| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>KL=ТАКСОНИМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

    Аликина, Е. В.
    Теория перевода первого иностранного языка [Электронный ресурс] : учебно-практ. пособие / Е. В. Аликина, С. С. Хромов ; Междунар. консорциум "Электронный ун-т" (Москва), Московский гос. ун-т экономики, статистики и информатики, Евразийск. открыт. ин-т. - Электрон. текстовые дан. - М. : ИЦ ЕАОИ, 2010. - on-line. - Систем. требования: 128 MB RAM оперативной памяти. - ISBN 978-5-374-00352-9 : 163.00 р.
Режим доступа : http://lib.sstu.ru/index.php/elmrazdel/melellib/3321-elreselibonline. Количество одновременных доступов 3
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДЧИКОВ -- ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ТАКСОНИМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ЭРРАТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ТЕХНИЧЕСКИЙ АСПЕКТ -- ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация: Учебное пособие «Теория перевода первого иностранного языка» (английского) охватывает один из ведущих модулей подготовки переводчиков – устный перевод и связанные с ним аспекты – исторический, таксонимический, психологический, эрратологический, деонтологический, технический, дидактический. В пособии представлены основные вопросы теоретической и практической подготовки устных переводчиков, список рекомендуемой литературы, контрольные вопросы, тесты. Положения, разрабатываемые в пособии, были апробированы в переводческой практике. Рекомендуется для студентов-лингвистов, изучающих теоретический курс «Теория перевода первого иностранного языка», оно может быть полезно также и на практических занятиях по переводу. Были использованы тесты, разработанные кафедрой иностранных языков МЭСИ. Планируются лекционные, практические занятия, работа в электронном кампусе, библиотеке, Интернете.
Перейти к внешнему ресурсу книга доступна в ЭБС "БиблиоТех"
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Хромов, С. С.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)