Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : RU-LAN-BOOK-74658
Автор(ы) : Чайковский Р. Р., Вороневская Н. В., Лысенкова Е. Л., Харитонова Е. В.
Заглавие : Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации (основы теории) : научное издание . -3-е
Выходные данные : Москва: ФЛИНТА, 2015
Колич.характеристики :222 с
Примечания : Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение
ISBN, Цена 978-5-9765-2053-0: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81-7
Предметные рубрики: Языкознание и литературоведение-- Перевод и переводоведение
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): изоморфизм культуры--изоморфизм языка--культурный изоморфизм--лагерный социолект--личность автора--личность переводчика--межкультурные барьеры--межкультурные коммуникации--перевод текста--перевод художественного текста--переводоведение--переводческая деятельность--переводческие стратегии--полилингвальная личность--поэтический перевод--социолектный текст--творческая личность--художественный перевод--языковой изоморфизм
Аннотация: В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации.


Доп. точки доступа:
Вороневская, Н. В.
Лысенкова, Е. Л.
Харитонова, Е. В.