| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
в найденном
В текущей базе данных найдено документов :26
 В других БД по вашему запросу найдено:Публикации учёных СГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=ЗАГОЛОВКИ<.>)
Общее количество найденных документов : 26
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-26 
1.

    Федоров, А. В.
    Введение в теорию перевода [Текст] : учеб. пособие для ин-тов иностранных языков / А. В. Федоров. - Москва : Издательство литературы на иностранных языках, 1953. - 335 с. - (Библиотека филолога). - 5.35 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- английские газеты -- английский язык -- архаизмы -- быт -- варваризмы -- газеты -- галлицизмы -- диалектизмы -- дословный перевод -- журналы -- заголовки -- звукоподражания -- игра слов -- идиомы -- имена -- история перевода -- каламбуры -- метафорические образы -- метафоры -- морфология -- национальные религии -- немецкий язык -- неологизмы -- ораторская речь -- особенности перевода -- перевод артикля -- перевод газетных текстов -- перевод глаголов -- перевод грамматики -- перевод журнальных текстов -- перевод заголовков -- перевод идиом -- перевод имен собственных -- перевод лексики -- перевод местоимений -- перевод метафор -- перевод научных текстов -- перевод ораторской речи -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- перевод прозвищ -- перевод публицистических текстов -- перевод синонимов -- перевод собственных имен -- перевод стихов -- перевод суффиксов -- перевод технических текстов -- перевод фразеологии -- перевод художественных текстов -- переводимость -- поговорки -- подлинный перевод -- пословицы -- прозвища -- профессионализмы -- публицистика -- разновидности перевода -- синонимы -- синтаксис -- собственные имена -- теория перевода -- транслитерация -- флективность -- фразеологические сочетания -- фразеология -- французский язык -- художественные образы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

2.

    Богданов, Николай Григорьевич.
    Справочник журналиста [Текст] / Н. Г. Богданов. - Ленинград : Лениздат, 1961. - 670 с. : ил. - 1.21 р.
ББК 76.01

Рубрики: Средства массовой информации--Журналистика

Кл.слова (ненормированные):
бумага -- верстка -- выпуск газеты -- жанры -- журналистика -- заголовки -- иллюстрации -- история журналистики -- книжные издательства -- корректура -- литературное редактирование -- макетирование -- наборные шрифты -- организация работы -- печатные краски -- печать -- радиовещание -- редакции -- советская пресса -- советские журналы -- справочники -- телевидение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Вяземский, Борис Аркадьевич
Найти похожие

3.

    Швейцер, А. Д.
    Перевод и лингвистика [Текст] : о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе / А. Д. Швейцер. - Москва : Воениздат, 1973. - 279 с. - на русском языке. - 0.62 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- виды перевода -- военные тексты -- газетные заголовки -- газетный стиль -- грамматика -- заголовки -- игра слов -- инвариантный перевод -- каламбуры -- клише -- компонентный анализ -- компрессия -- коннотативность -- лингвистика -- перевод военных текстов -- перевод газетных заголовков -- перевод грамматики -- перевод каламбуров -- перевод клише -- перевод разговорного стиля -- переводы -- прагматический перевод -- разговорная речь -- разговорный стиль -- рема -- речь -- семантика -- семантическая модель -- семантические проблемы перевода -- стилистика -- стилистические проблемы перевода -- стиль -- тексты -- теория перевода -- трансформация -- французский язык -- эквивалентность -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

4.

    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для вузов / Т. Р. Левицкая . - Москва : Высшая школа, 1973. - 135 с. - На русском языке. - 0.25 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
адвербальность -- адвербальные глаголы -- английский язык -- артикли -- атрибутивность -- вводные предложения -- газеты -- глаголы -- глаголы восприятия -- глаголы ощущения -- грамматические трансформации -- заголовки -- заимствования -- замена частей речи -- инверсия -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каузативность -- каузативные глаголы -- конкретизация -- контекстуальность -- контексты -- лексические трансформации -- метафоры -- метонимия -- модальность -- модальные глаголы -- наречия -- образность -- оговорки -- отрицания -- ошибки переводчика -- ощущения -- пассивная конструкция -- перевод артикля -- перевод вводных предложений -- перевод газет -- перевод газетных текстов -- перевод заголовков -- перевод инфинитива -- перевод модальных глаголов -- перевод наречий -- перевод образности -- перевод оговорок -- перевод пассивных конструкций -- перевод предложений -- перевод союзов -- перевод существительных -- перевод эпитетов -- переводческие ошибки -- переводы -- перестановки -- подмены -- предложения -- развернутая метафора -- синонимические пары -- синонимия -- синонимы -- словообразование английского языка -- соположение -- сочетаемость -- союзы -- стилистика -- трансформации -- трудности перевода -- флексия -- части речи -- эквивалентность -- эмфазы -- эпитеты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Фитерман, Ада Моисеекна
Найти похожие

5.

   
    Лингвометодические основы преподавания иностранных языков [Текст] / ред. М. Я. Цвиллинг. - Москва : Наука, 1979. - 224 с. - На русском языке. - 01.30 р.
ББК 74.261.7

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
буквализм -- заголовки -- иностранные языки -- исследования -- лингвистика -- методика -- научные исследования -- обучение письменной речи -- обучение чтению -- оптимизация обучения -- перевод заголовок -- переводческие эквиваленты -- письменная речь -- преподавание -- прогнозирование -- статьи -- тексты -- термины
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Цвиллинг, М. Я.
Найти похожие

6.

    Крупнов, Виктор Николаевич.
    Курс перевода [Текст] / В. Н. Крупнов ; ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Международные отношения, 1979. - 234 с. - 0.70 р.
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
американские газеты -- английские газеты -- английский язык -- антонимический перевод -- атрибутивность -- безэквивалентность -- газетные заголовки -- газетный стиль -- газеты -- генерализация -- заголовки -- инверсии -- калькирование -- клише -- компенсация -- компрессия -- конкретизация -- контексты -- лексика -- ложные друзья переводчика -- неадекватность -- неадекватный перевод -- неологизмы -- образные выражения -- описательный перевод -- описательный перевод -- перевод атрибутивных сочетаний -- перевод безэквивалентной лексики -- перевод газетных текстов -- перевод заголовок -- перевод клише -- перевод неологизмов -- перевод образных выражений -- перевод предложений -- перевод советизмов -- перевод устойчивых словосочетаний -- перевод фразеологических единиц -- перевод эмоций -- переводы -- проблемы перевода -- русские газеты -- советизмы -- транслитерация -- устойчивые словосочетания -- фразеологические единицы -- фразеология -- эквивалентность -- экспрессивность -- эмоции
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович
Найти похожие

7.

   
    Стилистика газетных жанров [Текст] / ред. Д. Э. Розенталь. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1981. - 230 с. - 01.60 р.
ББК 76.1

Рубрики: Средства массовой информации--Журналистика--Периодическая печать

Кл.слова (ненормированные):
актуализация -- выразительность -- газетные жанры -- газетные заголовки -- газеты -- головные строки -- жанры -- журналистика -- заголовки -- звуковое сходство слов -- индивидуальные метафоры -- индивидуальные неологизмы -- иностранный язык -- информация -- ирония -- каламбуры -- книжная лексика -- книжная лексика -- книжные фразеологизмы -- концовка статьи -- корреспонденции стиль -- корреспонденция -- косвенная речь -- критика -- критики стиль -- лексика -- литературная критика -- личность автора -- межстилевые фразеологизмы -- метафоры -- неологизмы -- образ автора -- образность -- образные средства -- однокорневые слова -- омонимия -- организация материала -- очерка стиль -- очерки -- парономазия -- передовые статьи -- перифразы -- подзаголовки -- полисемия -- просторечные фразеологизмы -- прямая речь -- публицистика -- разговорные фразеологизмы -- репортажа стили -- репортажи -- рубрики -- семантика -- словосочетания -- советские фельетоны -- сочетаемость -- сравнение -- статей стиль -- статьи -- стилистика -- стилистические неологизмы -- страдательный оборот -- устойчивость словосочетаний -- фельетоны -- фразеологизмы -- фразеологические приемы -- фразеологические средства -- фразеология -- хроники -- художественная критика -- художественная критика -- художественный стиль -- цитаты -- цифровые данные -- штампы -- эмоции -- эмоциональная окраска слов -- язык корреспонденций -- язык статей -- язык фельетона -- языковые клише
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Розенталь, Д. Э.
Найти похожие

8.

    Виленский, Марк Эзрович.
    Как написать фельетон [Текст] / М. Э. Виленский. - Москва : Мысль, 1982. - 208 с. - 0.70 р.
ББК 76.1

Рубрики: Средства массовой информации--Журналистика

Кл.слова (ненормированные):
заголовки -- остроты -- остроумие -- печать -- фельетон -- юмор -- язык
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

9.

   
    Обучение научных работников иностранным языкам [Текст] / М. Я. Цвиллинг. - Москва : Наука, 1984. - 268 с. - На русском языке. - 01.10 р.
ББК 81.2 + 74.268.1

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

   Образование. Педагогика--Теория и методика обучения


Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- газетные заголовки -- заголовки -- заголовки газет -- иностранные языки -- интенсификация -- лингвистика -- лингвостилистика -- методика обучения -- научные работники -- немецкий язык -- неологизмы -- обучение -- обучение деятелей науки -- общественно-политическая лексика -- перевод научных текстов -- переводы -- письменный перевод -- проблемы перевода -- широкозначные глаголы -- эквивалентность
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Цвиллинг, Михаил Яковлевич
Найти похожие

10.

   
    Вопросы английской контекстологии [Текст] : межвузовский сборник / ред. Л. А. Карпова. - Ленинград : Издательство Ленинградского государственного университета, 1985. - 176 с. - (ЛГУ им. А. А. Жданова). - 1.90 р.
ББК 81.2Англ

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
pain -- анализ английской поэзии -- анализ поэтического текста -- анализ предложений -- английский язык -- антонимия -- антропонимы -- боль -- вымышленные фамилии -- газетная лексика -- газетная статья -- газетный текст -- газетный язык -- грамматика -- дейксис -- декодирование -- детерминация -- дефиниционные контексты -- дефиниция -- древние слова -- заголовки -- заголовки газет -- идентификация -- имена -- индефинитность -- индуцирование -- интерпретация -- итеративность -- категориальность -- коммуникативное намерение -- коммуникативность -- коннотации -- коннотация реалий34 -- контекст предложений -- контекстология -- контекстуальность -- контексты -- концект pain -- концепт боль -- концепт родовые муки -- лексика -- лексикология -- лингвистика текста -- лингвовизуальность -- макроконтексты -- металлургические термины -- металлургия -- микроконтексты -- намерение -- научная лексика -- научная речь -- научная фантастика -- научный язык -- обещание -- общенаучная лексика -- объяснительный контекст -- окказионализм -- окказиональная экспрессивность -- окказиональные слова -- описание пейзажа -- описание природы -- описательный контекст -- отрицания -- повествование -- полисемия -- поэтика -- поэтический анализ -- признаковые слова -- прилагательные -- природа -- разночастеречность -- реалии -- релятивизация -- родовые муки -- семантика -- семантика древнего слова -- семантические поля -- семантические признаки -- семы -- сенсорная семантика -- сенсоры -- синкретизм -- синкретичность -- синтагматика -- синтаксис -- синтаксический контекст -- слова -- темпоральность -- теория -- термины -- типы контекстов -- узуальная экспрессивность -- узуальность -- фамилии -- фамильные имена -- художественное время -- художественное пространство -- художественные тексты -- цвета -- экспрессивная лексика -- экспрессивная речь -- языковые контексты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Карпова, Л. А.
Найти похожие

11.

    Вигдорчик, Вульф Абрамович.
    Ручной набор [Текст] : справочник / В. А. Вигдорчик. - Москва : Книга, 1985. - 303 с. - Библиогр.: с. 298. - 01.10 р.
ББК 37.8Я2

Рубрики: Полиграфическая промышленность--Общие вопросы полиграфической промышленности

Кл.слова (ненормированные):
акцидентный набор -- газетная верстка -- драматические произведения -- журнальная верстка -- заголовки -- книжная верстка -- корректура -- корректурные знаки -- набор -- набор драматических произведений -- набор стихотворений -- набор текста -- наборное производство -- наборные формы -- наборщики -- полиграфия -- ручной набор -- справочники -- таблицы -- типографские шрифты -- формульный набор -- шрифты
Аннотация: В справочнике в наглядной форме представлен материал по техническим правилам, методам и приемам набора вручную.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

12.

    Рябцева, Н. К.
    Информационные процессы и машинный перевод [Текст] : лингвистический аспект / Н. К. Рябцева. - Москва : Наука, 1986. - 168 с. - 0.95 р.
Библиогр.:с.158-165
ББК 81.1

Рубрики: Языкознание--Применение вычислительной техники в языкознании

Кл.слова (ненормированные):
автоматизация -- автоматизация переводов -- анализ текста -- вопросительные предложения -- вставки -- выражения -- заголовки -- иностранные языки -- информационные модели -- коммуникации -- лексика -- лексические ошибки -- лингвистика -- машинные переводы -- нормативная правка -- омонимия -- перевод вставок -- перевод выражений -- перевод глаголов -- перевод заголовков -- перевод оборотов -- перевод предлогов -- переводы -- правка -- прикладное языкознание -- речевая деятельность -- синтез перевода -- сочетаемость -- тексты -- языковая коммуникация -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

13.

    Тураева, З. Я.
    Лингвистика текста (текст: структура и семантика) [Текст] : учебное пособие для студентов пед.ин-тов по спец. / З. Я. Тураева. - Москва : Просвещение, 1986. - 128 с. - На русском языке. - 0.30 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
анализ текста -- анализ художественного текста -- английский язык -- вертикальные модели -- время -- глубинная структура -- гносеологические особенности -- гносеология -- горизонтальные модели -- единицы текста -- заголовки -- интеграция -- интерпретация -- категории текста -- лингвистика -- лингвистика текста -- модели -- онтологические особенности -- онтология -- поверхностная структура -- предложения -- стилистика -- структура -- структура текста -- текст -- темпоральная структура -- темпоральность -- теория -- художественное время -- художественные тексты -- членение текста -- эпиграфы -- эстетика -- эстетические информации
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

14.

   
    Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе [Текст] : пособие для учителя / М. Д. Городникова [et al.]. - Москва : Просвещение, 1987. - 160 с. : ил. - На русском языке. - 00.30 р.
Библиогр.:с.159
ББК 74.261.7Нем

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
анализ -- анализ текста -- анализ художественного текста -- газетные тексты -- газетный стиль -- газеты -- жанры -- завязка -- заглавия -- заголовки -- заголовки газет -- имлицинтность -- информации -- комментарий -- коммуникации -- композиции -- корреспонденция -- кульминация -- лингвистика -- лингвистические свойства -- литературные жанры -- методика -- методика обучения -- методика преподавания -- научные тексты -- немецкий язык -- образы -- обучение чтению -- описание -- паралингвистика -- повесть -- популярные тексты -- пособия для учителя -- развязка -- роман -- свойства текста -- связные тексты -- сказка -- стили -- стилистика -- структура текстов -- тексты -- технические тексты -- художественные образы -- художественные тексты -- чтение
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Городникова, Маргарита Дормидонтовна
Супрун, Нина Иосифовна
Фигон, Эллинор Брониславовна
Шевелева, Людмила Васильевна
Найти похожие

15.

   
    Оформление периодических изданий [Текст] : учебное пособие / ред. А. П. Киселев. - Москва : Издательство Московского государственного университета, 1988. - 158 с. - 0.35 р.
ББК 76.17

Рубрики: Книжное дело--Издательское дело

Кл.слова (ненормированные):
вспомогательные графические средства -- газетные формы -- журналистика -- журнальные формы -- заголовки -- оформление -- периодические издания -- фотоиллюстрации -- шрифты
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Киселев, А. П.
Найти похожие

16.

    Архипов, Анатолий Федорович.
    Самоучитель перевода с немецкого языка на русский [Текст] / А. Ф. Архипов. - Москва : Высшая школа, 1991. - 256 с. - На русском языке. - 3.00 р.
ББК 81.2Нем-9

Рубрики: Языкознание--Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатура -- авторская речь -- газетные заголовки -- газеты -- глаголы -- грамматика -- даты -- должности -- журналы -- журнальные заголовки -- заголовки -- звания -- инфинитивные конструкции -- калькирование -- клише -- ключи предложений -- лексика -- многозначность союзов -- наименования -- немецкий язык -- обозначение даты -- перевод предлогов -- перевод аббревиатур -- перевод авторской речи -- перевод глаголов -- перевод дат -- перевод должностей -- перевод заголовков -- перевод званий -- перевод клише -- перевод модальных глаголов -- перевод наименований -- перевод предложений -- перевод прямой речи -- перевод реалий -- перевод сказуемых -- перевод сложных слов -- перевод событий -- перевод сокращений -- перевод титулов -- перевод цифр -- перевод числительных -- переводческие трансформации -- переводы -- письменный перевод -- предлоги -- предложения -- прямая речь -- реалии -- самоучители -- семантика -- сказуемые -- слова-реалии -- сложноподчиненные предложения -- сложносочиненные предложения -- сложные слова -- события -- сокращения -- союзы -- специфика перевода -- стилистика -- сущность перевода -- титулы -- транслитерация при переводе -- трансформации -- трансформации порядка слов -- устный перевод -- формулы -- цифры -- числительные
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

17.

   
    Единицы языка и их функционирование [Текст] : межвуз. сб. науч. трудов. Вып.7. / Сар. госм. акад. права. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2001. - 242 с. - 20.00 р.
ББК 81.2Англ-9

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
flach -- stehen -- аббревиация -- акронимы -- американский английский -- американский вариант английского языка -- анализ поэзии -- анализ поэзии Бальмонта -- анализ поэзии Северянина -- анализ поэтического текста -- анализ романа Набокова -- английский язык -- ассоциаты -- ассоциации -- атрибутивное словосочетание -- атрибутивность -- базисные эмоции -- вежливость -- военная лексика -- волитивы -- выражения -- выражения -- высказывания -- высказывания общеверификативные -- генезис -- глаголы -- глаголы движения -- глаголы действия -- глаголы обладания -- глаголы состояния -- движение -- диафорические метафоры -- дискурс -- дискурсы публичистической речи -- единицы языка -- жанры -- заголовки -- заголовки рекламы -- иллюстрации -- имена -- имена животных -- имена личные -- имена насекомых -- имена неодушевленные -- имена одушевленные -- имена птиц -- имена собственные -- имена событийные -- императивы -- инверсии -- иностранные языки -- картина мира -- категории -- классические метафоры -- коммуникативность -- контекстуальность -- концепт движение -- концепт путь -- культурная семантика -- лексика -- лингвистические теории -- лингвисты -- лингвокультура -- личность -- личные имена -- межъязыковой анализ -- метафорическая модель -- метафорическое поле -- метафоры -- метонимии -- наклонения -- научная лексика -- научный стиль -- научный язык -- национальная культура языка -- национальное своеобразие -- немецкая лингвокультура -- немецкий язык -- неноминативность -- неодушевленный объект -- неодушевленный предмет -- неологизмы -- номинализация -- номинативность -- обвинения -- обладание -- образ автора -- общеверификативность -- общение -- объявления -- одушевленный объект -- одушевленный предмет -- осуждения -- оттопонимы -- оценочность -- перевод цветообозначений -- переводы -- повелительное наклонение -- португальский язык -- поэтические тексты -- прилагательные -- прилагательные цвета -- публицистическая лексика -- публицистическая речь -- публицистический язык -- путь -- разговорная речь -- реклама -- реклама объявлений -- рекламные заголовки -- ресептивы -- речевое общение -- речевой этикет -- речевые иллюстрации -- речь -- родовые классы -- роль традиции -- семантика -- семантические категории -- символизация -- символы -- слова -- словообразование -- словосочетания -- словотворчество -- собственные имена -- событийные имена -- сокращения -- соответствия -- стили -- стилистика -- таксономия -- творческая личность -- текст -- терминологизация -- термины -- традиции -- традиции в языкознании -- транспозиция -- фонология -- фразеологические единицы -- французский язык -- цвета169,172 -- цветообозначение -- эбонис -- эксклюзивность -- эксклюзивные метафоры -- эксприсивы -- эмоции -- эмоциональные концепты -- эпонимы -- этикет -- юриспруденция -- язык рекламы -- языковая картина мира -- языковая норма -- языковая правильность -- языковые изменения -- языковые иллюстрации -- языкознание
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Динес, Л. А.
Найти похожие

18.

   
    Современные теории и методики обучения иностранным языкам [Текст] / ред. Т. И. Рязанцева, ред. Л. М. Федорова. - Москва : Экзамен, 2004. - 123 с. - ISBN 5-94692-811-2 : 123 р.
ББК 74.268.1

Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
enfin -- анафора -- английский язык -- англосаксонская система права -- аудирование -- билингвизм -- благотворительность -- вариативность испанского языка -- вербальность -- вербальные средства общения -- видеопрезентации -- виртуальные пособия -- воображение -- газеты -- гипертекст -- глаголы -- глагольные идиомы -- деловая речь -- деловой английский язык -- диалекты испанского языка -- диалог культур -- диалоги -- дидактика -- дискурс -- дискурсивные слова -- дошкольники -- единицы фразеологически -- заголовки -- звуки -- звукоподражания -- игры -- инновации -- иностранные языки -- интернет -- интерсемиотичность -- интерсеомиотический перевод -- информационные технологии -- ирония -- испанский язык -- итальянская фразеология -- итальянский язык -- карнавальная культура -- когнитивность -- когнитивные процессы -- коммуникативность -- компьютеры -- коннотация -- контроль -- куклы -- культура -- лакуны -- лексикография -- лингвистика -- лингвистическая терминология -- лингвистический анализ -- лингводидактика -- личность -- магия слова -- машинные методы перевода -- междометия -- междометия в немецком языке -- межкультурная коммуникативная компетенция -- межкультурная коммуникация -- межкультурное общение -- местоимения -- метадиалоговый дискурс -- метасемиотические аспекты -- методика преподавания языков -- методы перевода -- мистика -- наречие -- научная речь -- национальная специфика -- невербальность -- немецкий язык -- непрерывное образование -- образовательные технологии -- общение -- оптимизация учебного процесса -- пальчиковые куклы -- переводческие фреймы -- переводы -- переговоры -- перчаточные куклы -- письменная речь -- полисемия -- предлоги -- презентации -- прилагательные -- причастия -- проблемы перевода -- профессиональная речь -- профессиональность -- профильность -- психолингвистика -- психология -- разговорная речь -- реклама -- речевая коммуникация -- речь -- русская фразеология -- семантика -- словари -- сми -- сооружения -- сопоставления -- союзы -- сравнения -- среда обитания -- стилистика -- существительные -- теория обучения -- терминологические словари -- финский идиом -- фразеологические единицы человеческого тела -- фразеология -- французский язык -- частицы -- человек -- эмоции -- язык рекламы -- языки мира -- языковая картина мира -- языковые нормы
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Рязанцева, Т. И.
Федорова, Л. М.
Найти похожие

19.

    Слепович, Виктор Самойлович.
    Курс перевода (английский-русский язык). Translation Course (English-Russian) [Текст] : учеб. пособие для студ. / В. С. Слепович. - 4-е изд., перераб. и доп. - Минск : ТетраСистемс, 2004. - 320 с. - ISBN 985-470-174-3 : 79.98 р.
ББК 81.2Англ-7

Кл.слова (ненормированные):
американизмы -- английский язык -- заголовки -- заимствования -- игра слов -- идиомы -- интернационализмы -- интернациональные слова -- каламбур -- многозначные слова -- многофункциональные слова -- неологизмы -- перевод глаголов -- перевод заголовок -- переводы -- транскрипция -- транслитерация -- фразеологизмы
Аннотация: Изложены вопросы теории и практики перевода.На русск.яз.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)
Найти похожие

20.

   
    Романо-германская филология [Текст] : межвузовский сборник научных статей. Вып. 4 / ред. В. Т. Клоков. - Саратов : Издательство Саратовского национального государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2004. - 296 с. - На русском языке. - ISBN 1607-9736 : 28.00 р.
ББК 81.2я43

Рубрики: Языкознание--Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
авторские идеи -- агрессия -- аксиология -- анализ американских рассказов -- анализ английских баллад -- анализ английского романа -- анализ английской поэзии -- анализ ассимиляции -- анализ баллад -- анализ романа -- анафора -- английские баллады -- английский светский роман -- английский язык -- англицизмы -- англицизмы во французском языке -- антиутопия -- ассимиляция -- ассимиляция латинского языка -- африканский французский -- баллады -- беседы -- билингвизм -- былины -- варианты французского языка -- вербальная агрессия -- вербальность -- взаимодействие культур -- видео -- видеоматериалы -- вкрапления -- власть -- возмущение -- волюнтивность -- волюнтивные высказывания -- восприятие -- восприятие запаха -- высказывания -- газетные объявления -- гендерность -- глаголы бытия -- глаголы зрительного восприятия -- глобализация английского языка -- глогол быть -- грамматические конструкции -- движение -- движение в пространстве -- дефиниция -- дешифрирование -- диалог культур -- диалогическая речь -- диктанты -- дискурс -- дискурс художественного текста -- дома -- драмы -- жанры семейной беседы -- жаргоны -- женский язык -- заголовки -- заголовки газет -- заимствования -- заимствования английского языка -- заимствования латинского языка -- заимствования французские -- замки -- запахи -- зрительное восприятие -- инверсии -- инверсии -- иностранные языки -- интенции -- интерпретация -- интертекстуальность -- ирония -- канадский французский -- категории -- категория пространства -- качественность -- когнитивизм -- когнитивная лингвистика -- колкость -- комменсивы -- коммуникативные интенции -- коммуникативные ситуации -- коммуникативные функции -- компесации -- конфликты -- концепт власть -- концепт дом -- концепт замки -- концепт красивый -- концепт красота -- концепт мотив -- концепт пространства -- концептуальность -- красивый -- красота -- лексемы -- лесика моды -- лингвистические модели -- лингвокультура -- лингвокультурология -- междометия -- междометия немецкого языка -- междометные фразеологизмы -- международные экзамены -- межкультурная коммуникация -- метатексты -- метафоры -- методика преподавания -- мифологизация -- мода -- мотивы -- мужской язык -- мультимедиа -- насмешки -- научная лексика -- научная проза -- научный стиль -- немецкий язык -- неологизмы -- нестандартная лексика -- номинавтивные единицы -- обвинения -- обучение письму -- общение -- общение деловое -- объявления -- онтология -- оскорбления -- память -- память кратковременная -- паралингвистика -- педагогическая деятельность -- перевод поэзии -- перевод поэтического текста -- перевод художественного текста -- переводы -- перемещение в пространстве -- перемещения -- письма -- письма французских подростков -- повторы -- полипредикативные синтаксические единицы -- полипредикаты -- политический дискурс -- поэтическая речь -- прагматизм -- прагмаустановки -- проклятия -- пространство -- рассказы -- рассказы Сэлинджера -- регионализмы -- релятивизм -- речевая коммуникация -- речевые васквзывания -- речевые жанры -- речевые стратегии -- речь английской моложежи -- речь молодежи -- риторика -- риторический идеал -- романы -- сверхфразовое единство -- светская литература -- светский роман -- семантические повторы -- семантические поля -- семейные беседы -- синтаксические конструкции -- славянская мифология -- сленг -- социолингвистика -- сочетаемость -- ссоры -- стереотипизация -- стереотипы -- стратегия -- судебный дискурс -- тавтологический повтор -- тавтология -- темы -- типы инверсии -- трансформации -- угрозы -- устный перевод -- фативы -- феменизация -- фольклор -- фольклорные тексты -- фразеологизмы -- фразеологизмы английского языка -- франкофония -- французские неологизмы -- французские фразеологизмы -- французский язык -- французский язык в Америке -- художественная дефиниция -- художественный дискурс -- художественный текст -- цветообозначения -- экзамены -- экспрессвность -- эмоции -- эндивы -- эпистолярность -- эпистолярный жанр -- эпитеты -- эффективность обучения -- язык английской молодежи -- язык молодежи
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Клоков, В. Т.
Найти похожие

 1-20    21-26 
 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)