| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


Публикации учёных СГУ - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :10
 В других БД по вашему запросу найдено:Электронный каталог (7)ЭБС "ЛАНЬ" (7)БД коллекций в фонде ЗНБ СГУ (8)Сводный каталог библиотек (СГУ, СГТУ, ЦБС) (499)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>KL=переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.



    Фролова, Юлия Борисовна (канд. филол. наук, доцент).
    Реализация переводческих трансформаций при переводе на русский язык названий французских кинофильмов [Текст] / Ю. Б. Фролова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2009. - Т. 9, вып. 2. - С. 34-38. - Библиогр. в примеч. - Имеется электрон. версия публикации. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/realizatsiya-perevodcheskih-transformatsiy-pri-perevode-na-russkiy-yazyk-nazvaniy-frantsuzskih-kinofilmov (дата обращения: 05.02.2018) . - ISSN 2541-898X. - ISSN 1817-7115

Рубрики: языкознание
   искусство

Перейти к внешнему ресурсу https://cyberleninka.ru/article/v/realizatsiya-perevodcheskih-transformatsiy-pri-perevode-na-russkiy-yazyk-nazvaniy-frantsuzskih-kinofilmov
Найти похожие

2.



    Алексеева, Екатерина Александровна.
    Культурные и концептуальные особенности перевода текстов русских философов на французский язык [Текст] / Е. А. Алексеева // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2009. - Т. 9, вып. 2. - С. 38-40. - Библиогр. в примеч. - Имеется электрон. версия публикации. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kulturnye-i-kontseptualnye-osobennosti-perevoda-tekstov-russkih-filosofov-na-frantsuzskiy-yazyk (дата обращения: 05.02.2018) . - ISSN 2541-898X. - ISSN 1817-7115

Рубрики: языкознание
   философия

Перейти к внешнему ресурсу https://cyberleninka.ru/article/v/kulturnye-i-kontseptualnye-osobennosti-perevoda-tekstov-russkih-filosofov-na-frantsuzskiy-yazyk

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

3.



    Дуринова, Нина Николаевна (канд. филол. наук).
    "Весь мир - есть одна долгая притча" [Текст] : комментарии к переводам некоторых сцен трагедии В. Шекспира "Макбет" / Н. Н. Дуринова. - Саратов : Саратовский источник, 2011. - 168 с. - ISBN 978-5-91879-087-8. : Б. ц.

Рубрики: литературоведение

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

4.



    Белова, Тамара Дмитриевна (д-р филол. наук, профессор).
    С. Л. Франк - переводчик и истолкователь Ф. Ницше [Текст] / Т. Д. Белова // Проблемы филологического образования : сборник научных трудов / под ред. А. Б. Щербакова. - Саратов : Научная книга, 2009. - Вып. 2. - С. 136-141. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-904445-01-0

Рубрики: философия

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

5.



    Назарова, Раиса Зифировна (канд. филол. наук, профессор).
    Реалии современного мира в зеркале английской прессы [Текст] : учебно-методическое пособие на английском языке / Р. З. Назарова, Т. А. Присяжнюк, Т. Н. Александрова ; ГОУ ВПО "Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского", Пед. ин-т. - 2-е изд., испр. и доп. - Саратов : [б. и.], 2011. - 149 с. - Библиогр.: с. 146-147. - Б. ц.

Рубрики: языкознание

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА

Доп. точки доступа:
Присяжнюк, Татьяна Анатольевна (канд. филол. наук, доцент)
Александрова, Татьяна Николаевна (канд. филол. наук, доцент)
Найти похожие

6.



    Белова, Тамара Дмитриевна (д-р филол. наук, профессор).
    С. Л. Франк - переводчик и истолкователь Ф. Ницше [Текст] / Т. Д. Белова // Российский интеллектуал: исторические судьбы и цивилизационные перспективы : (к 190-летию И. С. Тургенева и 180-летию Л. Н. Толстого и Н. Г. Чернышевского) : сборник научных статей / под ред. Е. В. Листвиной. - Саратов : Издательский центр "Наука", 2008. - С. 175-181. - Библиогр. в сносках . - ISBN 978-5-91272-605-7

Рубрики: философия

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

7.



    Бровкова, Марина Борисовна.
    Информационные аспекты автоматизации оценки качества учебного перевода с иностранного языка [Текст] / М. Б. Бровкова, О. И. Вислобокова, А. Н. Недопекин // Вестник Саратовского государственного технического университета. - 2009. - № 3 (41), вып. 2. - С. 238-241 . - ISSN 1999-8341

Рубрики: вычислительная техника

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА

Доп. точки доступа:
Вислобокова, Ольга Ивановна (ст. преподаватель)
Недопекин, Александр Николаевич
Найти похожие

8.



    Дуринова, Нина Николаевна (канд. филол. наук, доцент).
    Перевод сложных метафор в трагедии В. Шекспира "Макбет" [Текст] / Н. Н. Дуринова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 37 (328), вып. 86 : Филология. Искусствоведение. - С. 143-145. - Библиогр. в конце ст. - Имеется электрон. версия журнала в целом. - URL: http://www.csu.ru/scientific-departments/Documents/86_содержание.pdf (дата обращения: 06.07.2016) . - ISSN 1994-2796

Рубрики: литературоведение
   языкознание

Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 86_содержание (дата размещения: 29.12.2015)

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

9.



    Ткачук, Д. В. (аспирант).
    К проблеме сравнительного анализа новеллы "Белокурый Экберт" Л. Тика и одноименной баллады В. А. Жуковского [Текст] / Д. В. Ткачук // Актуальные проблемы науки и образования : сборник научных статей / под общ. ред. С. А. Ляшко. - Балашов : Николаев, 2011. - С. 139-142. - Библиогр.: с. 142 (3 назв.). - Имеется электрон. версия сборника в целом. - URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2013/11/26/aktualnye_problemy_nauki_i_obrazovniya_2011.pdf (дата обращения: 13.06.2017) . - ISBN 978-5-94035-448-2

Рубрики: литературоведение
Перейти к внешнему ресурсу:  Внешний ресурс    ID= 2013/11/26/aktualnye_problemy_nauki_i_obrazovniya_2011 (дата размещения: 13.06.2017)

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
ДА


Найти похожие

10.



    Коноплева, Нина Николаевна (канд. филол. наук, доцент).
    Традиции романтического перевода Шекспира на русский язык [Текст] / Н. Н. Коноплева // Град Китеж русской литературы : сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции 28 октября 2015 г. - Саратов : СГК им. Л. В. Собинова, 2016. - С. 98-105 . - ISBN 978-5-94841-230-6

Рубрики: языкознание

ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕН DE VISU:
НЕТ


Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)