монологическая речь -- научные тексты -- неологизмы -- номинализация -- нормы литературного языка -- объединения -- оговорки -- опущения -- отрицание -- ошибки переводчика -- парцелляция -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод глаголов -- перевод диалектизмов -- перевод жаргонов -- перевод журнальных текстов -- перевод имен -- перевод информации -- перевод иронии -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод контекстов -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод монологической речи -- перевод научных текстов -- перевод неологизмов -- перевод повторов -- перевод популярных текстов -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод проповеди -- перевод свободных словосочетаний -- перевод словосочетаний -- перевод сравнений -- перевод топонимов -- перевод фразеологизмов -- перевод фразеологических единиц -- перевод экспрессивной лексики -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- перевод эстетических текстов -- перевод юридического текста -- переводческий анализ -- переводы -- повторы -- популярные тексты -- пособия для вузов -- прагматическая адаптация -- проблемы перевода -- проповедь -- просторечие -- псевдоинтернационализмы -- псевдоинтернациональные слова -- публицистический стиль -- публицистический язык -- свободные словосочетания -- синтаксическая специфика -- словосочетания -- смысловое развитие -- соответствия -- сравнения -- стили языка -- топонимы -- транскрипция -- транслитерация -- трансформации -- трансформации переводческие -- трудности перевода -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- целостное преобразование -- членение -- членение высказываний -- членение предложения -- эпитеты -- эссе -- эстетические информации -- юридические тексты
Аннотация: Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Дмитриева, Лидия Филипповна
Кунцевич, Светлана Евгеньевна
Мартинкевич, Екатерина Алексеевна
Смирнова, Неонила Федоровна
Найти похожие

19.

   
    Язык русских писателей XVIII века [Текст] / ред. Ю. С. Сорокин. - Ленинград : Наука, 1981. - 200 с. - 1.50 р.
    Содержание:
Акимова, Г. Н. Стилистические и синтаксические особенности ораторской прозы XVIII века (На материале Похвальных Слов Ломоносова и Сумарокова / Г. Н. Акимова
Алексеев, А. А. Эпический стиль "Тилемахиды" / А. А. Алексеев
Биржакова, Е. Э. Щеголи и щегольский жаргон в русской комедии XVIII века / Е. Э. Биржакова
Замкова, В. В. Опыт лингвистического анализа одного басенного сюжета / В. В. Замкова
Князькова, Г. П. Лексика народно-разговорного источника в травестированной поэме конца XVIII в. (Материалы и наблюдения) / Г. П. Князькова
Ковалевская, Е. Г. Анализ текста повести Н. М. Карамзина "Бедная Лиза" / Е. Г. Ковалевская
Кутина, Л. Л. Феофан Прокопович. Слова и речи. Проблема языкового типа / Л. Л. Кутина
Мальцева, И. М. Записки путешествий XVIII века как источник литературного языка и языка художественной литературы (К постановке вопроса) / И. М. Мальцева
Петрова, З. М. Эпитеты М. Н. Муравьева / З. М. Петрова
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 18 век

Кл.слова (ненормированные):
Похвальные Слова -- анализ текста -- лингвостилистический анализ -- литературный язык -- литературоведческий анализ -- ораторская проза -- пасторальная тема -- переводы -- русские писатели -- сатира -- сатирическая литература -- травестированные поэмы -- щеголи -- щегольский жаргон -- эпитеты -- язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сорокин, Ю. С.
Найти похожие

20.

    Веселовский, Александр Николаевич.
    Историческая поэтика [Текст] / А. Н. Веселовский ; авт. вступ. ст. И. К. Горский, сост., авт. коммент. В. В. Мочалова. - Москва : Высшая школа, 1989. - 408 с. - (Классика литературной науки). - 2.20.
    Содержание:
Выделение понятия поэзии
Задача исторической поэтики
Из введения в историческую поэтику
Из истории эпитета
О методе и задачах истории литературы как науки
От певца к поэту
Поэтика сюжетов
Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля
Синкретизм древнейшей поэзии и начала дифференциации поэтических родов
Три главы из исторической поэтики
Эпические повторения как хронологический момент
Язык поэзии и язык прозы
ББК 83

Рубрики: Литературоведение--Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
историческая поэтика -- история литературы -- история эпитета -- поэтика -- психологический параллелизм -- эпитеты -- эпические повторения
Аннотация: Книга содержит цикл работ академика А. Н. Веселовского (1838-1906), выдающегося представителя сравнительно-исторической школы в литературоведении. В нее включены работы, изданные самим ученым, а также отрывки из неопубликованных при жизни ученого исследований.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Горский, И. К.
Мочалова, В. В.
Найти похожие

 1-20    21-35 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)