| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=перевод деепричастных оборотов<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

    Роганова, Зоя Ефимовна.
    Перевод с русского языка на немецкий [Текст] : пособие по теории перевода для институтов и факультетов иностранных языков / З. Е. Роганова. - Москва : Высшая школа, 1971. - 208 с. - 0.25 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- ассоциации смысловыце -- буквализм -- виды переводов -- виды транслем -- виды эквивалентов -- возвратность -- глаголы -- грамматика -- грамматические проблемы -- двойные прилагательные -- двойные существительные -- двойные существительные -- идиомы -- лексические проблемы перевода -- многозначность -- многозначность слова -- немецкий язык -- оттенки -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деепричастных оборотов -- перевод идиомов -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод предложений -- перевод прилагательных -- перевод причастий -- перевод словосочетаний -- перевод существительных -- перевод фразеологических сочетаний -- переводы -- передача порядка слов -- передача структуры предложения -- поговорки -- пословицы -- предложения -- прилагательные -- словосочетания -- смысловые оттенки -- смысловые ошибки -- сочетаемость -- сравнения -- стилистика -- стилистические оттенки -- существительные -- транслемы -- фразеология -- членение предложений -- эквивалентность -- эквиваленты -- экспрессия -- эмоции -- языковые традиции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

2.

    Зражевская, Татьяна Алексеевна.
    Трудности перевода общественно-политического текста с англ. на русский [Текст] : учеб. пособие для фак-ов ино. яз. / Т. А. Зражевская, Т. Гуськова. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1986. - 240 с. - 3.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- артикли -- артикли английского языка -- атрибутивность -- атрибутивные словосочетания -- герундий -- деепричастия -- инфинитив -- каузативность -- каузативные конструкции -- ложные друзья переводчика -- многозначность -- многозначные слова -- неологизмы -- неологизмы английского языка -- неопределенный артикль -- общественно-политические тексты -- определенный артикль -- перевод атрибутивных словосочетаний -- перевод деепричастий -- перевод деепричастных оборотов -- перевод инфинитива -- перевод многозначначных слов -- перевод неологизмов -- перевод неопределенного артикля -- перевод определенного артикля -- перевод причастий -- перевод словосочетаний -- перевод служебных слов -- перевод трудных слов -- перевод эллипсис -- перевод эллиптических конструкций -- переводы -- пособия для вузов -- причастия -- словосочетания -- словосочетания английского языка -- служебные слова -- трудные слова -- эллипсисы -- эллиптические конструкции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Гуськова, Тамара Ивановна
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)