| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ<.>)
Общее количество найденных документов : 33
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-33 
1.

    Кистол, Л. П.
    Machine-Building Engineering [Текст] : учеб. пособие / Л. П. Кистол. - М. : Изд-во "Флинта" : Изд-во "Наука", 2009. - 144 с. ; 20 см. - Библиогр.: с. 140 (10 назв.). - ISBN 978-5-9765-0302-1. - ISBN 978-5-02-034585-0 : 198.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
ТЕКСТЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ -- ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ -- ЧТЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация: Пособие состоит из двух частей. Первая часть заключает в себе тексты по специальности с рядом предтекстовых и послетекстовых закрепительных лексических упражнений для аудиторных занятий. Вторая часть содержит дополнительный текстовой материал для самостоятельной работы студентов с целью совершенствования навыков изучающего чтения технических текстов повышенной сложности или оригинальных текстов.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.
Найти похожие

2.

   
    Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6. Перевод: теория и практика в контексте вузовского образования: материалы Всероссийской научно- практической конференции. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2009. - 180 с. : ил. - 70 р.
ББК 81.2-5я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- акронимы -- анализ произведения Бернетт -- английский романтизм -- апокопы -- билингвизм -- виды перевода -- газетная лексика -- газетно-публицистический стиль -- географические названия -- деньги -- детская литература -- детская художественная литература -- дефиниция -- диахрония -- дисперсия -- жаргоны -- заимствования -- игра слов -- издания Саратова -- императивность -- иностранные языки -- инструкции -- интеграция -- интерактивная открытка -- испанский язык -- итеративность -- каламбуры -- классификация метафор -- когнитивность -- комизм -- коммуникативность -- компенсации -- компьютерные технологии в обучении -- компьютерный жаргон -- концептосфера -- критическое мышление -- лакуны -- лексика -- лексические маркеры -- лингвистика -- лингвистические проблемы -- лингвистический принцип -- лингвометодические проблемы -- лингвострановедение -- межвузовские сборники -- межкультурная коммуникация -- межкультурный компонент -- метафоры -- метод анализа -- методы мышления -- методы перевода -- мотивация -- мышление -- научные тексты -- научные труды -- номинации -- обучение иностранным языкам -- обучение переводу -- общественно-политические реалии -- омонимы -- организации -- открытки -- параллелизм -- перевод -- перевод Поттера Г. -- перевод Бернетт Ф. -- перевод Вольфа Ч. -- перевод Кольриджа -- перевод Овидия -- перевод Роулинг Дж. -- перевод Уайльда О. -- перевод газетных текстов -- перевод географических названий -- перевод денег -- перевод денежных единиц -- перевод детской литературы -- перевод имен -- перевод метафор -- перевод общественно-политических реалии -- перевод организаций -- перевод учреждений -- перевод фантастики -- перевод фантастических реалии -- перевод художественных текстов -- перевод эмоций -- перевод эмоциональной лексики -- переводная дисперсия -- переводоведение -- переводческие навыки -- переводческие умения -- переводы -- письма -- письменная речь -- прагматизм -- проблемы перевода -- профессиональная коммуникация -- процесс обучения переводу -- реалии -- рекомендательность -- ролевая игра -- сборники научных трудов -- ситуационные теории -- сленг -- события -- сокращения -- социокультура -- социокультурный контекст -- способы перевода -- теория информации -- теория перевода -- технические тексты -- толерантность -- тропы -- усечение -- учреждения -- фантастика -- художественный перевод -- эквивалентность -- эквивалентность перевода -- электронные открытки -- эмоционально-оценочная лексика -- юмор -- языковая игра -- языковая карта -- языковая картина мира -- языковая личность
Аннотация: В основу статей данного сборника легли материалы Всероссийской научно-практической конференции "Перевод: теория и практика в контексте межвузовского образования", которая состоялась 25-26 сентября 2008 года в Саратовском государственном университете. Авторы статей освещают актуальные вопросы переводоведения и преподавания перевода в высших учебных заведениях.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

3.

   Всероссийская научно-практическая конференция молодых ученых. 15-16 сентября 2009 года.

   
    Инновации и актуальные проблемы техники и технологий [Текст] : материалы конференции: в 2-х т. Т. 1 / Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное агентство по образованию, Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере, Министерство промышленности и энергетики Саратовской области ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное агентство по образованию, Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере, Министерство промышленности и энергетики Саратовской области. - Саратов : Cаратовский государственный технический университет им. Ю. А. Гагарина, 2009. - 360 с. - ISBN 978-5-7433-2188-9 : 100 р.
ББК 30

Рубрики: Техника--Общие вопросы техники

Кл.слова (ненормированные):
автоматизация -- артериальная гипертензия -- бальные танцы -- бензин -- веб-технологии -- вейвлет-преобразования -- защита информации -- издания Саратова -- инженерная графика -- инновации -- инновационные технологии в образовании -- иностранные языки -- интерактивные технологии -- интерактивный метод -- интернет-коммуникации -- информационные технологии в образовании -- информация -- качество образования -- компьютер -- контроль -- кросскультурная коммуникация -- лингвосоциокультурные коммуникации -- логистика -- математическое моделирование -- машиностроение -- межкультурные коммуникации -- микроэлектроника -- моделирование -- мониторинг -- нанотехнологии -- нанотрубки -- обратные задачи -- обучение переводу -- обучение языку -- оценка состояния -- перевод -- полупроводники -- семья -- скважины -- сми -- станки с чпу -- субкультура -- технические тексты -- технологии -- турниры -- экология -- электронное приборостроение -- энергетика -- энергосбережение
Аннотация: В сборнике публикуются материалы Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых "Инновации и актуальные проблемы техники и технологий".
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Большаков, Александр Афанасьевич
Найти похожие

4.

    Шляхова, Валентина Андреевна.
    Английский язык для студентов автомобилестроительных специальностей средних профессиональных учебных заведений [Текст] : учебное пособие / В. А. Шляхова. - Москва : Высшая школа, 2008. - 120 p. - (Для средних профессиональных учебных заведений). - На английском языке. - ISBN 978-5-06-005076-9 : 154 р.
ББК 81.2Англ-923

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
автомобили -- английский язык -- детали автомобиля -- детали машин -- компьютерные системы -- машины -- рулевое управление -- технические тексты -- транспорт -- упражнения -- учебники для среднего профессионального образования -- учебные пособия для среднего профессионального образования -- экология
Аннотация: Цель пособия - развитие навыков устной речи и чтения технической литературы данного профиля на английском языке.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

5.

   
    Modern Problems in Medical Physics=Современные проблемы медицинской физики [Текст] : handbook for the students of nano- and biomedical technologies department = Современные проблемы медицинской физики : учеб. пособие / E. L. Sterkina [et al.] ; Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2006. - 164 p. : ил. - На английском языке. - ISBN 5-292-03589-0 : 15.00 р.
ББК 58я73 + 81.2Англ-9

Рубрики: Здравоохранение. Медицинские науки--Прикладные отрасли медицины

   Языкознание--Германские языки


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- биомедицинские технологии -- издания Саратова -- медицинская физика -- медицинские термины -- научно-технические тексты -- научные тексты -- пособия для ВУЗов -- технические тексты
Аннотация: Пособие предназначено для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский и дает возможность детального изучения и обсуждения современных проблем медицинской науки.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Sterkina, E. L.
Sokirkina, L. I.
Usanov, D. A.
Skripal, A. V.
Найти похожие

6.

    Алексеева, Ирина Сергеевна.
    Введение в переводоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. фил. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. - 2-е изд. , стер. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Академия, 2006. - 352 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 5-8465-0384-5 : 250.91 р.
ББК 81.2-7я73

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Древняя Греция
    Древний Рим

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
абстрактность -- авторство -- адаптация -- адекватность -- адекватный перевод -- аллитерация -- аналитизм -- аналитичность -- антонимический перевод -- апеллятивность -- архаизмы -- аудио -- аудиомедиальность -- беллетристика -- вариабельность -- вежливость -- вербальность -- видеотексты -- виды перевода -- внутриязыковое -- временная дистанция -- вторичный текст -- выборочный перевод -- газетные тексты -- газеты -- гендер -- гендерность -- генерализация -- герменевтика146 -- герменевтический перевод -- говорящие имена -- грамматика -- декларация -- деловые письма -- детонативность -- детский язык -- дефекты речи -- деформации -- диалекты -- динамическая эквивалентность -- дистанция -- добавки -- добавления -- единица перевода -- жанры -- жанры текста -- жаргоны -- женский язык -- журналы -- журнальные тексты -- законодальные тексты -- законы -- замены частей речи -- звукозаписи -- звукоподражания -- зоонимы -- игра слов -- иконический -- имена -- инвариант -- инвариант перевода -- инвариантность -- индивидуальная метафора -- индивидуальный стиль -- иностранные языки -- инструкции -- интепретативный перевод -- интервью -- интерпретативность -- интертекстуализмы -- интерференция -- информативность -- информация -- ирония -- искусство -- искусствоведческие тексты -- история перевода -- история письменности -- источники -- каденция -- каламбуры -- классический перевод -- клички животных -- клише -- когнитивная информация -- когнитивность -- коммунальный перевод -- компенсации -- компрессивность -- конвенции -- конвенциональность -- конкретизация -- концепция формального соответствия -- концеции эквивалентности -- лексические замены -- линвоэтнический перевод -- лингвистические тексты -- литература -- литературные направления -- личные письма -- ломаная речь -- манифесты -- машинный перевод -- междометия -- мемуары -- метафоры -- микротопонимы -- многозначность -- модернизация -- модернизация перевода -- модные слова -- мужской язык -- музыкальные тексты -- названия -- названия космических кораблей -- названия организаций -- названия судов -- названия учреждений -- научные тексты -- научный стиль -- некрологи -- немецкий язык -- неогерменевтика -- неогерменевтический перевод -- неожиданность -- образ вещи -- образность -- обращения -- объявления -- оперативная информация -- оперативность -- опущения -- официальная речь -- оценочность -- перевод беллетристики -- перевод библии -- перевод географических названий -- перевод грамматики -- перевод деклараций -- перевод инвариантов -- перевод инструкций -- перевод интервью -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод компенсаций -- перевод манифестов -- перевод мемуаров -- перевод метафор -- перевод некрологов -- перевод обращений -- перевод официальных текстов -- перевод писем -- перевод повторов -- перевод пословиц -- перевод поэтики -- перевод поэтического текста -- перевод предложений -- перевод проповедей -- перевод рекламы -- перевод рецептов -- перевод словосочетаний -- перевод собственных имен -- перевод текста -- перевод фонем -- перевод фонетики -- перевод фразеологизмов -- перевод художественных текстов -- перевод эпитетов -- перевод эссе -- переводимость -- переводоведение -- переводческие стратегии -- переводческие учреждения -- переводчики -- переводы -- перестановки -- письма -- письменность -- письменный перевод -- плотность -- плотность информации -- повторы -- познавательная информация -- полноценный перевод -- популярные тексты -- последовательный перевод -- пословицы -- потребительские предпочтения -- поэтические тексты -- поэтический перевод -- предикатность -- предикаты -- предложения -- предпереводика -- примарно -- проблемы перевода -- прозвища -- проповеди -- прототипы -- профессионализм переводчика -- публичная речь -- пустые компоненты -- рама -- рамочная конструкция -- ранги -- реалии -- резюмирующий перевод -- реклама -- рекламные тексты -- религиозные тексты -- религия -- рецепты -- реципиенты -- речевые жанры -- речевые соответствия -- роль перевода -- романтический перевод -- сбор информации -- сбор сведений -- семантика -- сигнифика -- сигнификативность -- синхронизация -- синхронный перевод -- ситуативные реалии -- ситуативный контекст -- ситуативный перевод -- скопос -- сленги -- слилизация -- соавторство -- соавторы -- собственные имена -- соответствия -- сопоставление -- сопоставление немецкого и русского языков -- состав информации -- сравнение немецкого и русского языков -- сравнения -- стиль -- стиль автора -- стратегии -- табу -- табуированная лексика -- тексты -- теория перевода -- технические тексты -- типы текстов -- транскрипции -- транслатологичность -- транслитерация -- трансформации -- траур -- траурные объявления -- трудности перевода грамматики -- устный перевод -- учебные пособия для вузов -- учреждения -- философия -- философские тексты -- фонетика -- формальность -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- художественные тексты -- цель перевода -- эвристика -- эквивалентность -- эквивалентный перевод -- экзотизмы -- экспрессивность -- эмоциональная информация -- эмоционально -- энциклопедии -- энциклопедические тексты -- эпитеты -- эссе -- эстетика -- эстетическая информация -- эстетический перевод -- этика переводчика -- этнический перевод -- юзии -- языковая картина мира -- языковые соответствия
Аннотация: Учебное пособие предназначено для будущих переводчиков и ставит своей целью приведение в систему необходимых для них теоретических знаний.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

7.

    Бондарева, В. Я.
    Немецкий язык для технических вузов [Текст] : учеб. пособие / В. Я. Бондарева, Л. В. Синельщикова, Н. В. Хайрова. - М. ; Ростов н/Д : Изд. центр "МарТ", 2005. - 352 с. ; 22 см. - (ИнЯз для профессионалов). - Библиогр.: с. 345 (9 назв.). - ISBN 5-241-00469-6 : 130.00 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2 Нем

Рубрики: Языкознание--Немецкий язык

Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- немецкий язык -- технические тексты -- устная речь -- письменная речь
Аннотация: Цель пособия - формирование навыков чтения научного технического текста, а также развития навыков устной и письменной речи.
Держатели документа:
Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю. А.


Доп. точки доступа:
Синельщикова, Л. В.
Хайрова, Н. В.
Найти похожие

8.

    Михельсон, Татьяна Николаевна.
    Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка [Текст] : практическое пособие / Т. Н. Михельсон, Н. В. Успенская. - Изд.5-е,испр. - Ленинград : Наука, 1989. - 248 с. - 0.45 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- обучение переводу -- практическая грамматика -- сборники упражнений -- технические тексты -- упражнения -- физика -- химические тексты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Успенская, Наталия Всеволодовна
Рейман, Екатерина Александровна
Найти похожие

9.

    Поталуева, Алла Александровна.
    Учебник английского языка для физиков [Текст] : учебник для студентов физических факультетов университетов / А. А. Поталуева, Е. В. Хомутова. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1989. - 260 с. - На английском языке. - ISBN 5-211-00368-3 : 00.75 р.
ББК 81.2Англ-9 + 22.3

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Физика--Общие вопросы физики


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- гравитация -- грамматика -- магнетизм -- наука -- пособия для вузов -- тексты по физике -- техника -- технические тексты -- университеты -- упражнения -- учебные пособия для вузов -- физика -- физические термины
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Хомутова, Елена Викторовна
Найти похожие

10.

    Рубцова, Муза Геннадиевна.
    Обучение чтению английской научной и технической литературы. Лексико-грамматический справочник [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / М. Г. Рубцова ; . - Москва : Наука, 1989. - 288 с. - На английском языке. - ISBN 5-02-010938-Х : 01.70 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- грамматические конструкции -- грамматические справочники -- лексика -- научные тексты -- обучение -- обучение английскому языку -- обучение чтению -- переводы -- справочники -- технические тексты -- упражнения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Шевякова, Валентина Ефимовна
Найти похожие

11.

    Андрианова, Л. Н.
    Английский язык [Текст] : учебник для заочных технических вузов / Л. Н. Андрианова, Н. Е. Багрова. - 4 изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1988. - 415 с. - 0.85 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- атомы-214 -- грамматика -- история -- космос-62 -- курчатов и.-169С. -- лазеры-224 -- лексика -- менделеев д.-142С. -- металлургия-131 -- обсерватории-189С. -- радио-116С. -- справочники -- телевидение-116С. -- технические тексты -- учебники -- ученые -- фонетика -- эйнштейн а.-48С.
Аннотация: Формирование навыков чтения и перевода научно-технической литературы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Багрова, Н. Е.
Найти похожие

12.

    Андрианова, Людмила Николаевна.
    Английский язык для заочных технических вузов [Текст] : книга для чтения : учеб. пос. / Л. Н. Андрианова. - 5изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1988. - 95 с. - На английском языке. - ISBN 5-06-001316-2 : 00.15 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Великобритания
    Лондон

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- англичане -- анекдоты -- климат -- математики -- музеи -- наука -- окружающая среда -- политические партии -- правительство -- театры -- техника -- технические тексты -- учебные пособия для вузов -- ученые -- физики -- шутки
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Багрова, Наталья Юрьевна
Ершова, Элеонора Вилисовна
Найти похожие

13.

   
    Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе [Текст] : пособие для учителя / М. Д. Городникова [et al.]. - Москва : Просвещение, 1987. - 160 с. : ил. - На русском языке. - 00.30 р.
Библиогр.:с.159
ББК 74.261.7Нем

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
анализ -- анализ текста -- анализ художественного текста -- газетные тексты -- газетный стиль -- газеты -- жанры -- завязка -- заглавия -- заголовки -- заголовки газет -- имлицинтность -- информации -- комментарий -- коммуникации -- композиции -- корреспонденция -- кульминация -- лингвистика -- лингвистические свойства -- литературные жанры -- методика -- методика обучения -- методика преподавания -- научные тексты -- немецкий язык -- образы -- обучение чтению -- описание -- паралингвистика -- повесть -- популярные тексты -- пособия для учителя -- развязка -- роман -- свойства текста -- связные тексты -- сказка -- стили -- стилистика -- структура текстов -- тексты -- технические тексты -- художественные образы -- художественные тексты -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Городникова, Маргарита Дормидонтовна
Супрун, Нина Иосифовна
Фигон, Эллинор Брониславовна
Шевелева, Людмила Васильевна
Найти похожие

14.

    Мамичева, В. Т.
    Пособие по переводу технических текстов с французского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений / В. Т. Мамичева. - 3-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1987. - 191 с. : ил. - 00.30 р.
ББК 81.2Фр-9

Рубрики: Языкознание--Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- пособия для техникумов -- технические тексты -- французский язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

15.

    Павлова, З. С.
    Сборник общенаучных и технических текстов на английском языке [Текст] : для студентов 3 курса заочных вузов / З. С. Павлова, Ю. Е. Тупикова. - Москва : Высшая школа, 1984. - 95 с. - На английском языке. - 00.24 р.
ББК 81.2Англ-9 + 30

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Техника--Общие вопросы техники


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- атомы -- грамматические упражнения -- изотопы -- машиностроение -- радио -- русские ученые -- сборники научных трудов -- сборники тестов -- техника -- технические тексты -- упражнения -- ученые
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Тупикова, Ю. Е.
Найти похожие

16.

    Луговая, Алина Леонидовна.
    Пособие по английскому языку [Текст] : учеб. пос. для энергетических специальностей техникумов / А. Л. Луговая. - 3-е изд., перераб. - Москва : Высшая школа, 1984. - 96 с. : ил. - На английском языке. - 00.15 р.
ББК 81.2Англ-9 + 31

Рубрики: Языкознание--Германские языки

   Энергетика--Общие вопросы энергетики


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- грамматика английского языка -- лексика -- пособия -- пособия для техникумов -- техника -- технические тексты -- упражнения -- электростанции -- электротехника -- энергетика
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

   
    Тетради переводчика [Текст] : научно-теоретический сборник . Вып.19 / ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Высшая школа, 1982. - 126 с. - На русском языке. - 0.40 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английские наречия -- английский язык -- издержки перевода -- импликации -- интерпретация -- лингвистика -- метафоры -- наречия -- научные тексты -- немецкий язык -- перевод английских наречий -- перевод вставок -- перевод лингвистических особенностей -- перевод научных текстов -- перевод подлинников -- перевод разговорной речи -- перевод стихов -- перевод технических текстов -- перевод художественного текста -- переводы -- подлинники -- поэтический текст -- разговорная речь -- речь -- семантика -- синхронный перевод -- стихи -- технические тексты -- трансформация -- французская разговорная речь -- французский язык -- художественный текст
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович
Найти похожие

18.

   
    Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы [Текст] : межвуз. сборник. Вып. 3. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1982. - 136 с. - На русском языке. - Библиогр.: с. 134-135. - 1.30 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Языки мира

   Шотландия
Кл.слова (ненормированные):
американские писатели -- анализ народных песен -- анализ поэтического текста -- анализ стилей -- анализ шотландских песен -- английские диалекты -- английский язык -- арготизмы -- гипербола -- глаголы -- гротескность -- диалекты -- игра -- иностранный язык -- интерпретации -- комичность -- композиции -- компрессии -- короткие рассказы -- народные песни -- научные тексты -- немецкая литература -- немецкий язык -- нравоучения -- нравоучительный стиль -- нравы -- образ автора -- озорство -- оценочные прилагательные -- оценочные элементы -- парадигмы -- переводы -- переводы карамзина -- песни -- писатели -- подтексты -- поэтика -- поэтические тексты -- прилагательные -- проза -- пьесы -- рассказы -- семантика -- синтаксис -- словообразование -- социальный зтикет -- стили -- стилистика -- стилистические особенности -- стилистический анализ -- стиль научной литературы -- стиль художественной литературы -- стихи -- сцепления -- творчество -- технические тексты -- трудный стиль -- французские писатели -- французский юмор -- французский язык -- художественные тексты -- экспрессивность -- этикет -- юмор -- языки мира -- языковой этикет -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

19.

    Парахина, Азалия Васильевна.
    Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский [Текст] : для сред. спец. учеб. заведений / А. В. Парахина. - 3-е изд., доп. - Москва : Высшая школа, 1982. - 191 с. : ил. - На русском языке. - 00.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- интернационализмы -- компьютерные программы -- конверсия -- многозначность -- перевод технических текстов -- переводы -- пособия для техникумов -- словообразование -- словосложение -- сокращения -- схемы -- тексты -- термины -- технические тексты -- упражнения
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)



Найти похожие

20.

    Хаит, Фима Самойловна.
    Пособие по технике перевода специальных текстов с немецкого языка на русский [Текст] : для средних специальных учебных заведений / Ф. С. Хаит. - 3-е изд. - Москва : Высшая школа, 1981. - 128 с. - На русском языке. - 0.30 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
математические символы -- многозначность -- многозначность служебных слов -- наречия -- немецкий язык -- отрицания -- перевод технических текстов -- переводы -- пособия для техникумов -- словообразование -- словосочетания -- словосочетания немецкого языка -- служебные слова -- термины -- технические сокращения -- технические тексты -- устойчивые словосочетания
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

 1-20    21-33 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)