Новые поступления (книга в стадии обработки)
   
    От просвещения к предромантизму [Текст] : о жизни и творчестве. О мастерстве поэтического перевода / сост., авт. коммент. М. Б. Бабинский, пер. Л. Гинзбург, пер. А. Горнфельд, пер. В. А. Жуковский, пер. Н. Касаткина, пер. А. Кочетков, пер. М. Кузмин, пер. В. Левик, пер. Б. Пастернак, авт. вступ. ст., ред. Г. И. Ратгауз, пер. Ф. И. Тютчев, пер. А. Фет. - Москва : Школа-Пресс, 1999. - 640 с. : ил. - (Круг чтения: школьная программа). - 56.50 р.
    Содержание:
Шиллер, Фридрих. Песнь радости / перевод Ф. Тютчева; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Раздел земли / перевод Л. Гинзбурга; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Прощение / перевод В. Левика; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Кубок / перевод В. Жуковского; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Перчатка / перевод В. Жуковского; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Дон Карлос / перевод В. Левика; Ф. Шиллер
Шиллер, Фридрих. Письма о "Доне Карлосе" / перевод А. Горнфельда; Ф. Шиллер
Гете, Иоганн Вольфганг. Страдания юного Вертера / перевод Н. Касаткиной; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Майская песня / перевод А. Фета; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Скоро встречу Рику снова / перевод А. Кочеткова; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. На озере / перевод В. Левика; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Певец / перевод Ф. Тютчева; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Сверху сумерки нисходят... / перевод М. Кузмина; И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Фауст. (В сокращении) / перевод Б. Пастернака; И. В. Гете
Пастернак, Борис Леонидович. Заметки переводчика (Фрагменты) / Б. Л. Пастернак
Гинзбург, Л. Разбилось лишь сердце мое. (Фрагменты) / Л. Гинзбург
Лейтес, А. Художественный перевод, как явление родной литературы. (Фрагменты) / А. Лейтес
Цветаева, Марина Ивановна. Два "Лесных царя" / М. Цветаева
ББК 84.4гем

Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения), 18 век

   Германия
Кл.слова (ненормированные):
биографии писателей -- переводы -- поэзия -- поэтические переводы -- предромантизм -- просвещение -- творчество писателей -- художественные переводы
Аннотация: В книгу вошли сочинения двух корифеев немецкой литературы XVIII века - Ф. Шиллера и И. В. Гете. Даются сведения о жизни и творчестве, общая характеристика развития немецкой литературы во второй половине XVIII века.
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Бабинский, М. Б.
Гинзбург, Л.
Горнфельд, А.
Жуковский, В. А.
Касаткина, Н.
Кочетков, А.
Кузмин, М.
Левик, В.
Пастернак, Б.
Ратгауз, Г. И.
Тютчев, Ф. И.
Фет, А.