| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=повтор<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2Рус/П 39
Автор(ы) : Плотникова, Анна Валерьевна
Заглавие : Диалогический повтор как средство организации речевого взаимодействия : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук
Выходные данные : Саратов: Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007
Колич.характеристики :20 с
Цена : 3 р.
ББК : 81.2Рус
Предметные рубрики: Языкознание-- Русский язык
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): авторефераты--взрослые--диалоги--диалогические повторы--диалогический повтор--дискурс--диссертации--издания саратова--медицинский дискурс--оценочность--повтор--повторы--повторы--реплики--русский язык--судебный дискурс--типы повторов--хезитативы
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2Англ-9/П 69
Заглавие : Практикум по стилистике английского языка для студ. отд. " Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" : учеб. -метод. пособие
Выходные данные : Саратов: Издательство Саратовской государственной академии права, 2005
Колич.характеристики :152 с
ISBN, Цена 5-7924-0473-9: 19 р.
ББК : 81.2Англ-9
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): абзацы--аллегория--аллитерация--анафора--английский язык--антиклимакс --антономазия--апазиопезис--ассонанс--вербальные тексты--вервальность--вокалическая аллитерация--восклицательный знак--вульгаризмы--вульгаризмы лексические--вульгаризмы стилистические--высказывания--генитивы--гипербола--графика--графон--дактиль--деловой стиль--диалектизмы--дифференциация стилистическая--жаргонизмы--жаргоны--звукоподражение--зевгма--зооморфизм--зоонимы--игра слов--издания саратова--инверсия--инструментовка--ирония--кавычки--каламбур--категория времени--категория генитива --категория сравнения--клише--когниттивная метафора--крылатые слова--курсив--лексика--лексика литературная--лексика разговорная--литературная речь--литературный язык--литота--логичность--мейозис--метаморфоза--метафоры--метонимия--многоточие--модели--модус--морфология--нарастание--неологизмы--номинативная метафора--обязательный экземпляр--оксюморон--опоматомея--официальность--официальный стиль--оценочность--перифраз--персонификация--повтор--поговорки--пословицы--пособия--практикумы--профессионализмы--разговорная речь--разговорный стиль--разговорный язык--редукция--реприза--ритм--рифма--свободные тексты--семасиология--семасиология стилистическая--синекдоха--синонимы--современный английский--средства фонетические авторские--средства фонетические исполнительские--стереотипность--стили--стилистика английского языка--стиль деловой--стиль книжный--стиль литературный--стиль научный--стиль официальный--стиль профессиональный--стиль публицистический--стиль разговорный--стиль фамильярный--стопа--тавтология--тексты--тексты деловые--тексты инструктивные--тексты информационные--тексты реферативные--тексты справочные--тексты энциклопедические--термины--тире--точка--точность--транспозиция--упражнения--фамильярность--фамильярный язык--фигуры качества--фигуры количества--фигуры неравенства--фигуры противоположные--фигуры тождества--фонетика--фразеология--функции неологизмов--функция стилистическая--хиазм--цитаты--эвфемизмы--эвфония--экспрессия--эллипс--эпитеты--эпифора--ямб
Аннотация: Учебно-методическое пособие содержит краткое изложение курса лекций по стилистике английского языка и ряд упражнений для закрепления теоретических знаний.
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 74.268.1
Автор(ы) : Латышев, Лев Константинович, Семёнов, Аркадий Львович
Заглавие : Перевод: теория, практика и методика преподавания : Учебное пособие
Выходные данные : Москва: Академия, 2003
Колич.характеристики :192 с
Серия: Высшее образование
Цена : 111.60 р.
ББК : 74.268.1
Предметные рубрики: Образование. Педагогика-- Теория и методика обучения
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватность--альтернативность--альтернативные подстановки--английский язык--антонимический перевод--безэквивалентность--буквализм--буквализм в переводе--буквалистский перевод--буквальный перевод--виды перевода--внутриязыковое--вольный перевод--высказывания--детонативность--дословный перевод--звуковой повтор--звуковой язык--игра слов--иностранный язык--интерпретация--интерпретация перевода--искажения--каламбуры--калькирование--канонизация--канонический перевод--коммуникативная функция--коммуникативность--коммуникативные компетенции--компетенции--компетенции коммуникативные--конверсия--коннотации--корреляции--лингвоэтнический барьер--лингоэтника--методика преподавания переводу--модификации--мотивация--мотивация перевода--неадекватность--немецкий язык--непереводимость--неясности--обучение переводу--описательный перевод--ошибки--ошибки переводчика--перевод каламбуров--переводимость--переводы--пересказ--перефразирование--персонализация--повтор--подстановки--пособия учебные--преинформации--приближенный перевод--речевая норма--речь--семантика--сигнификативная коннотация--сигнификативность--синтаксические трасформации--синхронный перевод--ситуативность--собственно перевод--совокупность--структурное содержание--тексты--теория перевода--тождества--транслитерация--трансформации--трудности перевода--узуальная неадекватность--узус--упражнения--функции перевода--функция интеллектуальная--функция информативная--функция контактная--функция маркировочная--функция побудительная--функция эмотивная--функция эстетическая--целеполагание--эквивалентность--экспликация--экспрессивная функция--этника--эффективность перевода--языковая норма--языковое посредническтво--языковые звуки--языковые знаки--языковые параллели
Аннотация: Изложены основные теоретические положения переводоведения в соответствии с наиболее популярными учебными программами по курсу перевода. Рассматриваются вопросы практики перевода и методики его преподавания.
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)