Соколов С.Д. [Введенский Иринарх Иванович] // Соколов С.Д. Саратовцы - писатели и ученые: (Материалы для биобиблиографического словаря) / Авторский экземпляр. Саратов, 1913-1916. С. 55-57. (Труды Сарат. ученой архив. комис..Саратов, 1913. Вып. 30. С. 311-313)

 

Введенский Иринархъ Иванович, известный переводчик и критик, род. 21 ноября 1813 г. в гор. Петровске, Саратовск. губ. Отец, священник с. Жуковки Петровск уезда, едва сыну исполнилось 4-ре года, начал его учить грамоте. Играя с помещичьими детьми в доме одного из благоволивших к отцу помещиков, мальчик выучился французскому языку от француза-гувернера, и знанием этого языка впоследствии удивлял всех в семинарии. На 9-м году его отдали в Пензенское духовное училище, окончив которое он поступил в только что открывшуюся тогда Саратовск. духовную семинарию, где все время шел первым учеником, но выпущен по 2-му разряду. По окончании в 1834 г. семинарии, И.И. поступил в Москов. духовную академию, но из нее за что-то был удален; увольнение слишком повлияло на него и он сильно заболел. Оправившись от болезни, И.И. поступил в Москов. университет и поселился у Погодина в качестве преподавателя в его пансионе. Но недовольный университетом и своим положением, И.И. в 1840 г. перешел в Петербургский университет. В Петербурге познакомился с О.И. Сенковским, который предложил ему сотрудничать в журнале „Библиотека для чтения" в качестве критика и переводчика. В 1842 г. И.И. окончил философское отделение Петербургского университета с званием кандидата и вскоре поступил преподавателем русского языка и словесности в Константиновский межевой институт, а затем преподавал и в других военно-учебных заведениях. В борьбе с тяжелой бедностью, он усиленно работал, сотрудничая во многих журналах, и, между прочим, стал переводить Диккенса и Теккерея, ознакомив в образцовых переводах русскую публику с великими английскими романистами. В начале 1852 г. И.И. явился соискателем кафедры по русской словесности в С.-Петербургском университете, представил обширную программу, прочитал блестяще три публичных лекции и все-таки, кафедры не получил. В каникулярное время 1853 г. он ездил за границу, побывал, в Германии. Франции и Англии, где виделся с Диккенсом. По возвращении из-за границы, с большой энергией принялся за педагогические и литературные занятия, но вскоре от усиленных трудов ослеп и промучившись два года, скончался 14 июня 1855 г. в Петербурге

Источники:—1) Г.Е. Влагосветлов. Общезанимат. Вести. 1857 г. № 5 стр. 177—192 и № 6, 214—221.-Оттиск. Спб. 1857 4°, 23 стр., с портр и в „Сочинениях Благосвелова" Спб. 1882, стр. 3—34. 2) Русский 1868 г №129.— 3) Толль. Словарь. дополн. —4) Г. Ген-н. дм. Справ словарь. Берлин, 1876, т 1, стр. 135.—5 Березин Словарь. —6) Воронов. Обозрение.—7) П. Гусев. Русская Стар, 1879. № 8 , стр. 734—744.—8) Незнакомец. Спб. Вед. 1870 г. .№ 168.—9) Русская Стар. 1871 г., т. IV, стр. 697 —10. Галахов. Мои сношения с Ростовцевым. Рус. Стар., т. XXIV, стр. 322-326. 11. Милюкова Достоевский. Рус. Стар. 1881 г., т. XXX, стр. 693.—12) Н Хованский. Саратовск. Листок, 1883 г. № 23 и в кн. Очерки Саратова. Сар., 1884 вып. 1, стр. 99—107 и 177—179—13) Я. У. П. Саратовск. Листок 1883 г. № 31. 14) Истор. Bеcтн. 1888 г. № 9, стр. 576—583. 15) Дети Вв. Саратов Дневник 1884 г. № 158.—16) Истор. Вести. 1888 г. № 9, стр. 575—58. 17) А. Милюков. Истор. вести. 1888 г. № 10 стр. 136— 178 и в книге: „Литератур. встречи и знакомства" Спб. 1890—18) Колосья 1884 г. № 11, стр. 252—283. 19) А. Ч. Спб. унпверситет полвека, назад. Рус. Архив 1888 г. 3, стр. 133—135.—20) Истор. Вести. 1888 г. № 10 стр. 136.— 21) Миклашевский. Дворянский полк в 1840 г. Рус Стар. 1891 г. 2, № 1, стр. 116—118. 22) П. Морозов. Брокгауз-Ефрон. Энцик. Словарь, полут. 10 —23) В. Святловский. Истор. Вести 1893 г. № 4, стр. 293. 24) Фет. Воспоминания.—25) В.Л. Ранцев. Предисловие к „Сочинениям Диккенса", изд. Ф. Павленкова. 26) Библиограф. указатель материалов по истории русской школы. Приложение к журналу. „Педагогич. Сборник" 1899 г. № 3 и 10.—27) Барсуков. Жизнь и труды Погодина — 284 Большая Энциклоп., т. 4, стр. 465—466. —29) Рус. Архив 1902 г., кн. II.-30) А.В. Никитенко. Записки и Дневник Спб. 1905, т. I, стр. 401.—31) Е. Ляцкий. Чернышевский и Вв. Соврем. Mиp 1910 г. № 6, стр. 148—164.—32) Брокгауз-Ефрон, Новый энцик. словарь, т 9, стр. 761 —33) А. Лебедев. К биографии Благосветлова Рус. Стар. 1913 г. № 2, стр. 365—366 и № 3, 629-631.

Из напечатанного им все затерялось в старых журналах и мне только известны:

1. Третьяковский. Материалы для истории русской литературы. Северное Обозрение 1849 г., т. II, стр. 428— 452.

Перепечатано С.А. Венгеровым в «Русской поэзии». Спб. 1893. вып. I

2. Державина ibid. 1849 г. № 7. Отзывъ:—Современник. 1849 г., т. ХVII, отд. V, стр.163.

3. Дженни Эейр. Переводь.

Отзывъ:—Отеч. Зап. 1849 г., Т.LXVI, отд. I.

4. Теккерей, В. Базар житейской суеты.

Отзывы:—1. Отеч. Зап. 1851 г. № 9, отд. VII, стр. 61—81. 2. Библ. для чтения 1853 г.. CXIX, отд. V, стр. 27—56. 3. К. Север. Пчела 1853 г. № 65—4. Новь 1885 г., т. IV, № 15, мозаика, стр. 171.

Базар житейской суеты Роман. 2 т. издание К. Плотникова. Спб. 1873.

5. Диккенс. Давид Коперфильд.

Отзывы:—Современник 1853 г., XXXVII, отд IV, стр. 6.—2. Север. Пчела 1853 г. I; 65.

6. Ф. Купер. Гроза оленей.

Отзыв:-Новь 1885 г, т. VII, мозаика, стр. 256.

7. Диккенс. Замогильные записки Пикквикского клуба. Перевод с англиского 2 т., издание К. Плотникова. Спб. 1871