| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :68
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (16)Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=сокращения<.>)
Общее количество найденных документов : 68
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-68 
1.

    Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович.
    Французский язык. Курс устного перевода [Текст] : учеб. пособие для вузов / Р. К. Миньяр-Белоручев. - 2-е изд. - Москва : Экзамен, 2005. - 160 с. - ISBN 5-472-01145-0 : 70.50 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
вертикальная запись -- газетный стиль -- газеты -- дни недели -- имена собственные -- интернациональные слова -- лексика -- месяцы -- перевод дней недели -- перевод имен собственных -- перевод интернациональных слов -- перевод политических текстов -- перевод предложений -- перевод прилагательных -- перевод с листа -- перевод сокращений -- перевод числительных -- переводы -- политические тексты -- пособия для вузов -- предложения -- прецизионность -- прилагательные -- сокращения -- упражнения -- устный перевод -- французский язык -- числительные
Аннотация: Пособие предназначено для языковых вузов и факультетов иностранных языков, а также для специализированных учебных заведений типа гимназий, лицеев и колледжей, готовящих переводчиков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

2.

    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 352 с. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- иностранный язык -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер
Найти похожие

3.

    Пронина, Раиса Федоровна.
    Перевод английской научно-технической литературы [Текст] / Р. Ф. Пронина. - Москва : Высшая школа, 1986. - 173 с. - 0.30 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- аффиксация -- герундий -- глаголы -- глаголы многофункциональные -- глаголы модальные -- инфинитив -- конверсия -- лексика -- морфология -- наречия -- наука -- неологизмы -- перевод наречий -- перевод неологизмов -- перевод текстов -- перевод терминов -- переводы -- причастие -- слова сложные -- словообразование -- словосложение -- сложные наречия -- сокращения -- тексты -- терминология -- термины -- техника -- упражнения -- фирменные наименования
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

4.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6. Перевод: теория и практика в контексте вузовского образования: материалы Всероссийской научно- практической конференции. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2009. - 180 с. : ил. - 70 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- акронимы -- анализ произведения Бернетт -- английский романтизм -- апокопы -- билингвизм -- виды перевода -- газетная лексика -- газетно-публицистический стиль -- географические названия -- деньги -- детская литература -- детская художественная литература -- дефиниция -- диахрония -- дисперсия -- жаргоны -- заимствования -- игра слов -- издания Саратова -- императивность -- иностранные языки -- инструкции -- интеграция -- интерактивная открытка -- испанский язык -- итеративность -- каламбуры -- классификация метафор -- когнитивность -- комизм -- коммуникативность -- компенсации -- компьютерные технологии в обучении -- компьютерный жаргон -- концептосфера -- критическое мышление -- лакуны -- лексика -- лексические маркеры -- лингвистика -- лингвистические проблемы -- лингвистический принцип -- лингвометодические проблемы -- лингвострановедение -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникация -- межкультурный компонент -- метафоры -- метод анализа -- методы мышления -- методы перевода -- мотивация -- мышление -- научные тексты -- научные труды -- номинации -- обучение иностранным языкам -- обучение переводу -- общественно-политические реалии -- омонимы -- организации -- открытки -- параллелизм -- перевод -- перевод Поттера Г. -- перевод Бернетт Ф. -- перевод Вольфа Ч. -- перевод Кольриджа -- перевод Овидия -- перевод Роулинг Дж. -- перевод Уайльда О. -- перевод газетных текстов -- перевод географических названий -- перевод денег -- перевод денежных единиц -- перевод детской литературы -- перевод имен -- перевод метафор -- перевод общественно-политических реалии -- перевод организаций -- перевод учреждений -- перевод фантастики -- перевод фантастических реалии -- перевод художественных текстов -- перевод эмоций -- перевод эмоциональной лексики -- переводная дисперсия -- переводоведение -- переводческие навыки -- переводческие умения -- переводы -- письма -- письменная речь -- прагматизм -- проблемы перевода -- профессиональная коммуникация -- процесс обучения переводу -- реалии -- рекомендательность -- ролевая игра -- сборники научных трудов -- ситуационные теории -- сленг -- события -- сокращения -- социокультура -- социокультурный контекст -- способы перевода -- теория информации -- теория перевода -- технические тексты -- толерантность -- тропы -- усечение -- учреждения -- фантастика -- художественный перевод -- эквивалентность -- эквивалентность перевода -- электронные открытки -- эмоционально-оценочная лексика -- юмор -- языковая игра -- языковая карта -- языковая картина мира -- языковая личность
Аннотация: В основу статей данного сборника легли материалы Всероссийской научно-практической конференции "Перевод: теория и практика в контексте межвузовского образования", которая состоялась 25-26 сентября 2008 года в Саратовском государственном университете. Авторы статей освещают актуальные вопросы переводоведения и преподавания перевода в высших учебных заведениях.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

5.

    Агеенко, Ф. Л.
    Словарь ударений для работников радио и телевидения [Текст] : около 75 000 словарных единиц / Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарва ; под ред. Д. Э. Розенталя. - 5-е изд., перераб. и доп. - М. : Русский язык, 1984. - 810 с. ; 20 см. - 3.60 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2р-4

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- русский язык -- ударение -- произношение -- сокращения -- русский алфавит -- имена нарицательные -- имена собственные
Аннотация: Настоящее издание содержит два раздела: 1) имена собственные (географические названия, фамилии и имена государственных, политических деятелей, ученых, писателей, художников и др., названия зарубежных органов печати, информационных агентств и т. д.) и 2) имена нарицательные (благодеяние, браунколь и др.).
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Зарва, М. В.
Розенталь, Д. Э.
Найти похожие

6.

   
    Словарь сокращений французского языка [Текст] = Dictionnaire des abreviations de la lanque francaise : 27500 сокращений / под общ. ред. К. К. Парчевского. - М. : Сов. энциклопедия, 1968. - 672 с. ; 21 см. - 1.67 р.
Тит. л. парал. на фр. яз.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Языкознание--Французский язык

Кл.слова (ненормированные):
ЯЗЫКОВЫЕ СЛОВАРИ -- ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЕ СЛОВАРИ -- ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ -- ОВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ -- СОКРАЩЕНИЯ -- АББРЕВИАТУРА
Аннотация: Словарь содержит 27500 сокращений, употребляемых во Франции и странах французского языка. Каждое сокращение сопровождается расшифровкой и переводом на русский язык. В словаре даны сокращения, встречающиеся в политической, научной, технической, военной литературе и в периодической печати.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Парчевский, К. К.
Найти похожие

7.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 5. / Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского ; под ред. Л. И. Сокиркиной. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008. - 140 с. - 30 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   США
Кл.слова (ненормированные):
well -- аббревиация -- адаптивное транскодирование -- адаптивность -- адаптированный перевод -- анализ английской поэзии -- анализ поэм -- анализ работы преподавателя -- английские поэты -- английский язык -- аудирование -- аутентичные телевизионные программы -- билингвальное обучение -- буквальный перевод -- вербализация концепта -- вербальность -- воспитание -- восприятие знаний -- второй язык -- выборочный перевод -- геологическое образование -- геология -- деловая речь -- деловое общение -- дискурмивная компетенция -- дискурс -- дискурсионная компетенция -- игры -- иетерференция отрицательная -- издания Саратова -- изменчивость языка -- инновации в образовании -- иностранные языки -- интерактивность -- интернет -- интерпретация -- интерференция -- информационно -- когнитивизм -- когнитивная лингвистика -- коммуникативная компетенция -- коммуникативно -- коммуникативность -- коммуникативный перевод -- коммуникации -- коммуникационные технологии -- компенсации -- компенсационные стратегии -- компетентность -- компетенции -- компьютерные технологии в обучении -- концепт компетентность -- концепт компетенция -- концепт культура -- концепт культурный -- концепт язык -- концептосфера -- концепты -- коренное население -- коренное население Америки -- коренные американцы -- коренные жители -- культура -- лингвистика -- лингвистическая компетенция -- личность -- манипуляции -- маркеры -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникативная компетенция -- межкультурное обучение -- межличностное общение -- методика -- методика преподавания -- младшие школьники -- модус -- модусы -- непольный перевод -- нетрадиционная методика -- образование в Америке -- образование в Сша -- обучение аудированию -- обучение аутентичночти -- обучение второму языку -- обучение геологии -- обучение деловой речи -- обучение переводу -- обучение письменной речи -- обучение письму -- общение -- оценка работы преподавателя -- перевод Байрона -- перевод Кольриджа -- перевод научных текстов -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод технических текстов -- переводческая интерпретация -- переводчики -- переводы -- персонификация -- письменная коммуникация -- письменная речь -- письмо -- познавательная деятельности -- познавательность -- политкультура -- политкультурное воспитание -- полный перевод -- поэтический анализ -- поэтический текст -- прагматизм -- профессионально -- резюмирующий перевод -- реферативный перевод -- речевая манипуляция -- речевое общение -- семантический перевод -- синтаксические структуры -- система языка -- системность -- сокращения -- сокращенный перевод -- сообщения -- социокультурная компетенция -- социолингвистическая компетенция -- способы перевода -- стратегическая компетенция -- структура языковой личности -- телевидение -- телевизионные программы -- типология упражнений -- типы упражнений -- транскодирование -- тренинг -- тренинг общения -- трудности перевода -- упражнения -- устная речь -- учебные пособия -- фатическое общение -- фатичность -- фоновые знания -- функциональный перевод -- хезитативы -- эффективность обучения -- язык -- языковая личность -- языковая система
Аннотация: Сборник предназначен для специалистов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Сокиркина, Л. И.
Найти похожие

8.

    Сальная, Лейла Климентьевна.
    Английский язык для специалистов в области информационной безопасности [Текст] : учеб. пособие для вузов / Л. К. Сальная, А. К. Шилов, Ю. А. Королева. - Москва : Гелиос АРВ, 2008. - 208 p. - ISBN 978-5-85438-178-9 : 154 р.
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатуры -- английский язык -- выражения -- гарантия информационной безопасности -- интернет -- информационная безопасность -- оценка безопасности -- первоначальный риск -- пособия для вузов -- приоритеты снижения риска -- сокращения -- термины -- угроза безопасности -- учебники для вузов -- учебные пособия для вузов -- шифр перестановки
Аннотация: Учебное пособие предназначено для освоения современной стандартной лексики в области информационной безопасности, совершенствования навыков чтения оригинальной литературы по специальности, техники перевода и устной речи в пределах тематики, связанной с информационной безопасностью.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Шилов, Александр Кимович
Королева, Юлия Алексеевна
Найти похожие

9.

    Голикова, Жанна Анатольевна.
    Learn to translate by translating from english into russian [Текст] = Перевод с английского на русский : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. - Москва : Новое знание, 2007. - 286 с. - 182.49 р.
    Содержание:
Перевод с английского на русский
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- адвербальность -- адвербальные глаголы -- американский английский -- американский британский -- американский вариант английского языка -- английский язык -- артикли -- архаизмы -- архаичность -- ассимиляция -- атрибутивность -- атрибутивные словосочетания -- британизмы -- высказывания -- гипербола -- деривативы -- десемантизированные слова -- заимствования -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- интернационализмы -- интернационализмы латинского происхождения -- интернациональная лексика -- интернациональные слова -- инфинитив -- инфинитивные обороты -- каламбуры -- кальки -- калькирование -- клише -- конверсивы -- конверсия -- лексические особенности -- литота -- личные имена -- ложные друзья переводчика -- междометия -- метафоры -- метонимии -- многозначность -- многозначные слова -- модальные глаголы -- неологизмы -- непереводимость -- непереводимость имен -- новые слова -- обращения -- ономастика -- отрицания -- параллелизм -- парцелляция -- перевод -- перевод аббревиатур -- перевод артикля -- перевод гипербол -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод деривативов -- перевод десемантизированных слов -- перевод жаргонов -- перевод звукоподражаний -- перевод имен -- перевод инфинитивных оборотах -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод конверсивов -- перевод конверсий -- перевод литот -- перевод личных имен -- перевод междометий -- перевод метафор -- перевод метонимий -- перевод многозначных слов -- перевод модальных глаголов -- перевод неологизмов -- перевод обращений -- перевод отрицаний -- перевод отрицательных предложений -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прилагательных -- перевод причастных оборотов -- перевод производных слов -- перевод реалий -- перевод сленгов -- перевод словосочетаний -- перевод сложноподчиненных предложений -- перевод сложных слов -- перевод служебных слов -- перевод собственных имен -- перевод сокращений -- перевод сопоставлений -- перевод союзов -- перевод эмоции -- перевод эмоциональной лексики -- перевод эмфаз -- поговорки -- полукальки -- пословицы -- препозитивность -- прилагательные -- причастные обороты -- производные слова -- пропуски -- псевдоинтернационализмы -- реалии -- русский язык -- словари -- словообразование -- словообразование индивидуальное -- словосочетания -- сложноподчиненные предложения -- сложные слова -- служебные слова -- сокращения -- сопоставительный анализ -- сочетаемость прилагательных -- союзы -- теория перевода -- термины -- транскрипция -- транслитерация -- трудности перевода -- эквивалентность -- экспрессивная лексика -- эллипс -- эллиптическое предложение -- эмоции -- эмоциональная лексика -- эмоционально окрашенная лексика -- эмфазы -- языковые средства
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

10.

    Кабакчи, Виктор Владимирович.
    Практика англоязычной межкультурной коммуникации [Текст] / В. В. Кабакчи. - Санкт-Петербург : Союз, 2004. - 475 с. - ISBN 5-94033-075-4 : 111.60 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Россия
    Москва

    Санкт-Петербург

    Киевская Русь

    Париж

    Рим

    Шотландия

    Назарет

    Иерусалим

    Вифлеем

    Невский проспект

Кл.слова (ненормированные):
алкоголь -- английский язык -- англоязычные коммуникации -- аямо -- балалайки -- бани -- баптизм -- буддизм -- вахаизм -- вербализация -- водка -- военные -- гадание -- города -- династия романовых -- достопримечательности -- дудки -- еда -- жанры -- живопись -- зима -- идионимы -- индуизм -- искусство -- ислам -- история россии -- иудаизм -- кавычки -- карта мира -- карта россии -- коляда -- коммуникации англоязычные -- коммуникации межкультурные -- красный угол -- крещение -- ксенонимы -- культура -- культуронимы -- курсивы -- кухня -- лингвистическая гравитация -- литература -- ложки -- локалоиды -- масленица -- межкультурное общение -- межкультурные коммуникации -- менталитет -- молитва господня -- молитвы -- музыка -- мультикультура -- национальный менталитет -- общение -- опера -- пасха -- передвижники -- писатели -- поликультурный мир -- полионимы -- полководцы -- праздники -- праздники религиозные -- прописка -- прописная буква -- религиозные праздники -- религия -- рождество -- русская баня -- русская водка -- русская зима -- русская кухня -- русская опера -- русские народные инструменты -- русские сказки -- русские цари -- русские церкви -- святки -- серебряный век -- символы -- сказки -- словари -- соборы -- сокращения -- сочельник -- традиции -- транслитерация -- фольклор -- христианство -- художники -- цари -- церкви -- языковые коммуникации -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

11.

   
    Проблемы речевой коммуникации [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6 / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, Институт русского языка, литературы и журналистики при факультете филологии и журналистики СГУ. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 192 с. - 19 р.
    Содержание:
Сиротинина, О. Б. Что происходит с русским языком? / О. Б. Сиротинина
Кормилицына, М. А. Полемичность текстов современных газет: ее организация и средства выражения / М. А. Кормилицына
Свешникова, Н. В. Жаргонное слово в языке СМИ / Н. В. Свешникова
Седов, К. Ф. Жанры "праздноречевой" коммуникации: болтовня, светская беседа, разговор по душам / К. Ф. Седов
Милехина, Т. А. Речевой портрет одного из предпринимателей города Саратова / Т. А. Милехина
Ножкина, Э. М. Интервью с М. Галкиным (организация, словоупотребление, поведение) / Э. М. Ножкина
ББК 81.2-9

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- алгоритмы -- анализ статьи -- английский язык -- аргументы и факты -- беседы -- болтовня -- бытовая речь -- вежливость -- возмущение -- высказывания -- газетные тексты -- газетный стиль -- газеты -- гендерность -- деловая речь -- демократизация языка -- дискурс -- дискурсы разговорной речи -- дискурсы устной речи -- жанры -- жанры речи -- жаргон музыкантов -- жаргон студентов -- жаргонизмы -- жаргоны -- жаргоны в сми -- издания Саратова -- иностранный язык -- интервью -- интернет -- комплименты -- компьютерная речь -- компьютеры -- концепт человек -- лексемы -- лексика разговорной речи -- литературная газета -- личность -- метафоры -- молодежный жаргон -- музыканты -- научные тексты -- негатив -- негативная речь -- недовольство -- неологизмы -- нестандартная речь -- неформальная речь -- новые слова -- нормы русского языка -- обида -- обиходная речь -- образ автора -- обращения -- одобрение -- официальная речь -- паралингвистика -- парантезы -- письменная речь -- повторы -- повторы -- повторы -- положительная оценка -- положительная оценка человека -- похвала -- поясняющие обороты -- пресса -- приветствия -- просьба -- профессиональная речь -- прощания -- публицистическая речь -- разговор -- разговор по душам -- разговорная речь -- разговорные жанры -- раздражение -- реплики -- речевое поведение -- речевое поведение ведущих программ -- речевые жанры -- речевые коммуникации -- речевые портреты -- речь -- речь в сми -- речь матери -- речь отца -- речь студентов -- русская аббревиатура -- русские неологизмы -- русские существительные -- русский язык -- светские беседы -- семантика -- семейное общение -- семейное языковое общение -- семейные роли -- семья -- синонимы -- синтаксис -- синтаксические осложнения -- сленг -- сми -- соболезнования -- сокращения -- сочувствия -- средства массовой информации -- средства массовой коммуникации -- стили -- студенты -- субжанры -- существительные -- телевизионная речь -- чаты -- человек -- шоу -- экспрессивность -- эмоции -- эмоциональная речь -- этикет -- этикетные повторы -- этикетный дискурс -- язык Интернета -- языковая игра
Аннотация: В сборнике рассматриваются разные аспекты реального функционирования русского языка в СМИ и неофициальном общении, а также языковые следствия речевых изменений.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кормилицына, М. А.
Сиротинина, О. Б.
Найти похожие

12.

    Собаршев, Иван Тарасович.
    Пособие по словообразованию французского языка для технических вузов [Текст] / И. Т. Собаршев. - Москва : Высшая школа, 1978. - 192 с. - На русском языке. - 0.25 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- адъективация -- заимствования -- конверсия -- лексика -- многочленные словосочетания -- научная лексика -- номинативность -- образование глаголов -- образование прилагательных -- образование словосочетаний -- образование сложных существительных -- образование существительных -- образование числительных -- перевод словосочетаний -- переводы -- префиксация -- префиксы -- регрессивное словообразование -- регрессивность -- семантика -- семантическое словообразование -- словообразование -- словосложение -- словосочетания -- сложные существительные -- сокращения -- техническая лексика -- французский язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Гальперин, Георгий Львович.
    Англо-русский словарь по картографии, геодезии и аэрофотопографии [Текст] : 12500 терминов / Г. Л. Гальперин ; . - 2-е изд., доп. и перераб. - Москва : Советская энциклопедия, 1968. - 425 с. - 01.50 р.
ББК 26.1я2

Рубрики: Геодезия--Топография

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- англо-русские словари -- аэрофототопография -- картоведение -- карты -- словари -- сокращения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

   
    Краткий словарь латинских слов, сокращений и выражений [Текст] / сост.: В. Н. Куприянова, Н. М. Умнова. - 3-е изд., стереотип. - Новосибирск : Наука, 1975. - 114 с. - 00.35 р.
ББК 81.2Латы-4

Рубрики: Языкознание--Индоевропейские языки

   Литература универсального содержания--Справочные издания


Кл.слова (ненормированные):
выражения -- латинские выражения -- латинский язык -- словари -- сокращения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Куприянова, Вера Николаевна
Умнова, Надежда Михайловна
Найти похожие

15.

    Лопатникова, Нина Николаевна.
    Лексикология современного французского языка. На франц. яз. [Текст] : учебник для ин-ов и фак-ов ино. яз. / Н. Н. Лопатникова, Н. А. Мовшович. - 3-е изд. - Москва : Высшая школа, 1982. - 256 с. - 0.80 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- аббревиация -- анализ лексической структуры -- антонимы -- антонимы французского языка -- арготизмы французские -- архаизмы -- диалекты -- диалекты французского языка -- жаргоны -- жаргоны французского языка -- заимствования -- заимствования из восточнызх языков -- заимствования из германских языков -- заимствования из романских языков -- заимствования из русского языка -- заимствования французского языка -- звукоподражание -- идиомы -- идиомы французского языка -- интернационализмы -- лекикография -- лексика -- лексикография -- лексикология -- лингвистика -- метафоры -- метонимия -- неологизмы -- омонимы -- омонимы французского языка -- ономатопеи -- полисемия -- понятие -- регионализмы -- семантика слова -- синонимы -- синонимы французского языка -- словари -- слово -- словообразование -- словообразование французского языка -- современный французский язык -- сокращения -- тексты -- упражнения -- учебники для вузов -- фразеология -- фразеология французского языка -- французские антонимы -- французские омонимы -- французские синонимы -- французские словари -- французский язык -- этимология
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Мовшович, Надежда Ароновна
Найти похожие

16.

    Юрковский, Александр Моисеевич.
    Изучай стенографию! [Текст] / А. М. Юрковский. - Москва : Просвещение, 1965. - 94 с. : ил. - 00.11 р.
ББК 81.9

Рубрики: Языкознание--Стенография

Кл.слова (ненормированные):
алфавит -- корни слов -- многосложные слова -- обозначенные гласные -- слитные знаки -- сложные слова -- сокращения -- сочетания слов -- стенография -- учебные пособия -- фразеограммы
Аннотация: В книге приводятся правила стенографического письма, сократительные приемы, даны упражнения для закрепления материалов.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

    Аракин, Владимир Дмитриевич.
    Англо-русский словарь [Текст] : ок. 36000 сл. / В. Д. Аракин, З. С. Выгодская, Н. Н. Ильина. - 13-е изд., стереотип. - Москва : Русский язык, 1990. - 608 с. - ISBN 5-200-01107-8 : 4.10.
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Литература универсального содержания--Справочные издания


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- географические названия -- словари -- сокращения -- фразеология
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Выгодская, Зинаида Семеновна
Ильина, Наталья Николаевна
Найти похожие

18.

    Гуринович, Владимир Викторович.
    Деловая переписка на английском языке [Текст] : учебно-справочное пособие / В. В. Гуринович. - Минск : Харвест, 2004. - 256 с. - На английском и русском языках. - ISBN 985-13-1172-3 : 62.37 р.
ББК 81.2Англ + 65

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Экономика--Общие вопросы экономики


Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- английский язык -- выражение извинения -- деловая переписка -- деловые письма -- клише -- мегапроект -- межкультурная коммуникация -- оформление писем -- письма -- письмо-реклама -- поздравления -- сокращения -- учебно-справочные пособия
Аннотация: Пособие содержит основные образцы деловых писем на английском языке с переводом на русский, порядок их оформления, комментарии.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

19.

    Черепанов, Анатолий Титович.
    Англо-русский словарь по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи: Около 12500 единиц [Текст] / А. Т. Черепанов. - Москва : Русский язык, 2000. - 496 с. - ISBN 5-200-02752-7 : 98.50 р.
ББК 32.973я2

Рубрики: Вычислительная техника--Компьютеры

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- информатика -- информационные технологии -- компьютерные технологии -- компьютеры -- связь -- словари -- словари английского языка -- сокращения -- тематические словари -- электроника
Аннотация: Словарь содержит около 12500 аббревиатур и сокращений по информационным и компьютерным технологиям, а также по смежным областям(электроника, радиотехника, связь и др.)
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

20.

    Мешков, Олег Давидович.
    Словообразование современного английского языка [Текст] / О. Д. Мешков. - Москва : Наука, 1976. - 246 с. - На русском языке. - 0.91 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- конверсия -- монографии -- морфология -- обратное словообразование -- префикация -- слова -- словообразование -- словопроизводство -- словосложение -- сокращения -- суффиксация
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-68 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)