| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :14
 В других БД по вашему запросу найдено:ЭБС "ЛАНЬ" (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=ораторская проза<.>)
Общее количество найденных документов : 14
Показаны документы с 1 по 14
1.

    Ножин, Е. А.
    Основы советского ораторского искусства [Текст] / Е. А. Ножин. - М. : Знание, 1973. - 352 с. ; 20см. - 0.82 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
лектор -- риторика -- культура речи -- лекции -- ораторская проза -- ораторское искусство -- аудитория -- внимание
Аннотация: В книге даётся систематическое представление о советском ораторском искусстве как прикладной и теоретической дисциплине.В основе её-учёт данных языкознания,философии,логики,а также анализ ораторской практики выдающихся ораторов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

2.

    Ножин, Е. А.
    Основы советского ораторского искусства [Текст] / Е. А. Ножин, 2-е изд., перераб. - М. : Знание, 1981. - 351 с. ; 20см. - (Методика лекторского мастерства и ораторского искусства). - 1.10 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 83.97

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
лектор -- риторика -- культура речи -- лекции -- ораторская проза -- ораторское искусство -- аудитория -- внимание
Аннотация: В книге даётся систематическое представление о советском ораторском искусстве как прикладной и теоретической дисциплине. В основе её - учёт данных языкознания, философии, логики, а также анализ ораторской практики выдающихся ораторов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

3.

   
    Мастера красноречия [Текст] : сб. / сост.: Н. И. Митрофанов, Ю. Л. Кириллов. - М. : Знание, 1991. - 144 с. ; 20см. - ISBN 5070006533 : 0.65 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 83.7

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
личность писателя -- риторика -- культура речи -- ораторская проза -- ораторское искусство -- Чуковский К. -- Лосев А.Ф. -- Андроников И. -- аудитория -- слушатель
Аннотация: Книга позволяет приобщиться к уникальному опыту речевого воздействия на аудиторию.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Митрофанов, Н. И.
Кириллов, Ю. Л.
Найти похожие

4.

   
    Речи [Текст] / пер. с греческого С. И. Радцига. - М. : Изд-во Акад. наук, 1954. - 608 с. : ил. ; 21см. - (Литературные памятники). - 24.50 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
Демосфен -- риторика -- культура речи -- речь -- речевая культура -- древнегреческая литература -- древняя Греция -- ораторская проза -- ораторское искусство
Аннотация: Предлагаемое вниманию читателей издание содержит все сохранившиеся под именем греческого оратора Демосфена политические речи.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Радциг, С. И.
Найти похожие

5.

    Цицерон, М. Т.
    Три трактата об ораторском искусстве [Текст] / М. Т. Цицерон ; пер. с латинского: Ф. А. Петровского, И. П. Стрельниковой, М. Л. Гаспарова. - М. : Наука, 1972. - 470 с. ; 22см. - 2.26 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
Цицерон -- риторика -- культура речи -- ораторская проза -- ораторское искусство -- античная культура -- словесность -- речевая культура -- речь -- римляне -- римская литература
Аннотация: Книга представляет собой перевод трёх трактатов Марка Туллия Цицерона "Об ораторе, "Брут", "Оратор". Трактаты Цицерона - не только памятник античной теории словесности, но и памятник античного гуманизма в целом, имевший глубокое влияние на всю историю европейской культуры.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Петровский, Ф.А.
Стрельникова, И. П.
Гаспаров, М. Л.
Найти похожие

6.

    Прошунин, Н. Ф.
    Что такое полемика? [Текст] / Н. Ф. Прошунин. - М. : Политиздат, 1985. - 335 с. ; 16см. - 1.700 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Риторика--Культура речи

Кл.слова (ненормированные):
ораторская проза -- риторика -- культура речи -- ораторское искусство -- лектор -- лекции -- слушатель -- полемика -- политическая тема
Аннотация: Книга рассчитана на широкие круги читателей, в том числе работников прессы, преподавателей общественных наук, пропагандистов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

7.

    История греческой литературы [Текст] / С. И. Соболевский, М. Е. Грабарь-Пассек, Ф. А. Петровский. - М. : Изд-во Акад. Наук СССР, 1955 - .
   Т.2 : История,философия,ораторское искусство классического периода. - 1955. - 309 с. : ил. ; 26см. - 11.70 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Литературоведение--Зарубежная литература

Кл.слова (ненормированные):
Геродот -- Платон -- Аристотель -- Демосфен -- ораторская проза -- ораторское искусство
Аннотация: Монография посвящена древнегреческой прозе:историческим и философским текстам,а так же текстам,представляющим собой шедевры ораторского искусства.Для изучающих литературу Древней Греции.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Соболевский, С.И.
Грабарь-Пассек, М.Е.
Петровский, Ф.А.
Найти похожие

8.

    История греческой литературы [Текст] / С. И. Соболевский, М. Е. Грабарь-Пассек, Ф. А. Петровский. - М. : Изд-во Акад. Наук СССР, 1960 - .
   Т.3 : Литература эллинистического и римского периодов. - 1960. - 439 с. : ил. ; 26см. - 1.64 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Литературоведение--Зарубежная литература

Кл.слова (ненормированные):
Каллимах -- эпическая поэзия -- буколистическая поэзия -- Лукиан -- древнегреческая наука -- ораторская проза
Аннотация: Монография посвящена хужожественной литературе и научным текстам,а так же текстам,представляющим собой шедевры ораторского искусства. Для изучающих литературу Древней Греции.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Соболевский, С.И.
Грабарь-Пассек, М.Е.
Петровский, Ф.А.
Найти похожие

9.

   Дератани, Н. Ф.

    Хрестоматия по античной литературе [Текст] : для высших учебных заведений / Н. Ф. Дератани, Н. А. Тимофеева. - Москва : Учпедгиз, 1947.
   Т. 1 : Греческая литература / И. Ф. Анненский [и др.]. - 5-е изд. - 1947. - 631 с. - Библиогр.: с. 623. - 1.38 р.
    Содержание:
Гомеровские гимны
Гимн к Гермесу / Перевод В. В. Вересаева
Зачем витиев правил / Перевод Г. Р. Державина
Мне девушки сказали / Перевод М. В. Ломоносова
Ужаленный Эрот / Перевод Л. А. Мея
Дионис и разбойники / Перевод В. В. Вересаева
Узнают коней ретивых / Перевод А. С. Пушкина
Пляшущий старик / Перевод В. Крестовского
Ночной гость / Перевод А. В. Артюшкова
Батрахомиомахия / Перевод М. С. Альтмана
Кузнечику / Перевод Н. И. Гнедича
Песня-заговор
Песня гончара
Песня мукомолок
Трудовая песня
Рабочая песня
Родосская песня о ласточке / Перевод В. Иванова
Перекличка хора стариков / Перевод А. В. Артюшкова
Пускай богатства Креза / Перевод Л. А. Мея
Песня-перекличка девушек / Перевод А. В. Артюшкова
Песня в честь Лина / Перевод А. В. Артюшкова
Песня фаллофоров / Перевод А. В. Артюшкова
Алкей. Дождит отец Зевс с неба / Перевод В. Иванова; Алкей
Алкей. Признание поэтессе Сапфо / Перевод В. В. Вересаева; Алкей
Алкей. На Питтака / Перевод В. Иванова; Алкей
Алкей. Медью воинской весь блестит / Перевод В. Иванова; Алкей
Алкей. Буря / Перевод В. Иванова; Алкей
Анакреонт. Что фракийская кобылка / Перевод Ф. З.; Анакреонт
Анакреонт. Сединой виски покрылись / Перевод Ф. З.; Анакреонт
Анакреонт. Бросил шар свой пурпуровый / Перевод В. В. Вересаева; Анакреонт
Аполлоний, Родосский. Аргонавтика / Перевод М. Е. Грабарь-Пассек; Родосский Аполлоний
Аристотель. Поэтика / Перевод В. Аппельрота; Аристотель
Аристофан. Облака / Перевод А. П.; Аристофан
Аристофан. Всадники / Перевод А. Станкевича; Аристофан
Аристофан. Лягушки / Перевод Н. Цветкова; Аристофан
Архилох. се созидает для смертных забота / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Все человеку. Перикл, судьба посылает / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Щит, украшение брани / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Сердце, сердце! Грозным строем / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Фрагменты / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Обидчику / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Что в голову забрал ты, батюшка Ликамб? / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Архилох. Орел и лисица (отрывок) / Перевод В. В. Вересаева; Архилох
Асклепиад. Чары Дидимы пленили меня / Перевод Л. В. Блуменау; Асклепиад
Асклепиад. Трижды, светильник, тобой поклялась / Перевод Л. В. Блуменау; Асклепиад
Асклепиад. Пей же, Асклепиад / Перевод Л. В. Блуменау;иАсклепиад
Вакхилид. Молодежь, или Тезей / Перевод И. Ф. Анненского; Вакхилид
Вакхилид. Тезей / Перевод И. Ф. Анненского; Вакхилид
Гелиодор. Эфиопика / Перевод А. Егунова; Гелиодор
Герод. Мимы / Перевод Б. В. Горнунга; Герод
Геродот. Крез и Солон / Перевод Г. Мищенко; Геродот
Геродот. Поликрат / Перевод Г. Мищенко; Геродот
Гесиод. Теогония / Перевод В. В. Вересаева; Гесиод
Гесиод. Труды и дни / Перевод В. В. Вересаева; Гесиод
Гиппонакт. Гермес Килленский и др. / Перевод В. Иванова; Гиппонакт
Гомер. Одиссея / Перевод В. А. Жуковского; Гомер
Гомер. Илиада / Перевод Н. И. Гнедича; Гомер
Демосфен. Против Филиппа (отрывок) / Перевод Н. Виноградова; Демосфен
Ивик. Только весною цветут цветы / Перевод В. В. Вересаева; Ивик
Ивик. Эрос влажно-мерцающим взглядом очей своих / Перевод В. В. Вересаева; Ивик
иленциарий. В Лаисе нравится улыбка на устах / Перевод К. Батюшкова; иленциарий
Исократ. Панегирик / Перевод Н. Д.; Исократ
Каллимах. Тимону (Мизатропу) / Перевод Л. В. Блуменау; Каллимах
Каллимах. Коса Береники / Перевод А. Фета; Каллимах
Каллимах. Автоэпитафия / Перевод Л. В. Блуменау; Каллимах
Каллимах. Гетере / Перевод Л. В. Блуменау; Каллимах
Каллимах. На Архилоха / Перевод Л. В. Блуменау; Каллимах
Каллимах. Беренике / Перевод Л. В. Блуменау; Каллимах
Каллин. Скоро ль воспряните вы? / Перевод Г. Ф. Ц.; Каллин
Ксенофан. Черными мыслят богов / Перевод Ф. З.; Ксенофан
Ксенофан. Что среди смертных позорным слывет и клеймится хулою / Перевод Ф. З.; Ксенофан
Ксенофан. Если бы руки имели быки / Перевод Ф. З.; Ксенофан
Ксенофонт. Киропедия / Перевод Г. А. Янчевецкого; Ксенофонт
Леонид, Тарентский. Эпитафии / Перевод Л. В. Блуменау; Тарентский Леонид
Лисий. Об убийстве Эратосфена (отрывок) / Перевод С. И. Соболевского; Лисий
Лонг. Дафнис и Хлоя / Перевод С. П. Кондратьева; Лонг
Лукиан. Правдивые истории / Перевод К. В. Тревер; Лукиан
Лукиан. Александр, или лжепророк / Перевод Д. В. СергеевскогоЛукиан
Лукиан. О кончине Перегрина / Перевод Н. П. Баранова; Лукиан
Лукиан. Прометей, или Кавказ / Перевод Б. В. Казанского; Лукиан
Лукиан. Похвала мухе / Перевод К. М. Колобовой; Лукиан
Лукиан. Разговоры в царстве мертвых / Перевод С. С. Сребрного; Лукиан
Лукиан. Разговоры богов / Перевод С. С. Сребрного; Лукиан
Мелеагр. Слезы сквозь землю в Аид я роняю / Перевод Л. В. Блуменау; Мелеагр
Мелеагр. Пчелка, живущая соком цветов / Перевод Л. В. Блуменау; Мелеагр
Мелеагр. Быстрый мой вестник / Перевод Л. В. Блуменау; Мелеагр
Мелеагр. К весне / Перевод В. В. Латышева; Мелеагр
Мелеагр. В мяч он умеет играть / Перевод Л. В. Блуменау; Мелеагр
Менандр. Третейский суд / Перевод Г. Ф. Ц.; Менандр
Мимнерм. Без золотой Афродиты какая нам жизнь или радость? / Перевод В. В. Вересаева; Мимнерм
Пиндар. Пифийская ода / Перевод Грабарь-Пассек; Пиндар
Пиндар. Истмийская ода / Перевод Грабарь-Пассек; Пиндар
Платон. Федр / Перевод С. А. Жебелева; Платон
Платон. Пир / Перевод С. А. Жебелева; Платон
Плутарх. Параллельные жизнеописания / Перевод Алексеева; Плутарх
Сапфо. Эрос вновь меня мучит / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Я роскошь люблю / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. К Афродите / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Богу равным кажется мне по счастью / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Есть прекрасное дитя у меня / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Ответ Алкею / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Эпиталамии / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Сапфо. Мнится, легче разлуки смерть / Перевод В. Иванова; Сапфо
Сапфо. Венком охвати / Перевод В. В. Вересаева; Сапфо
Силенциарий. На сады Юстиниана / Перевод Л. В. Блуменау; Силенциарий
Силенциарий. В золото Зевс обратился / Перевод Л. В. Блуменау; Силенциарий
Симонид. Эпиграммы / Перевод Л. В. Блуменау; Симонид
Симонид. Жалоба Данаи / Перевод И. Ф. Анненского; Симонид
Солон. Саламин (отрывок) / Перевод Г. Ф. Ц.; Солон
Солон. Народ созвал я / Перевд Ф. З.; Солон
Софокл. Эдип-царь / Перевод Ф. З.; Софокл
Софокл. Антигона / Перевод В. Ф. Нилендера и С. В. Шервинского; Софокл
Тиртей. Воинственная элегия / Перевод Ф. З.; Тиртей
Тиртей. Эмбатерий / Перевод В. В. Латышева; Тиртей
Феогнид. Вовсе на свет неродиться / Перевод А. П.; Феогнид
Феогнид. Как же дерзаете вы распевать / Перевод В. В. Вересаева; Феогнид
Феогнид. Все благородных коней мы заводим / Перевод А. П.; Феогнид
Феогнид. Ныне же мненье мое ни к чему / Перевод А. П.; Феогнид
Феокрит. Идиллии / Перевод М. Е. Грабарь-Пассек; Феокрит
Фукидит. Из речи Перикла над могилами воинов / Перевод Г. Мищенко; Фукидит
Эврипид. Киклоп / Перевод И. Ф. Анненского; Эврипид
Эврипид. Ифигения в Авлиде / Перевод И. Ф. Анненского; Эврипид
Эврипид. Алкестида / Перевод И. Ф. Анненского; Эврипид
Эврипид. Медея / Перевод И. Ф. Анненского; Эврипид
Эврипид. Ипполит Увенчанный / Перевод И. Ф. Анненского; Эврипид
Эзоп. Бедняк / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Два горшка / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Жук и муравей / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Ворона и лисица / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Лисица и виноград / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Бык и жаба / Перевод Алексеева; Эзоп
Эзоп. Крестьянин и его сыновья / Перевод Алексеева; Эзоп
Эсхил. Орестея (отрывки из трагедии "Агамемнон" / Перевод В. Иванова; Эсхил
Эсхил. Эвмениды (отрывки) / Перевод В. Иванова; Эсхил
Эсхил. Персы / Эсхил
Эсхил. Прометей прикованный / Перевод В. О. НилендераЭсхил
Эсхил. Агамемнон (отрывки) / Эсхил
ББК 83.3(0)3

Рубрики: Литературоведение--Мировая литература

   Греция
Кл.слова (ненормированные):
анакреонтика -- античная литература -- басни -- вокальная лирика -- драматургия -- древнегреческая литература -- историография -- комедии -- лирика -- мелика -- народное творчество -- ораторская проза -- ораторская речь -- пособия для ВУЗов -- торжественная лирика -- трагедии -- философский эпос -- хоровая лирика -- хрестоматии -- эпос
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Алексеев,
Альтман, М. С.
Анненский, Иннокентий Федорович
Аппельрот, В.
Артюшков, А. В.
Баранов, Н. П.
Батюшков, Константин Николаевич
Блуменау, Л. В.
Вересаев, Викентий Викентьевич
Виноградов, Н.
Г. Ф. Ц.,
Гнедич, Николай Иванович
Горнунг, Б. В.
Грабарь-Пассек, Мария Евгеньевна
Державин, Г.Р.
Егунов, А.
Жебелев, С. А.
Жуковский, В. А.
Иванов, В.
Казанский, Б. В.
Колобова, К. М.
Кондратьев, С.
Крестовский, В.
Латышев, В. В.
Ломоносов, М. В.
Мей, Л. А.
Мищенко, Г.
Н. Д.,
Нилендер, В. О.
Пушкин, Александр Сергеевич
Сергеевский, Д. В.
Соболевский, С. И.
Сребрный, С.
Станкевич, А.
Тревер, К. В.
Ф. З.,
Фет, А.
Цветков, Н.
Шервинский, С. В.
Янчевецкий, Г. А.
Тимофеева, Н. А.
Найти похожие

10.

   
    Язык русских писателей XVIII века [Текст] / ред. Ю. С. Сорокин. - Ленинград : Наука, 1981. - 200 с. - 1.50 р.
    Содержание:
Акимова, Г. Н. Стилистические и синтаксические особенности ораторской прозы XVIII века (На материале Похвальных Слов Ломоносова и Сумарокова / Г. Н. Акимова
Алексеев, А. А. Эпический стиль "Тилемахиды" / А. А. Алексеев
Биржакова, Е. Э. Щеголи и щегольский жаргон в русской комедии XVIII века / Е. Э. Биржакова
Замкова, В. В. Опыт лингвистического анализа одного басенного сюжета / В. В. Замкова
Князькова, Г. П. Лексика народно-разговорного источника в травестированной поэме конца XVIII в. (Материалы и наблюдения) / Г. П. Князькова
Ковалевская, Е. Г. Анализ текста повести Н. М. Карамзина "Бедная Лиза" / Е. Г. Ковалевская
Кутина, Л. Л. Феофан Прокопович. Слова и речи. Проблема языкового типа / Л. Л. Кутина
Мальцева, И. М. Записки путешествий XVIII века как источник литературного языка и языка художественной литературы (К постановке вопроса) / И. М. Мальцева
Петрова, З. М. Эпитеты М. Н. Муравьева / З. М. Петрова
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 18 век

Кл.слова (ненормированные):
Похвальные Слова -- анализ текста -- лингвостилистический анализ -- литературный язык -- литературоведческий анализ -- ораторская проза -- пасторальная тема -- переводы -- русские писатели -- сатира -- сатирическая литература -- травестированные поэмы -- щеголи -- щегольский жаргон -- эпитеты -- язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сорокин, Ю. С.
Найти похожие

11.

   Ломоносов, Михаил Васильевич

    Полное собрание сочинений [Текст] : [в 11 т.] / М. В. Ломоносов. - Москва ; Ленинград : Издательство Академии наук СССР, 1950 - 1983.
   Т. 8 : Поэзия, ораторская проза, надписи, 1732-1764 гг. / Академия Наук СССР ; ред. С. И. Вавилов [и др.]. - 1959. - 1279 с. : ил. - 25 р. 00 к.
Указ.: с. 1216-1253; На с. 821-840: стихотворения, приписываемые Ломоносову
    Содержание:
Стихи на туясок
Ода блаженныя памяти Государыне Императрице Анне Иоанновне на победу над Турками и Татарами и на взятие Хотина 1739 года
Стихотворения из "Письма о правилах российского стихотворства (1731-1740)
Ода на прибытие Ея Величества великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санктпетербург 1742 года по коронации
Преложение псалма
Утреннее размышление о Божием Величестве
Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния
Стихотворения из "Риторики" 1744 г.
Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, Самодержицы Всероссийская, 1746 года
Стихотворения из "Риторики" 1748 г.
Тамира и Селим : трагедия
Демофонт : трагедия
Письмо о пользе Стекла
На изобретение роговой музыки
О сомнительном произношении буквы Г в Российском языке (1748-1754)
Гимн бороде (1756-1757)
Петр Великий : героическая поэма
Разговор с Анакреонтом
Эпиграмма (1762-1763)
Ода Всепресветлейшей Державнейшей Великой Государыни Императрице Екатерине Алексеевне, Самодержице Всроссийской, которою Ея Величество в новый 1764 год всенижайше поздравляет всеподданнейший раб Михайло Ломоносов (1763)
ББК 72.3

Рубрики: Наука. Науковедение--История науки

Кл.слова (ненормированные):
надписи -- оды -- ораторская проза -- поэзия -- русская поэзия -- стихотворения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Вавилов, Сергей Иванович
Виноградов, В. В.
Андреев, А. И.
Блок, Г. П.
Найти похожие

12.

   
    Античная литература. Рим [Текст] : хрестоматия / сост.: Н. А. Федоров, В. И. Мирошенкова. - 4-е изд. - Москва : Высшая школа, 2003. - 720 с. - ISBN 5-06-004326-6 : 145 р.
    Содержание:
Плавт, Тит Макций. Привидение / Т. М. Плавт
Теренций, Публий Афр. Самоистязатель / П. А. Теренций
Лукреций, Тит Кар. О природе вещей (отрывок) / Т. К. Лукреций
Цицерон, Марк Тулий. Против Катилины. Первая речь... / М. Т. Цицерон
Цезарь, Гай Юлий. Галльская война / Г. Ю. Цезарь
Вергилий, Марон Публий. Буколики / М. П. Вергилий
Гораций, Квинт Флакк. Наука поэзии / К. Ф. Гораций
Сенека, Луций Анней. Тиэст / Л. А. Сенека
Петроний, Гай Арбитр. Сатирикон / Г. А. Петроний
Федр. Басни / Федр
Апулей, Луций. Метаморфозы / Л. Апулей
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература (произведения)

   Древний Рим
Кл.слова (ненормированные):
античная литература -- басни -- комедии -- лирика -- ораторская проза -- ораторы -- романы -- трагедии -- хрестоматии -- эпические поэмы
Аннотация: Хрестоматия знакомит с важнейшими этапами истории литературы Древнего Рима. В ней представлены произведения всех основных жанров древнеримской литературы.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Федоров, Николай Алексеевич
Мирошенкова, Валентина Иосифовна
Найти похожие

13.

   Дератани, Н. Ф.

    Хрестоматия по античной литературе [Текст] : для высш. учеб. заведений / Н. Ф. Дератани. - Москва : Просвещение, 1965 - .
   Т. 1 : Греческая литература. - 7-е изд. - 1965. - 679 с. : ил. - ). - Библиогр.: с. 670 - 673. - 0.92 р.
    Содержание:
Рабочая песня
Песня мукомолок
Песня гончара / пер. Ф. Ф. Зелинский
Родосская песня о ласточке / пер. С. И. Радциг
Песнь в честь Лина / пер. А. В. Артюшков
Песня фаллофоров / пер. А. В. Артюшков
Песня - перекличка девушек
Перекличка хора стариков / пер. А. В. Артюшков
Пословицы и поговорки / пер. Ф. Ф. Зелинский
Храмовая легенда-сказка / пер. А. Пиотровский
Гомер. Илиада / Гомер ; пер. Н. И. Гнедич
Гомер. Одиссея / Гомер ; пер. В. А. Жуковский
Гесиод. Труды и дни / Гесиод ; пер. В. В. Вересаев
Гесиод. Теогония / Гесиод, В. В. Вересаев
Гимн к Гермесу / пер. В. В. Вересаев
Дионис и разбойники / пер. В. В. Вересаев
Батрахомиомахия / пер. М. С. Альтман
Ксенофан. Что среди смертных позорным слывет и клеймится хулою / Ксенофан ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Ксенофан. Если бы руки имели быки / Ксенофан ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Ксенофан. Черными мыслят богов / Ксенофан ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Эсоп. Ворон и лисица / Эсоп
Эсоп. Лисица и виноград / Эсоп
Эсоп. Жук и муравей / Эсоп
Эсоп. Бедняк / Эсоп
Эсоп. Два горшка / Эсоп
Эсоп. Бык и жаба / Эсоп
Эсоп. Крестьянин и его сыновья / Эсоп
Архилох. Сердце, сердце! Грозным строем / Архилох ; пер. В. В. Вересаев
Архилох. Все созидает для смертных забота / Архилох, В. В. Вересаев
Архилох. Все человеку, Перикл, судьба посылает / Архилох ; пер. В. В. Вересаев
Архилох. Из басни "Орел и лисица" / Архилох ; пер. В. В. Вересаев
Архилох. Обидчику / Архилох ; пер. В. В. Вересаев
Архилох. Фрагменты / Архилох ; пер. В. В. Вересаев
Каллин. Скоро ль воспряните вы? / Каллин ; пер. Г. Ф. Церетели
Тиртей. Воинственная элегия / Тиртей ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Тиртей. Эмбатерий / Тиртей ; пер. В. В. Латышев
Феогнид. Все благородных коней мы заводим / Феогнид ; пер. А. Пиотровский
Феогнид. Ныне же мненье мое ни к чему / Феогнид ; пер. А. Пиотровский
Феогнид. Вовсе на свет не родиться / Феогнид ; пер. А. Пиотровский
Феогнид. Как же дерзаете вы распевать? / Феогнид ; пер. В. В. Вересаев
Мимнерм. Без золотой Афродиты какая нам жизнь или радость? / Мимнерм ; пер. В. В. Вересаев
Солон. Народ созвал я / Солон ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Солон. Из элегии "Саламин" / Солон ; пер. Г. Ф. Церетели
Гиппонакт. Гермес Килленский и др. / Гиппонакт, В. Иванов
Алкей. Медью воинской весь блестит / Алкей ; пер. В. Иванов
Алкей. Буря / Алкей ; пер. В. Иванов
Алкей. На Питтака / Алкей ; пер. В. Иванов
Алкей. Дождит отец Зевс с неба / Алкей ; пер. В. Иванов
Алкей. Признание поэтессе Сапфо / Алкей ; пер. С. И. Радциг
Сапфо. К Афродите / Сапфо ; пер. В. В. Вересаев
Сапфо. По мне тот не смертный / Сапфо ; пер. Ф. Е. Корш
Сапфо. Я роскошь люблю / Сапфо ; пер. В. В. Вересаев
Спфо. Есть прекрасное дитя у меня / Спфо ; пер. В. В. Вересаев
Сапфо. Мнится, легче разлуки смерть / Сапфо ; пер. В. Иванов
Сапфо. Венком охвати / Сапфо ; пер. В. В. Вересаев
Сапфо. Ответ Алкею / Сапфо ; пер. С. И. Радциг
Сапфо. Эпиталамии / Сапфо ; пер. В. В. Вересаев
Анакреонт. Что, фракийская кобылка... / Анакреонт ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Анакреонт. Сединой виски покрылись / Анакреонт ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Анакреонт. Бросил шар свой пурпурный / Анакреонт ; пер. В. В. Вересаев
Ивик. Только весною цветут цветы / Ивик ; пер. В. В. Вересаев
Ивик. Из-под сумрачных вежд / Ивик ; пер. С. И. Радциг
Симонид. Жалоба Данаи / Симонид ; пер. И. Ф. Анненский
Симонид. Эпиграммы / Симонид ; пер. Л. В. Блуменау
Пиндар. Истмийская ода / Пиндар ; пер. М. Е. Грабарь-Пассек
Пиндар. I Пифийская ода / Пиндар ; пер. М. Е. Грабарь-Пассек
Вакхилид. Молодежь, или Тесей / Вакхилид ; пер. И. Ф. Анненский
Вакхилид. Тесей / Вакхилид ; пер. С. И. Радциг
Эсхил. Персы / Эсхил ; пер. А. Пиотровский
Эсхил. Прометей прикованный / Эсхил ; пер. В. О. Нилендер
Эсхил. Трилогия "Орестейя" ("Агамемнон") / Эсхил ; пер. С. И. Радциг
Эсхил. Трилогия "Орестейя" ("Хоэфоры") / Эсхил ; пер. А. Пиотровский
Эсхил. Трилогия "Орестейя" ("Евмениды") / Эсхил ; пер. В. Иванов
Софокл. Элип-царь / Софокл ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Софокл. Антигона / Софокл ; пер. В. О. Нилендер, С. В. Шервинский
Софокл. Электра (отрывки) / Софокл ; пер. Ф. Ф. Зелинский
Еврипид. Алкестида / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский
Еврипид. Медея / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский
Еврипид. Ипполит / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский
Еврипид. Электра / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский
Еврипид. Ифигения в Авлиде / Еврипид, И. Ф. Анненский
Аристофан. Всадники / Аристофан ; пер. А. Станкевич
Аристофан. Облака / Аристофан ; пер. А. Пиотровский
Аристофан. Мир / Аристофан ; пер. А. Пиотровский
Аристофан. Лисистрата / Аристофан ; пер. А. Пиотровский
Аристофан. Лягушки / Аристофан ; пер. Н. Цветков
Геродот. Поликрат / Геродот ; пер. Г. Мищенко
Фукидид. Из речи Перикла над могилами воинов / Фукидид ; пер. Г. Мищенко, С. А. Жебелев
Лисий. Из речи "Об убийстве Эратосфена" / Лисий ; пер. С. И. Соболевский
Исократ. Панегирик / Исократ ; пер. Н. Ф. Дератани
Демосфен. Из третьей речи "Против Филиппа" / Демосфен ; пер. С. И. Радциг
Платон. Пир / Платон ; пер. С. А. Жебелев
Платон. Федр / Платон ; пер. С. А. Жебелев
Аристотель. Поэтика / Аристотель ; пер. В. Аппельрот
Менандр. Третейский суд / Менандр ; пер. Г. Ф. Церетели
Менандр. Брюзга / Менандр ; пер. С. К. Апт
Герод. Мимы / Герод ; пер. Б. В. Горнунг
Феокрит. Идиллии / Феокрит ; пер. М. Е. Грабарь-Пассек
Асклепиад. Чары Дидимы пленили меня / Асклепиад ; пер. Л. В. Блуменау
Асклепиад. Пей же, Асклепиад / Асклепиад ; пер. Л. В. Блуменау
Асклепиад. Трижды, светильник, тобой поклялась / Асклепиад ; пер. Л. В. Блуменау
Леонид. Эпитафии / Леонид ; пер. Л. В. Блуменау
Каллимах. Беренике / Каллимах ; пер. Л. В. Блуменау
Каллимах. Гетере / Каллимах ; пер. Л. В. Блуменау
Каллимах. Автоэпитафия / Каллимах ; пер. Л. В. Блуменау
Каллимах. Тимону (Мизантропу) / Каллимах ; пер. Л. В. Блуменау
Каллимах. На Архилоха / Каллимах ; пер. Л. В. Блуменау
Мелеагр. Быстрый мой вестник / Мелеагр ; пер. Л. В. Блуменау
Мелеагр. В мяч он имеет играть / Мелеагр ; пер. Л. В. Блуменау
Мелеагр. Пчёлка, живущая соком цветов / Мелеагр ; пер. Л. В. Блуменау
Мелеагр. Слезы сквозь землю в Аид я роняю / Мелеагр ; пер. Л. В. Блуменау
Мелеагр. К весне / Мелеагр ; пер. Л. В. Блуменау
Плутарх. Параллельные жизнеописания / Плутарх
Лукиан. Похвала мухе / Лукиан ; пер. К. М. Колобова
Лукиан. Прометей, или Кавказ / Лукиан ; пер. Б. В. Казанский
Лукиан. Разговоры богов / Лукиан ; пер. С. С. Сребрный
Лукиан. Разговоры в царстве мертвых / Лукиан ; пер. С. С. Сребрный
Лукиан. Правдивые истории / Лукиан ; пер. К. В. Тревер
Лукиан. О кончине Перегрина / Лукиан ; пер. Н. П. Баранов
Лукиан. Александр, или Лжепророк / Лукиан ; пер. Д. В. Сергеевский
Лонг. Дафнис и Хлоя / Лонг ; пер. С. П. Кондратьев
Гелиодор. Эфиопика / Гелиодор ; пер. А. Егунов
Селенцинарий. В золото Зевс обратился / Селенцинарий ; пер. Л. В. Блуменау
Селенцинарий. В Лаисе нравитсяулыбкана устах / Селенцинарий ; пер. К. Н. Батюшков
Селенцинарий. На сады Юстиниана / Селенцинарий ; пер. Л. В. Блуменау
Ночной гость / пер. А. В. Артюшков
Узнают коней ретивых / пер. А. С. Пушкин
Пускай богатства Креза / пер. Л. А. Мей
Мне девушки сказали / пер. М. В. Ломоносов
Ужаленный Эрот / пер. Л. А. Мей
Зачем витиев правил / пер. Г. Р. Державин
Кузнечику / пер. Н. И. Гнедич
Пляшущий старик / пер. В. Крестовский
ББК 83.3(0)3

Рубрики: Литературоведение--Мировая литература

   Древняя Греция
Кл.слова (ненормированные):
басня -- греческая лирика -- греческая философия -- греческий роман -- греческое искусство -- древнегреческая литература -- комедия -- народное творчество -- ораторская проза -- эпос
Аннотация: Том посвящен истории развития древнегреческой литературы.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Тимофеева, Надежда Адексеевна
Найти похожие

14.

   
    Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII - начала XVIII в. [Текст] / Академия наук СССР, Институт мировой литературы им. А. М. Горького ; ред. А. Н. Робинсон. - Москва : Наука, 1989. - 233 с. - 3.90 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 17 век 2-я половина; 18 век 1-я половина

   Россия
Кл.слова (ненормированные):
байка -- барокко -- басня -- жанры -- классицизм -- классицизм в литературе -- концепция личности -- литературные связи -- ораторская проза -- поэтика -- поэтические символы -- риторика -- русская литература
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Робинсон, А. Н.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)