| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=эвфемизмы немецкие<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2
Заглавие : Романо-германская филология : межвузовский сборник научных трудов. Вып. 1
Выходные данные : Саратов: Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2000
Колич.характеристики :224 с
ISBN, Цена 1607-9736: 10.00 р.
ББК : 81.2
Предметные рубрики: Языкознание-- Общее языкознание
Географич. рубрики: Россия
Великобритания
США
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): sterben--аксиология--анализ--анализ ошибок--анализ сопоставительный--анализ текста--анализ художественного текста--английский язык--англицизмы--англицизмы в немецкой прессе--антонимы--апеллятивность--арготизмы--арготизмы французские--артефакты--архисема--ассоциации--аутентичность--африканский французский--бальзак о.--белый цвет--билингвизм--биографии--вариативность--вербальность--виды перевода--восприятие--время--высказывания--высказывания косвенные--газеты--гендер--гендерность--германские языки--глаголы--глаголы английские--глаголы узкозначных--голубой цвет--градуальность--градуальные признаки--грамматика--грамматические нормы--денотативность--диалоги--диглоссия--дискуссии--дистантная проксемика--дни--дни календарные--дни недели--жанры речи--желтый цвет--женский язык--женский язык--заимствования--заимствования английского языка--заимствования немецкого языка--звук--звукозапись--зеты немецкие--значения--значения слов--имена--имена нарицательные--имена собственные--интенсификация--интенции--интервью--интерпретация--ирония--испанский язык--кальки--калькирование--канадский французский--коллекционер--коммуникативность--коммуникации англоязычные--контактная проксемика--контексты--концепт просьба--королева фей--красный цвет--культура--культура национальная--лексикография--лексикология--лингвистика--лингвисты--литературоведение--лица--лица женского пола--личностно--личность языковая--локутивность--локуция--межъязыковой анализ--менталитет--ментальность--метафоры--метод глобального подражания--методика--методика преподавания--модель предложения--модель языка--мотивация--мужской язык--мужской язык--названия дней недели--названия лиц женского полоа--названия скопления людей--национальное речевое поведение--национальное своеобразие--невербальность--немецкие газеты--немецкий язык--неологизмы--нормы--нормы грамматические--обозначения скопления людей--образ россии--обучение в сотрудничестве--обучение переводу--омонимы--онимы--онимы французские--оценка человека--оценки--оценочность--ошибки--партикулярность--переводы--персонажи--поведение речевое--подтексты--португальский язык--португальский язык--поссесивность--прагматизм--предложения--предложения сложные--пресса--пресса немецкая--прилагательные--прилагательные цвета--проектная методика--проксемика--пространство--просьбы--психика человека--психолингвистика--психология--радиоинтервью--разговорная речь--реклама--реклама жанровая--реплики--речевое национальное поведение--речевое поведение--речевой этикет--речь--речь женщин--речь журналистов--речь мужчин--речь персонажей--роль языка--романские языки--русский язык--семантика--семантические поля--семы--серый цвет--символика--символика культуры--символы--синестезия--синонимические пары--синонимия--синонимы--синтаксис--синтаксические средства--синхронный перевод--ситуации--скопления людей--словообразование немецкого языка--словосочетания--сложные предложения--смерть--соборность--совокупность людей--сопоставительный анализ--сопоставительный перевод--сопоставление испанского и французского языков--сопоставление немецкого и русского языков--сопоставление русского и немецкого языков--сопоставление русского и французского языков--сопоставление французского и испанского языков--сопоставление французского и русского языков--сотрудничество--социолингвистика--союзы--сравнения--сравнения испанского и французского языков--сравнения русского и французского языков--сравнения французского и испанского языков--сравнения французского и русского языков--стили--стили художественные--текстообразование--темпоральность--транспозиция--трансформации--узкозначные глаголы--устный перевод--фразеологизмы--фразеологические единицы--фразеология--франкоканадцы--франкофония--французский язык--функциональная грамматика--цвет--человек--черный цвет--эвфемизмы немецкие--эвфемистика--экспрессвность--язык журналиста--язык рекламы--языки африки--языковая вариативность--языковая картина мира--языковая личность
Аннотация: Исследования касаются вопросов социолингвистики,лингвокультурологии,психолингвистики,семантики,семасиологии,грамматики,прагматики,литературоведения,методики преподавания иностранных языков
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2Нем-9
Заглавие : Языковые и культурные контакты : сб. научных трудов. Вып. 2
Выходные данные : Саратов: Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008
Колич.характеристики :200 с
Коллективы : Педагогический институт Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского
Цена : 50 р.
ББК : 81.2Нем-9
Предметные рубрики: Языкознание-- Общее языкознание-- Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватный перевод--аксиологические модели--аксиология--анализ--анализ романа "мы сами"--анализ романа шлинка--англицизмы--англицизмы в немецкой прессе--безэквивалентность--билингвизм--буквальный перевод--виртуализация--виртуальность--вольный перевод--воспроизведение имен--гендер--гендерность--девизы--денежная единица--дефиниция--диалог культур--диахронический анализ--дискурс--дискурс экономического текста--дневники--документальные тексты--жанры--животные--заимствования--звуки--звуки речи--зооморфизмы--зооморфные фразеологизмы--издания саратова--изображения--имена--имена немцев поволжья--имена российских немцев--иностранные языки--истории--календарные истории--календарные истории германии--канцлеры--категории вежливости--когнитивизм--когнитивность--когнитивные процессы--коммуникативная тональность--конструкции--контакты--концепт "русский"--концепт русский--концепты--кулинарные рецепты--кулинарные термины--кулинарные традиции--культурные коды--культурные контакты--культурологический лакунт--лакуны--лексемы--лингвистика--лингвокультурология--личности--личные дневники--личные имена--ложные друзья переводчика--массовые коммуникации--межкультурные коммуникации--мемуарные тексты--мемуары--модели--молодежный жаргон--молодежный сленг--молодежный язык--монгольский язык--монографии--нарративность--нарративные тексты--население--немецкие календарные истории--немецкие свадьбы--немецкий язык--немцы поволжья--непереводимость--новости--норма перевода--обучение чтению--общение--объявления--объявления о работе--обычаи--ойконимы--ономастика--оценки--перевод художественного текста--переводчики--переводы--переписка--переселение--переселенцы--письменное воспроизведение имен--письменные переводы--письменные регистры--письменный перевод--повествование--поволжские немцы--поворот--познавательность--полиэтнические государства--положительная оценка--портреты--правила общения--предметы--приглашения--процессы--птицы--радио--радионовости--регистры--реклама--рекламные дискурсы--религии--репрезентации--репрезенты--рецепты--речевое общение--речевые жанры--речевые портреты--роман "der vorleser"--романы--российские немцы--русский--самопрезентация--сборники--свадебные обряды--свадебные приглашения--свадебный фольклор--свадьбы--семантика--семантика немецкая--семантические характеристики--синтаксические конструкции--синтаксические характеристики--слайдинг--сленг--собственные имена--стилистика--структура--тексты--тексты культурологические--тексты личных дневников--тексты объявлений--тенденции развития терминологии--терминология--термины--термины--типологии--типологический анализ--типологический дискурс--тональность--топонимика--топонимика российских немцев--традиции поволжских немцев--традиции российских немцев--туризм--устные регистры--фактографические характеристики--французские тексты--характеристики--характеристики текстов--чтение--школьники--эвфеиместически объективируемые концепты--эвфемизмы--эвфемизмы немецкие--эквивалентность--эквивалентность перевода--экономический дискурс--эксплицитные изображения--эпистолярность--эпистолярный дискурс--этнолингвистика--язык кулинарии франции--язык молодежи--языковая картина мира--языковая личность--языковая политика--языковые звуки--языковые контакты--языковые лакуны
Аннотация: Сборник содержит научные труды ученых, раскрывающие такие темы как: языковые контакты, билингвизм, лингвокультурология, этнолингвистика.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)