| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :175
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (123)ЭБС "ЛАНЬ" (6)Публикации учёных СГУ (18)БД коллекций в фонде ЗНБ СГУ (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=метафоры<.>)
Общее количество найденных документов : 175
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.

   
    Изменяющаяся Россия - изменяющаяся литература: художественный опыт XX - начала XXI веков [Текст] / сост. А. И. Ванюков. - Саратов : Научная книга, 2006. - 422 с. - ISBN 5-9758-0133-8 : 15 р.
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 20 век; 21 век

Кл.слова (ненормированные):
герменевтика -- идеология -- издания Саратова -- метафоры -- писатели-эмигранты -- русская эмиграция -- русское зарубежье -- творчество писателей -- филологическая герменевтика -- эмиграция
Аннотация: Сборник раскрывает основные направления современного интегрального изучения исторической судьбы и поэтики русской литературы последнего столетия от "серебряного века" до рубежа XX - XXI вв.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Ванюков, Александр Иванович
Найти похожие

2.

    Потоцкая, Наталия Паиловна.
    Стилистика современного французского языка [Текст] : теоретический курс / Н. П. Потоцкая. - Москва : Высшая школа, 1974. - 247с. - На русском языке. - 00.76 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
аккумулятивный стиль -- аллегория -- артикли -- архаизмы -- афоризмы -- аффиксальное словообразование -- гипербола -- грамматика -- диалоги -- заимствования -- имена -- ирония -- конверсия -- литературоведение -- литературоведческая стилистика -- литота -- личные имена -- местоимения -- метафоры -- метафоры французского языка -- метонимия -- многозначность -- монологи -- неологизмы -- олицетворение -- ономастика -- описательный стиль -- переносы -- перифразы -- повествовательный стиль -- поговорки -- пословицы -- рассуждения -- речевые стили -- речевые стили -- риторика -- символы -- синонимы -- синонимы французского языка -- словообразование французского языка -- собственные имена -- сравнения -- стили -- стилистика -- учебники для вузов -- фразеология -- фразеология французского языка -- французские метафоры -- французский язык -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

3.

   
    Единицы языка и их функционирование [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 13. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2007. - 360 с. - ISBN 978-5-7924-0544-8 : 20 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
care -- dick -- gross -- imagination -- le noir -- noir -- Европейский Союз -- Интернет -- абстрактная семантика -- адаптация заимствования -- адаптация фонетическая -- академические свободы -- американизмы -- американская драма -- американские молодежные комедии -- американские президенты -- американский английский -- анализ произведений -- анализ семантический -- анализ языковых единиц -- английские газеты -- английские фразеологизмы -- английский рыцарь -- английский сноб -- английский характер -- английский язык -- англицизмы -- англичане -- аномалии -- аппроксимативность -- аспектуальность -- ассимиляция -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- африканский американский -- африканский английский -- аффиксация -- бинарность -- британцы -- вежливость -- вербализация -- вербальное воздействие -- вербальное общение -- верификативность -- взаимодействия языков -- визуализация -- виртуальность -- витализм -- витальность -- внешность -- воображение -- вопросы -- высказывания -- газетные тексты -- газеты -- газеты английские -- гендер -- гендерность -- гендерность рекламы -- геополитика -- глаголы -- глаголы действия -- глаголы намеренного созидания -- глаголы память -- глаголы управления -- глагольные лексемы -- глагольные предикаты -- говоры -- гражданский брак -- грамматика -- грамматикализация -- грамматические морфемы -- дейксис -- деривации -- деривационные морфемы -- детерминация -- детерминизм -- детерминологизация -- диалекты -- диалоги -- дискурсы -- дисфемизмы -- дыхание -- единицы языка -- жанры речи -- женский язык -- женщины -- забота -- заимствования -- заполненность пространства -- здоровье -- знаки -- зооморфизмы -- идиомы -- извинения -- издания Саратова -- императивность -- иностранные языки -- институты права -- институциальная теория -- интенсивность -- интразона -- интралингвистика -- ирония -- испанский язык -- категории интенсивности -- китайский язык -- классификация прагаматическая -- клауз -- когнитивная лингвистика -- когнитивная лингвистика215 -- когнитивная семантика -- когнитивность -- когнитивные метафоры -- комедии -- коммуникативная компетенция -- коммуникативное поведение -- коммуникативный статус -- конверсия -- консистенция -- констативность -- контрадикторные аномалии -- конфирмативы -- концепт care -- концепт Гитлер -- концепт Европейский Союз -- концепт Интернет -- концепт академические свободы -- концепт американских президентов -- концепт английский рыцарь -- концепт английский сноб -- концепт англичане -- концепт британцев -- концепт британцы -- концепт вежливость -- концепт вера -- концепт внешность -- концепт гражданский брак -- концепт дыхание -- концепт забота -- концепт здоровье -- концепт извинения -- концепт креативность -- концепт мгновенных сообщений -- концепт места -- концепт неудача -- концепт общество -- концепт одежда -- концепт память -- концепт поминки -- концепт похороны -- концепт президент -- концепт приглашения -- концепт пространства -- концепт просьба -- концепт путешествие -- концепт реклама -- концепт свадьба -- концепт сообщения -- концепт социальная деятельность -- концепт стремления -- концепт творчество -- концепт тревога -- концепт третий рейх -- концепт человек -- концепт черный -- концепт чужой -- концептосфера -- концептуальные метафоры -- концепты -- концепции лингвистические -- корреляция -- креативность -- лакуны -- лексика -- лингвокультурные концепты -- манеры поведения -- манеры русских -- манипулятивное воздействие -- мгновенное сообщение -- межкультурная коммуникация -- метакоммуникации -- метаконцепты -- метафорические переносы -- метафоры -- микродиалоги -- микрополя -- мнемическое воспроизведение -- модальные глаголы -- молодежные комедии -- мужской язык -- мужчины -- нарциссизм -- немецкий язык -- неодушевленный объект -- неодушевленный предмет -- неудача -- обобщение -- общество -- объекты действительности -- одежда -- одушевленный объект -- одушевленный предмет -- оскорбления -- отрицательные образы -- память -- параметры объекта -- переводы -- переносы -- писатели -- плотность концептов -- поведение англичанина -- поведение британцев -- поведение русских -- подконцепты -- подход функциональный -- полисемия термина -- политики -- поминки -- потенциал номинативный -- похороны -- прагматизм -- предикаты -- предложения -- предмет неодушевленный -- предмет одушевленный -- президенты -- президенты США -- приглашения -- прилагательные -- приставки -- прозвища -- пространственные существительные -- просьба -- публицистический стиль -- путешествие -- разговорная речь -- размер объекта -- реклама -- реклама в газете -- реклама на сми -- реклама социальная -- религиозный дискурс -- реципиенты -- речевой жанр приглашение -- речевые жанры -- речь стилизованная -- ритуалы -- рыцари -- свадьбы -- семантика идиом -- семантика термина -- семантический анализ -- семиотика -- семиотика внешности -- символы -- синтагмы -- системы говоров -- сложные предложения -- сноб -- созидание -- сообщения -- сопоставительный анализ -- социальная деятельность -- социальная реклама -- субстандартная лексика -- субъектный потенциал -- субъекты -- судебное заседание -- судебные акты -- суды -- существительные синонимичные -- творчество -- текстовые реализации -- теория коммуникации -- терминология -- термины -- типологический статус -- тревога -- третий рейх -- трудности перевода -- управление -- усталость -- философы -- фонетика -- фонетическая адаптация -- фразеологизмы -- французский язык -- фреймы -- характер англичан -- характер британцев -- христианский дискурс -- художественная литература -- художественная речь -- художественные тексты -- цвет в рекламе -- цветообозначение -- цветообозначение в рекламе -- эвфемизмы -- экспрессивы -- экспрессии -- экстразона -- экстралингвистика -- эмоции -- эмоциональная речь -- эмоциональные концепты216 -- эмоциональные метафоры293 -- эпонимы -- этнические диалекты -- языковая политика -- языковая ситуация -- языковая эволюция -- языковые изменения -- языковые контакты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

4.

    Филиппова, Маргарита Михайловна.
    Сборник экзаменационных текстов по английскому языку [Текст] / М. М. Филиппова. - Москва : Наука, 2004. - 144 p. - На английском языке. - ISBN 5-02-033040-Х : 75.79 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Шотландия
    Англия

Кл.слова (ненормированные):
акценты -- американизмы -- английский язык -- гендерность -- генеалогия -- генетические изменения -- генетические связи -- группы -- диалекты -- жаргон -- живопись -- заимствования -- запретная лексика -- значение языка -- изменения в языке -- искусственные языки -- кино -- культурная жизнь -- культурная жизнь Англии -- культурная жизнь Шотландии -- лексика запретная -- лингвистика -- лингвистическая аккомондация -- литературные термины -- литературоведение -- международный язык -- метафоры -- минорная поэзия -- минорность -- музыка -- наследственность -- нестандартная лексика -- неформальная лексика -- описание языка -- писатели -- правописание английского -- проза -- происхождение слов -- ренессанс -- роль языка -- синонимы -- сленг -- слова -- социальная жизнь -- стандарты произношения -- стиль -- табу -- театры -- типы слов -- типы словарей -- фонемы -- фонологические изменения -- фонология -- эвфемизмы -- эмоции -- эпоха Возрождения -- этикет -- этимология -- языки
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

5.

   
    Проблемы речевой коммуникации [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6 / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, Институт русского языка, литературы и журналистики при факультете филологии и журналистики СГУ. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 192 с. - 19 р.
    Содержание:
Сиротинина, О. Б. Что происходит с русским языком? / О. Б. Сиротинина
Кормилицына, М. А. Полемичность текстов современных газет: ее организация и средства выражения / М. А. Кормилицына
Свешникова, Н. В. Жаргонное слово в языке СМИ / Н. В. Свешникова
Седов, К. Ф. Жанры "праздноречевой" коммуникации: болтовня, светская беседа, разговор по душам / К. Ф. Седов
Милехина, Т. А. Речевой портрет одного из предпринимателей города Саратова / Т. А. Милехина
Ножкина, Э. М. Интервью с М. Галкиным (организация, словоупотребление, поведение) / Э. М. Ножкина
ББК 81.2-9

Рубрики: Языкознание--Языки мира

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- алгоритмы -- анализ статьи -- английский язык -- аргументы и факты -- беседы -- болтовня -- бытовая речь -- вежливость -- возмущение -- высказывания -- газетные тексты -- газетный стиль -- газеты -- гендерность -- деловая речь -- демократизация языка -- дискурс -- дискурсы разговорной речи -- дискурсы устной речи -- жанры -- жанры речи -- жаргон музыкантов -- жаргон студентов -- жаргонизмы -- жаргоны -- жаргоны в сми -- издания Саратова -- иностранный язык -- интервью -- интернет -- комплименты -- компьютерная речь -- компьютеры -- концепт человек -- лексемы -- лексика разговорной речи -- литературная газета -- личность -- метафоры -- молодежный жаргон -- музыканты -- научные тексты -- негатив -- негативная речь -- недовольство -- неологизмы -- нестандартная речь -- неформальная речь -- новые слова -- нормы русского языка -- обида -- обиходная речь -- образ автора -- обращения -- одобрение -- официальная речь -- паралингвистика -- парантезы -- письменная речь -- повторы -- повторы -- повторы -- положительная оценка -- положительная оценка человека -- похвала -- поясняющие обороты -- пресса -- приветствия -- просьба -- профессиональная речь -- прощания -- публицистическая речь -- разговор -- разговор по душам -- разговорная речь -- разговорные жанры -- раздражение -- реплики -- речевое поведение -- речевое поведение ведущих программ -- речевые жанры -- речевые коммуникации -- речевые портреты -- речь -- речь в сми -- речь матери -- речь отца -- речь студентов -- русская аббревиатура -- русские неологизмы -- русские существительные -- русский язык -- светские беседы -- семантика -- семейное общение -- семейное языковое общение -- семейные роли -- семья -- синонимы -- синтаксис -- синтаксические осложнения -- сленг -- сми -- соболезнования -- сокращения -- сочувствия -- средства массовой информации -- средства массовой коммуникации -- стили -- студенты -- субжанры -- существительные -- телевизионная речь -- чаты -- человек -- шоу -- экспрессивность -- эмоции -- эмоциональная речь -- этикет -- этикетные повторы -- этикетный дискурс -- язык Интернета -- языковая игра
Аннотация: В сборнике рассматриваются разные аспекты реального функционирования русского языка в СМИ и неофициальном общении, а также языковые следствия речевых изменений.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кормилицына, М. А.
Сиротинина, О. Б.
Найти похожие

6.

   Международная научно-практическая конференция "Современное состояние русской речи: эволюция, тенденция, прогнозы".

   
    Проблемы речевой коммуникации [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 8. Ч. 1. Материалы Международной научно- практической конференции "Современное состояние русской речи: эволюция, тенденции, прогнозы" / Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, Институт филологии и журналистики ; ред. М. А. Кормилицына, О. Б. Сиротинина. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2008. - 236 с. - 50 р.
    Содержание:
Кузнецова, Н. И. Проблемы русской интонации в традициях Саратовской школы изучения русского языка / Н. И. Кузнецова. - С .83-93
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   Саратов
Кл.слова (ненормированные):
ПИ -- агрессивное поведение -- газетные тексты -- газеты -- городское общение -- журналисты -- издания Саратова -- коммуникации -- конфликтные ситуации -- культура речи -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникация -- метафоры -- научные труды -- немецкая пресса -- новообразования -- прецедентные имена -- разговорная речь -- речевая культура -- речевое общение -- речевое поведение -- русская пресса -- русский язык -- сборники научных трудов -- семейный этикет -- сми -- студенческая среда -- сферы общения -- художественная речь -- школьники -- язык прессы
Аннотация: В основу статей данного выпуска легли материалы Международной научно-практической конференции "Современное состояние русской речи: эволюция, тенденции, прогнозы".
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кормилицына, М. А.
Сиротинина, О. Б.
Найти похожие

7.

    Лазутин, Сергей Георгиевич.
    Поэтика русского фольклора [Текст] : учеб. пособие для вузов / С. Г. Лазутин. - Москва : Высшая школа, 1981. - 223 с. - Библиогр.: с. 213-220. - .40 р.
ББК 82.3(2Рос=Рус)-6

Рубрики: Фольклор--Фольклор России

Кл.слова (ненормированные):
былины -- композиция былин -- композиция частушек -- композиция частушек -- метафоры -- метрика -- народные лирические песни -- поэтическая символика -- ритм -- ритмичность -- рифма -- сказки -- сказочные сюжеты -- сюжет былин -- сюжет частушек -- учебные пособия для вузов -- частушки -- эпитеты
Аннотация: В пособии рассматриваются вопросы поэтики основных жанров русского фольклора (сказок, былин, частушек, пословиц, загадок) др.). Исследуются сюжет и композиция, язык и поэтический стиль, ритмика и метрика фольклорных произведений. Теоретические положения иллюстрируются образцами фольклорных текстов.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

8.

    Пасечник, Олеся Владимировна.
    Метафорические образы современного мира, объективируемые в политических, экономических и культурных концептах (на материале немецкого газетно-публицистического дискурса) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / О. В. Пасечник . - Воронеж : Издательство Воронежского университета, 2007. - 21 s.
ББК 81.2Нем

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Германия
Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- антропологические реалии -- газетный стиль -- газеты -- дискурсы -- диссертации -- зооморфные реалии -- издания Саратова -- картина мира -- когнитивность -- концепт культурный -- концепт политический -- концепт промышленность -- концепт экономический -- концептуальная метафора -- концептуальность -- концепты -- культурные реалии -- культурный концепт -- лингвистика -- медицинские реалии -- метафорические образы -- метафоры -- мифопоэтические реалии -- немецкий язык -- образ мира -- политические реалии -- политический концепт -- публицистический стиль -- реалии -- репрезентации -- тождества -- тождественность -- тождественность реалий -- экономические реалии -- экономический концепт
Аннотация: О метафорических образах современного мира на материале немецкого газетно-публицистического дискурса.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

10.

    Карпова, Наталья Сергеевна.
    Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов) [Текст] : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / Н. С. Карпова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2007. - 22 p.
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Великобритания
Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- английские неологизмы -- английский язык -- антропология -- ассоциативность метафоры -- ассоциативные метафоры -- вариативность -- глагольные метафоры -- глагольные метафоры -- глобализация -- деривации -- диссертации -- издания Саратова -- компьютерный сленг -- концепт человек -- концептуальность -- концептуальные метафоры -- лексемы -- лексика -- лингвистика -- лингвоспецифика -- метафорические номинации -- метафоры -- метафоры -- модели -- модель биоморфная -- модули -- неологизмы -- новации метафорические -- номинации -- оценки -- оценочная лексика -- оценочность -- русские неологизмы -- семантика -- сленг -- сопоставление -- сопоставление английского и русского языков -- сравнение -- сравнение английского и русского языков -- типология -- толерантность -- человек -- эмоциональные неологизмы -- этноспецифика -- языковая картина мира -- языкознание
Аннотация: О роли метафоры в развитии лексико-семантической системы языков.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

11.

    Голуб, И. Б.
    Секреты стилистики [Текст] : правила хорошей речи : справ. издание / И. Б. Голуб. - М. : Кнорус, 2016. - 192 с. ; 20 см. - ISBN 978-5-406-02144-6 : 290.00 р.
ФГОС 3 поколения
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Рус

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
РУССКИЙ ЯЗЫК -- ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА -- СТИЛИСТИКА СЛОВООБРАЗОВАНИЯ -- СТИЛИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ -- СИНТАКСИС -- ФОНИКА -- ОРФОЭПИЯ -- ЭПИТЕТЫ -- МЕТАФОРЫ -- ГИПЕРБОЛА -- ПЕРИФРАЗА
Аннотация: Рассматриваются выразительные средства русского языка, раскрываются "секреты" их использования писателями. Анализируются стилистические ошибки в словоупотреблении, в выборе грамматических форм, синтаксических конструкций в школьных сочинениях и устной речи.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

12.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник . Вып.19 / ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Высшая школа, 1982. - 126 с. - На русском языке. - 0.40 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английские наречия -- английский язык -- издержки перевода -- импликации -- интерпретация -- лингвистика -- метафоры -- наречия -- научные тексты -- немецкий язык -- перевод английских наречий -- перевод вставок -- перевод лингвистических особенностей -- перевод научных текстов -- перевод подлинников -- перевод разговорной речи -- перевод стихов -- перевод технических текстов -- перевод художественного текста -- переводы -- подлинники -- поэтический текст -- разговорная речь -- речь -- семантика -- синхронный перевод -- стихи -- технические тексты -- трансформация -- французская разговорная речь -- французский язык -- художественный текст
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович
Найти похожие

13.

    Захарова, Светлана Алексеевна.
    Терминологизация и метафоризация в земледельческой лексике и ее роль в формировании русской картины мира [Текст] : автореф. дис. на соиск. ученой степ. канд. филолог. наук / С. А. Захарова. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2012. - 22 с.
ББК 81.2Рус-3

Рубрики: Языкознание--Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
авторефераты -- диссертации -- земледельческая лексика -- издания саратова -- лексикология -- метафоры -- русский язык -- термины
Аннотация: Раскрывается тема терминологизации и метафоризации в земледельческой лексике и ее роль в формировании русской картины мира.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6. Перевод: теория и практика в контексте вузовского образования: материалы Всероссийской научно- практической конференции. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2009. - 180 с. : ил. - 70 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- акронимы -- анализ произведения Бернетт -- английский романтизм -- апокопы -- билингвизм -- виды перевода -- газетная лексика -- газетно-публицистический стиль -- географические названия -- деньги -- детская литература -- детская художественная литература -- дефиниция -- диахрония -- дисперсия -- жаргоны -- заимствования -- игра слов -- издания Саратова -- императивность -- иностранные языки -- инструкции -- интеграция -- интерактивная открытка -- испанский язык -- итеративность -- каламбуры -- классификация метафор -- когнитивность -- комизм -- коммуникативность -- компенсации -- компьютерные технологии в обучении -- компьютерный жаргон -- концептосфера -- критическое мышление -- лакуны -- лексика -- лексические маркеры -- лингвистика -- лингвистические проблемы -- лингвистический принцип -- лингвометодические проблемы -- лингвострановедение -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникация -- межкультурный компонент -- метафоры -- метод анализа -- методы мышления -- методы перевода -- мотивация -- мышление -- научные тексты -- научные труды -- номинации -- обучение иностранным языкам -- обучение переводу -- общественно-политические реалии -- омонимы -- организации -- открытки -- параллелизм -- перевод -- перевод Поттера Г. -- перевод Бернетт Ф. -- перевод Вольфа Ч. -- перевод Кольриджа -- перевод Овидия -- перевод Роулинг Дж. -- перевод Уайльда О. -- перевод газетных текстов -- перевод географических названий -- перевод денег -- перевод денежных единиц -- перевод детской литературы -- перевод имен -- перевод метафор -- перевод общественно-политических реалии -- перевод организаций -- перевод учреждений -- перевод фантастики -- перевод фантастических реалии -- перевод художественных текстов -- перевод эмоций -- перевод эмоциональной лексики -- переводная дисперсия -- переводоведение -- переводческие навыки -- переводческие умения -- переводы -- письма -- письменная речь -- прагматизм -- проблемы перевода -- профессиональная коммуникация -- процесс обучения переводу -- реалии -- рекомендательность -- ролевая игра -- сборники научных трудов -- ситуационные теории -- сленг -- события -- сокращения -- социокультура -- социокультурный контекст -- способы перевода -- теория информации -- теория перевода -- технические тексты -- толерантность -- тропы -- усечение -- учреждения -- фантастика -- художественный перевод -- эквивалентность -- эквивалентность перевода -- электронные открытки -- эмоционально-оценочная лексика -- юмор -- языковая игра -- языковая карта -- языковая картина мира -- языковая личность
Аннотация: В основу статей данного сборника легли материалы Всероссийской научно-практической конференции "Перевод: теория и практика в контексте межвузовского образования", которая состоялась 25-26 сентября 2008 года в Саратовском государственном университете. Авторы статей освещают актуальные вопросы переводоведения и преподавания перевода в высших учебных заведениях.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

15.

    Гусев, С. С.
    Наука и метафора [Текст] : монография / С. С. Гусев. - Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. - 152 с. ; 21 см. - 1.60 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Философия--Методология науки

Кл.слова (ненормированные):
МЕТАФОРЫ ПОЗНАНИЯ -- ДОНАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ -- СЕМАНТИКА -- МЕТАФОРЫ -- НАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ
Аннотация: В монографии рассмотрены вопросы методологии научного познания, связанные с установлением природы средств, организующих человеческие знания в целостную систему.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

16.

   
    Практикум по стилистике английского языка для студ. отд. " Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" [Текст] : учеб. -метод. пособие / сост.: Т. В. Кирюшкина, Е. С. Максименко. - Саратов : Издательство Саратовской государственной академии права, 2005. - 152 p. - ISBN 5-7924-0473-9 : 19 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
абзацы -- аллегория -- аллитерация -- анафора -- английский язык -- антиклимакс -- антономазия -- апазиопезис -- ассонанс -- вербальные тексты -- вервальность -- вокалическая аллитерация -- восклицательный знак -- вульгаризмы -- вульгаризмы лексические -- вульгаризмы стилистические -- высказывания -- генитивы -- гипербола -- графика -- графон -- дактиль -- деловой стиль -- диалектизмы -- дифференциация стилистическая -- жаргонизмы -- жаргоны -- звукоподражение -- зевгма -- зооморфизм -- зоонимы -- игра слов -- издания саратова -- инверсия -- инструментовка -- ирония -- кавычки -- каламбур -- категория времени -- категория генитива -- категория сравнения -- клише -- когниттивная метафора -- крылатые слова -- курсив -- лексика -- лексика литературная -- лексика разговорная -- литературная речь -- литературный язык -- литота -- логичность -- мейозис -- метаморфоза -- метафоры -- метонимия -- многоточие -- модели -- модус -- морфология -- нарастание -- неологизмы -- номинативная метафора -- обязательный экземпляр -- оксюморон -- опоматомея -- официальность -- официальный стиль -- оценочность -- перифраз -- персонификация -- повтор -- поговорки -- пословицы -- пособия -- практикумы -- профессионализмы -- разговорная речь -- разговорный стиль -- разговорный язык -- редукция -- реприза -- ритм -- рифма -- свободные тексты -- семасиология -- семасиология стилистическая -- синекдоха -- синонимы -- современный английский -- средства фонетические авторские -- средства фонетические исполнительские -- стереотипность -- стили -- стилистика английского языка -- стиль деловой -- стиль книжный -- стиль литературный -- стиль научный -- стиль официальный -- стиль профессиональный -- стиль публицистический -- стиль разговорный -- стиль фамильярный -- стопа -- тавтология -- тексты -- тексты деловые -- тексты инструктивные -- тексты информационные -- тексты реферативные -- тексты справочные -- тексты энциклопедические -- термины -- тире -- точка -- точность -- транспозиция -- упражнения -- фамильярность -- фамильярный язык -- фигуры качества -- фигуры количества -- фигуры неравенства -- фигуры противоположные -- фигуры тождества -- фонетика -- фразеология -- функции неологизмов -- функция стилистическая -- хиазм -- цитаты -- эвфемизмы -- эвфония -- экспрессия -- эллипс -- эпитеты -- эпифора -- ямб
Аннотация: Учебно-методическое пособие содержит краткое изложение курса лекций по стилистике английского языка и ряд упражнений для закрепления теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Кирюшкина, Т. В.
Максименко, Е. С.
Найти похожие

17.

    Хованская, Зоя Ильинична.
    Принципы анализа художественной речи и литературного произведения [Текст] / З. И. Хованская. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 1975. - 423 с. - 2 р.
ББК 81-7

Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка

Кл.слова (ненормированные):
анализ тропов -- иносказание -- метафоры -- метонимия -- олицетворение -- семантический анализ -- символы -- стилистические приемы -- устойчивые символы -- функции языка -- художественная речь -- художественная речь
Аннотация: В монографии исследуются проблемы, относящиеся к пограничным областям знания: к общей теории языка, лингвостилистике, литературоведению и эстетике.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

18.

   
    В помощь преподавателям иностранных языков [Текст]. Вып. 8 / ред. В. Н. Купреянова. - Новосибирск : Наука, 1977. - 78 с. - 0.24 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- животные -- зооморфизмы -- иностранный язык -- коннотация -- лексикография -- метафоры -- методика обучения -- многозначность глаголов -- перевод глаголов -- переводы -- поэтика -- поэтическая речь -- поэтические стили -- предлоги -- предложения -- семантика -- синтаксис -- слова-совместители -- словари -- союзы -- стилистика -- стихи -- тропы -- французские словари -- французский язык -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Купреянова, Вера Николаевна
Найти похожие

19.

    Федоров, А. В.
    Введение в теорию перевода [Текст] : учеб. пособие для ин-тов иностранных языков / А. В. Федоров. - Москва : Издательство литературы на иностранных языках, 1953. - 335 с. - (Библиотека филолога). - 5.35 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- английские газеты -- английский язык -- архаизмы -- быт -- варваризмы -- газеты -- галлицизмы -- диалектизмы -- дословный перевод -- журналы -- заголовки -- звукоподражания -- игра слов -- идиомы -- имена -- история перевода -- каламбуры -- метафорические образы -- метафоры -- морфология -- национальные религии -- немецкий язык -- неологизмы -- ораторская речь -- особенности перевода -- перевод артикля -- перевод газетных текстов -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод журнальных текстов -- перевод заголовков -- перевод идиом -- перевод имен собственных -- перевод лексики -- перевод местоимений -- перевод метафор -- перевод научных текстов -- перевод ораторской речи -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прозвищ -- перевод публицистических текстов -- перевод синонимов -- перевод собственных имен -- перевод стихов -- перевод суффиксов -- перевод технических текстов -- перевод фразеологии -- перевод художественных текстов -- переводимость -- поговорки -- подлинный перевод -- пословицы -- прозвища -- профессионализмы -- публицистика -- разновидности перевода -- синонимы -- синтаксис -- собственные имена -- теория перевода -- транслитерация -- флективность -- фразеологические сочетания -- фразеология -- французский язык -- художественные образы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

20.

    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для вузов / Т. Р. Левицкая . - Москва : Высшая школа, 1973. - 135 с. - На русском языке. - 0.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовков -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеекна
Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)