Новые поступления (книга в стадии обработки)
    Влахов, Сергей.
    Непереводимое в переводе [Текст] / С. Влахов, С. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 352 с. - На русском языке. - 1.90 р.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиация -- аналоцизмы -- анахронизмы -- антонимия -- варваризмы -- вербальность -- вкрапления -- детская речь -- диалекты -- жаргоны -- жесты -- заимствования -- звуки -- звукоподражания -- имена -- имена собственные -- иностранный язык -- каламбуры -- кальки -- колориты -- лингвистика -- личные имена -- ломаная речь -- междометия -- многозначность -- непереводимость -- нереалии -- обращения -- окказионализм -- омонимы -- ономастика -- ономатопия -- перевод каламбуров -- перевод научных текстов -- перевод обращений -- перевод сокращений -- перевод термина -- перевод художественного текста -- переводимость -- переводы -- просторечие -- профессионализмы -- реалии -- сленги -- собственные имена -- сокращения -- термины -- транслитерация -- фразеологические единицы -- фразеология -- экзотическая речь -- язык жестов
Держатели документа:
Муниципальное учреждение культуры (Централизованная библиотечная система города Саратова)


Доп. точки доступа:
Флорин, Сидер