| начало | написать нам | в избранное | сделать стартовой |
ДЛЯ РАБОТЫ С БАЗАМИ ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ
ДАННАЯ ВЕРСИЯ СИСТЕМЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ!!! БАЗЫ НЕ ОБНОВЛЯЮТСЯ!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОВОЙ ВЕРСИЕЙ ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ!!! >>>

Базы данных


ЭБС "IPRBOOKS" - результаты поиска

Виды поиска

Область поиска
В текущей базе данных найдено документов :8
 В других БД по вашему запросу найдено:ЭБС "РУКОНТ" (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>U=81.25<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.

    Андреева, Е. Д.
    Теория перевода. Основы общей теории перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Е. Д. Андреева. - Оренбург : Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2015. - 164 с. - ISBN 978-5-7410-1416-5 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.18я73

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- лингвистическая теория -- теория переводимости -- теория непереводимости -- машинный перевод -- эквивалентность
Аннотация: Настоящее учебное пособие содержит основные теоретические сведения по общей теории перевода и может быть использовано в курсе теории перевода и для подготовки к государственному экзамену по теории и практике перевода. Пособие предназначено для студентов, изучающих английский язык как первый иностранный язык, но может быть использовано студентами, изучающими в качестве первого иностранного языка другие языки. Помимо теоретических сведений пособие содержит задания и вопросы, нацеленные на понимание студентами изучаемых теоретических вопросов. К каждой теме предлагаются темы докладов по дополнительным аспектам изучаемой проблемы и контрольные вопросы. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика. Пособие также может быть использовано студентами, обучающимися по программам магистратуры, студентами других направлений подготовки в качестве дополнительного учебного пособия по теории перевода в курсе специализированного перевода.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания
Найти похожие

2.

    Серебрякова, С. В.
    Общая теория перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / С. В. Серебрякова. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. - 154 с. - ISBN 2227-8397 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.1я73

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- переводческое учение -- концепция перевода -- лингвистика -- лингвистический анализ -- анализ перевода -- художественный перевод -- концепция эквивалентности
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОСВПО к подготовке выпускника для получения степени магистра. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению 035700.68 Лингвистика, магистерская программа «Перевод и переводоведение».
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания
Найти похожие

3.

   
    Практический курс перевода (аннотирование и реферирование) [Электронный ресурс] : Учебное пособие. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2015. - 104 с. - ISBN 2227-8397 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
практический курс -- курс перевода -- аннотирование -- реферирование -- фраза-клише -- английский язык -- анализ текста
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста и содержит теоретическую и практическую части, приложения, литературу. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 - Перевод и переводоведение.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания


Доп. точки доступа:
Князева, О. В.
Хоменко, О. Е.
Найти похожие

4.

    Пиванова, Э. В.
    Теория и практика машинного перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Э. В. Пиванова. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. - 115 с. - ISBN 2227-8397 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- практика перевода -- машинный перевод -- информационная технология -- лингвистическая основа -- ресурс интернета -- автоматический перевод -- память переводов -- translation memory -- сервисная программа
Аннотация: Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 - Лингвистика.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания
Найти похожие

5.

    Вартанова, Л. Р
    Теория перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Л. Р Вартанова, П. П. Банман. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. - 183 с. - ISBN 2227-8397 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.1я73

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- переводческая компетенция -- переводческая трансформация -- грамматическая трансформация -- перевод терминов -- стилистический аспект -- экспрессивный аспект -- передача реалий -- фразеологическая единица
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания


Доп. точки доступа:
Банман, П. П.
Найти похожие

6.

    Банман, П. П.
    Военная терминология и военный перевод [Электронный ресурс] : Учебное пособие / П. П. Банман, А. А. Леглер. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2015. - 186 с. - ISBN 2227-8397 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
военная терминология -- военный перевод -- военный текст -- переводческое преобразование -- интернациональная лексика -- вооруженный силы -- Германия -- боевая техника -- Бундесвер -- военный переводчик
Аннотация: Пособие представляет собой курс лекций и подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 - Перевод и переводоведение.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания


Доп. точки доступа:
Леглер, А. А.
Найти похожие

7.

    Родионова, Л. З.
    Теория перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Л. З. Родионова. - Теория перевода, 2022-08-31. - Екатеринбург : Уральский федеральный университет, ЭБС АСВ, 2013. - 40 с. - ISBN 978-5-7996-1029-6 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- газетно-публицистический стиль -- англоязычная реклама -- переводоведение -- функциональный стиль -- газетно-информационное сообщение -- передовая статья -- ораторская речь
Аннотация: Перевод тесным образом связан со стилистикой. В настоящей работе описываются наиболее характерные особенности газетно-публицистического стиля, а также приводятся основные параметры англоязычной рекламы и даются рекомендации по ее переводу. Настоящее издание представляет собой продолжение материалов по курсу лекций «Теория перевода». Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Перевод и переводоведение» и может быть использовано лицами, работающими в области перевода.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания
Найти похожие

8.

    Соколов, С. В.
    Устный последовательный перевод на переговорах (немецкий –русский языки) [Электронный ресурс] : Учебное пособие / С. В. Соколов. - Москва : Московский педагогический государственный университет, 2018. - 204 с. - ISBN 978-5-4263-0621-9 : Б. ц.
Книга находится в премиум-версии ЭБС IPR BOOKS.
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
список -- термин -- менеджмент
Аннотация: Учебное пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия – формирование и развитие навыков и умений двустороннего последова-тельного перевода на немецко-российских коммерческих переговорах. Пособие состоит из введения, пяти глав и четырёх приложений. Курс рассчитан на 72 учебных часа.
Перейти к внешнему ресурсу Перейти к просмотру издания
Найти похожие

 
Авторизация
Фамилия
Пароль
 
Заявка на регистрацию в ЭБС

Возникли проблемы? Пишите на oma@info.sgu.ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)