| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Публикации учёных СГУ - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :8
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (77)ЭБС "ЛАНЬ" (3)БД коллекций в фонде ЗНБ СГУ (1)Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) (94)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=художественный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Кормилицына, Маргарита Анатольевна, Иголкина, Наталия Ивановна, Старостина, Евгения Владимировна, Бердникова, Татьяна Владимировна, Тарасова, Ирина Анатольевна
Заглавие : Хроника
Место публикации : Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2009. - Т. 9, вып. 1. - С. 83-88. - ISSN 2541-898XISSN 1817-7115. - ISSN 2541-898XISSN 1817-7115. - ISSN 2541-898XISSN 1817-7115
Примечания : Имеется электрон. версия публикацииURL: https://cyberleninka.ru/article/v/mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-sovremennoe-sostoyanie-russkoy-rechi-evolyutsiya-tendentsii-prognozy (дата обращения: 02.02.2018)
Предметные рубрики: языкознание
литературоведение
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): язык современных сми--речь молодежи--речевая коммуникация--межкультурные коммуникации--художественный перевод--перевод специальных текстов--специальные тексты--языковое сознание--онтогенетические аспекты языка--журналистика--поэты и христианская культура--молодежная речь
Содержание : Международная научно-практическая конференция "Современное состояние русской речи: эволюция, тенденция, прогнозы"/ М. А. Кормилицына. Всероссийская научно-практическая конференция "Перевод: теория и практика в контексте вузовского образования"/ Н. И. Иголкина. Язык - Сознание - Культура - Социум. Международная научная конференция, посвященная памяти проф. И. Н. Горелова/ Е. В. Старостина, Т. В. Бердникова. Международная научная конференция "Литературно-художественный авангард в социокультурном пространстве российской провинции: история и современность"/ И. А. Тарасова.
Аннотация: Статья содержит краткий отчет о прошедших в 2008 году Международных и Всероссийских конференциях филологов СГУ.
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= https://cyberleninka (дата размещения: 02.07.2014)
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Спиридонова, Тамара Алексеевна (канд. филол. наук, доцент), Смирнова, Анна Ювенальевна
Заглавие : "М.Б" и "Folk Tune" И. Бродского: лексико-семантические и стилистическое особенности автоперевода
Место публикации : Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: сборник научных статей/ Пед. ин-т СГУ им. Н. Г. Чернышевского ; отв. ред. Т. А. Спиридонова. - Саратов: Издательский центр "Наука", 2008. - Вып. 5. - С. 206-209. - ISBN 978-5-9127-2482-4. - ISBN 978-5-9127-2482-4
Примечания : Библиогр.: с. 209.
Предметные рубрики: литературоведение
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): стихотворения--оригиналы--автопереводы--английский язык--сравнительный анализ--лексико-семантические особенности--стилистические особенности--русские поэты--художественный перевод
Аннотация: Задачей данной статьи является анализ одного из автопереводов И. Бродского - перевод стихотворения "То не муза воды набирает в рот..." (с посвящением М.Б.), в английском варианте "Folk Tune".
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Дуринова, Нина Николаевна (канд. филол. наук, доцент)
Заглавие : Перевод сложных метафор в трагедии В. Шекспира "Макбет"
Место публикации : Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 37 (328), вып. 86: Филология. Искусствоведение. - С. 143-145. - ISSN 1994-2796. - ISSN 1994-2796
Примечания : Библиогр. в конце ст. - Имеется электрон. версия журнала в целомURL: http://www.csu.ru/scientific-departments/Documents/86_содержание.pdf (дата обращения: 06.07.2016)
Предметные рубрики: литературоведение
языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английская литература--художественный перевод--английский язык--текст оригинала--переводы--метафора--смысл--художественный дискурс
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 86_содержание (дата размещения: 29.12.2015)
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Ткачук Д. В. (аспирант)
Заглавие : К проблеме сравнительного анализа новеллы "Белокурый Экберт" Л. Тика и одноименной баллады В. А. Жуковского
Место публикации : Актуальные проблемы науки и образования: сборник научных статей/ под общ. ред. С. А. Ляшко. - Балашов: Николаев, 2011. - С. 139-142. - ISBN 978-5-94035-448-2. - ISBN 978-5-94035-448-2
Примечания : Библиогр.: с. 142 (3 назв.). - Имеется электрон. версия сборника в целомURL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2013/11/26/aktualnye_problemy_nauki_i_obrazovniya_2011.pdf (дата обращения: 13.06.2017)
Предметные рубрики: литературоведение
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): зарубежная литература--русская литература--сравнительный анализ--новеллы--баллады--переводы--художественный перевод--романтизм
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 2013/11/26/aktualnye_problemy_nauki_i_obrazovniya_2011 (дата размещения: 13.06.2017)
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Варламова, Елена Александровна (канд. филол. наук, доцент)
Заглавие : К проблеме атрибуции русского перевода романа С. де Сегюр “Примерные девочки”
Место публикации : Филологическая наука на современном этапе: проблемы и перспективы: сборник трудов международной научно-практической конференции, Пенза, 24 июня 2016 г. - Пенза: Издательство Пензенского технологического университета , 2016. - С. 12-14. - ISBN 978-5-9890-3239-6. - ISBN 978-5-9890-3239-6
Примечания : Имеется электрон. версия публикацииURL: https://elibrary.ru/download/elibrary_26199018_46757180.pdf (дата обращения: 18.04.2018)
Предметные рубрики: языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): детская литература--французская литература--художественный перевод
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 26199018_46757180 (дата размещения: 16.10.2017)
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Еремина, Светлана Викторовна (канд. пед. наук, доцент)
Заглавие : Метафорическая составляющая в названиях англоязычных фильмов (проблемы перевода на русский язык)
Параллельн. заглавия :Metaphoric component in the names of the English movies (problems of translation into Russian)
Место публикации : Языковые и культурные контакты в контексте развития гуманитарного образования в Саратовском государственном университете (лингвистический и лингводидактический аспекты): материалы Международной конференции в рамках Международного научного симпозиума, посвященного 100-летию гуманитарного образования в СГУ "Столетие гуманитарного образования в Саратовском государственном университете: диалог времен - прошедшего, настоящего и будущего" (г. Саратов, 25 октября 2017 г.) : сборник научных статей/ редкол.: Т. Н. Ступина (отв. ред.) [и др.]. - Саратов: Саратовский источник, 2017. - С. 81-86. - ISBN 978-5-91879-769-3. - ISBN 978-5-91879-769-3
Примечания : Библиогр.: с. 85-86 (9 назв.). - Имеется электрон. версия сборника в целомUIRL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32276465 (дата обращения: 09.10.2018)
Предметные рубрики: языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--русский язык--англоязычные фильмы--названия фильмов--перевод на русский язык--эквивалентный перевод--художественный перевод--метафоры--метонимии--образные сравнения--фразеологизмы
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 32276465 (дата размещения: 09.10.2018)
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Ступина, Татьяна Николаевна (канд. филол. наук, профессор), Сорокина, Валерия Сергеевна
Заглавие : Адекватность перевода русских стихов на немецкий язык (на материале творчества О. Мандельштама)
Параллельн. заглавия :Adequacy of translation of the russian verses into German (based on the works by O. Mandelstam)
Место публикации : Языковые и культурные контакты в контексте развития гуманитарного образования в Саратовском государственном университете (лингвистический и лингводидактический аспекты): материалы Международной конференции в рамках Международного научного симпозиума, посвященного 100-летию гуманитарного образования в СГУ "Столетие гуманитарного образования в Саратовском государственном университете: диалог времен - прошедшего, настоящего и будущего" (г. Саратов, 25 октября 2017 г.) : сборник научных статей/ редкол.: Т. Н. Ступина (отв. ред.) [и др.]. - Саратов: Саратовский источник, 2017. - С. 255-260. - ISBN 978-5-91879-769-3. - ISBN 978-5-91879-769-3
Примечания : Библиогр.: с. 260 (5 назв.). - Имеется электрон. версия сборника в целомUIRL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32276465 (дата обращения: 11.10.2018)
Предметные рубрики: языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): немецкий язык--русский язык--русскоязычный текст--поэтический текст--перевод на немецкий язык--художественный перевод--адекватный перевод--методы перевода--межязыковая трансформация--формы переводческих трансформаций
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 32276465 (дата размещения: 11.10.2018)
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Иванова, Даниэла Николаевна (канд. филос. наук, доцент)
Заглавие : Лаконизм писательского почерка Эрнеста Хемингуэя и особенности его перевода на русский язык
Место публикации : Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты: сборник научных статей III Международной научно-практической конференции, Саратов, 15-16 ноября 2018 г./ редкол.: Р. З. Назарова (отв. ред.) [и др.]. - Саратов: Саратовский источник, 2018. - С. 16-21. - ISBN 978-5-91879-885-0. - ISBN 978-5-91879-885-0
Примечания : Библиогр.: с. 21 (7 назв.). - Имеется электрон. версия публикацииURL: https://elibrary.ru/item.asp?id=36780147 (дата обращения: 16.08.2019)
Предметные рубрики: языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): эквивалентность--художественный перевод--трансформация
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 36780147 (дата размещения: 22.04.2019)
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)