Фролова, Юлия Борисовна (канд. филол. наук, доцент). Реализация переводческих трансформаций при переводе на русский язык названий французских кинофильмов [Текст] / Ю. Б. Фролова> // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2009. - Т. 9, вып. 2. - С. 34-38. - Библиогр. в примеч. - Имеется электрон. версия публикации. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/realizatsiya-perevodcheskih-transformatsiy-pri-perevode-na-russkiy-yazyk-nazvaniy-frantsuzskih-kinofilmov (дата обращения: 05.02.2018) . - ISSN 2541-898X. - ISSN 1817-7115 Рубрики: языкознание искусство Кл.слова (ненормированные): переводы -- переводческие трансформации -- французский язык -- кинофильмы -- трансформационные операции (языкознание) -- культурная адаптация -- музыка |
Алексеева, Екатерина Александровна. Культурные и концептуальные особенности перевода текстов русских философов на французский язык [Текст] / Е. А. Алексеева> // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2009. - Т. 9, вып. 2. - С. 38-40. - Библиогр. в примеч. - Имеется электрон. версия публикации. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kulturnye-i-kontseptualnye-osobennosti-perevoda-tekstov-russkih-filosofov-na-frantsuzskiy-yazyk (дата обращения: 05.02.2018) . - ISSN 2541-898X. - ISSN 1817-7115 Рубрики: языкознание философия Кл.слова (ненормированные): переводы -- философы -- русские философы -- французский язык -- религиозные философы -- имяславие -- концепты -- единицы языка -- лексические средства ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Новые поступления (книга в стадии обработки) Дуринова, Нина Николаевна (канд. филол. наук). "Весь мир - есть одна долгая притча" [Текст] : комментарии к переводам некоторых сцен трагедии В. Шекспира "Макбет" / Н. Н. Дуринова. - Саратов : Саратовский источник, 2011. - 168 с. - ISBN 978-5-91879-087-8. : Б. ц. Рубрики: литературоведение Кл.слова (ненормированные): английская литература -- английские писатели -- трагедии -- переводы -- комментарии ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Белова, Тамара Дмитриевна (д-р филол. наук, профессор). С. Л. Франк - переводчик и истолкователь Ф. Ницше [Текст] / Т. Д. Белова> // Проблемы филологического образования : сборник научных трудов / под ред. А. Б. Щербакова. - Саратов : Научная книга, 2009. - Вып. 2. - С. 136-141. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-904445-01-0 Рубрики: философия Кл.слова (ненормированные): русские философы -- немецкие философы -- философское наследие -- переводы -- истолкования -- влияние ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Новые поступления (книга в стадии обработки) Назарова, Раиса Зифировна (канд. филол. наук, профессор). Реалии современного мира в зеркале английской прессы [Текст] : учебно-методическое пособие на английском языке / Р. З. Назарова, Т. А. Присяжнюк, Т. Н. Александрова ; ГОУ ВПО "Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского", Пед. ин-т. - 2-е изд., испр. и доп. - Саратов : [б. и.], 2011. - 149 с. - Библиогр.: с. 146-147. - Б. ц. Рубрики: языкознание Кл.слова (ненормированные): английский язык -- чтение -- газетный текст -- английская пресса -- переводы -- будущие переводчики -- подготовка переводчиков -- коммуникативное обучение ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА Доп. точки доступа: Присяжнюк, Татьяна Анатольевна (канд. филол. наук, доцент) Александрова, Татьяна Николаевна (канд. филол. наук, доцент) |
Белова, Тамара Дмитриевна (д-р филол. наук, профессор). С. Л. Франк - переводчик и истолкователь Ф. Ницше [Текст] / Т. Д. Белова> // Российский интеллектуал: исторические судьбы и цивилизационные перспективы : (к 190-летию И. С. Тургенева и 180-летию Л. Н. Толстого и Н. Г. Чернышевского) : сборник научных статей / под ред. Е. В. Листвиной. - Саратов : Издательский центр "Наука", 2008. - С. 175-181. - Библиогр. в сносках . - ISBN 978-5-91272-605-7 Рубрики: философия Кл.слова (ненормированные): русские философы -- немецкие философы -- философское наследие -- переводы -- истолкования -- влияние ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Бровкова, Марина Борисовна. Информационные аспекты автоматизации оценки качества учебного перевода с иностранного языка [Текст] / М. Б. Бровкова, О. И. Вислобокова, А. Н. Недопекин> // Вестник Саратовского государственного технического университета. - 2009. - № 3 (41), вып. 2. - С. 238-241 . - ISSN 1999-8341 Рубрики: вычислительная техника Кл.слова (ненормированные): переводы -- автоматизированные системы -- качество перевода -- ошибки перевода ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА Доп. точки доступа: Вислобокова, Ольга Ивановна (ст. преподаватель) Недопекин, Александр Николаевич |
Дуринова, Нина Николаевна (канд. филол. наук, доцент). Перевод сложных метафор в трагедии В. Шекспира "Макбет" [Текст] / Н. Н. Дуринова> // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 37 (328), вып. 86 : Филология. Искусствоведение. - С. 143-145. - Библиогр. в конце ст. - Имеется электрон. версия журнала в целом. - URL: http://www.csu.ru/scientific-departments/Documents/86_содержание.pdf (дата обращения: 06.07.2016) . - ISSN 1994-2796 Рубрики: литературоведение языкознание Кл.слова (ненормированные): английская литература -- художественный перевод -- английский язык -- текст оригинала -- переводы -- метафора -- смысл -- художественный дискурс ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Ткачук, Д. В. (аспирант). К проблеме сравнительного анализа новеллы "Белокурый Экберт" Л. Тика и одноименной баллады В. А. Жуковского [Текст] / Д. В. Ткачук> // Актуальные проблемы науки и образования : сборник научных статей / под общ. ред. С. А. Ляшко. - Балашов : Николаев, 2011. - С. 139-142. - Библиогр.: с. 142 (3 назв.). - Имеется электрон. версия сборника в целом. - URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2013/11/26/aktualnye_problemy_nauki_i_obrazovniya_2011.pdf (дата обращения: 13.06.2017) . - ISBN 978-5-94035-448-2 Рубрики: литературоведение Кл.слова (ненормированные): зарубежная литература -- русская литература -- сравнительный анализ -- новеллы -- баллады -- переводы -- художественный перевод -- романтизм ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: ДА |
Коноплева, Нина Николаевна (канд. филол. наук, доцент). Традиции романтического перевода Шекспира на русский язык [Текст] / Н. Н. Коноплева> // Град Китеж русской литературы : сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции 28 октября 2015 г. - Саратов : СГК им. Л. В. Собинова, 2016. - С. 98-105 . - ISBN 978-5-94841-230-6 Рубрики: языкознание Кл.слова (ненормированные): английская литература -- переводы -- русский язык -- традиции перевода ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU: НЕТ |